ENTRETIEN
• Les réparations de l'outil électrique doivent
être confiées à un technicien qualifié, utilisant
exclusivement des pièces identiques à celles
d'origine. Le maintien de la sûreté de l'outil électrique
sera ainsi assuré.
• Ne jamais effectuer la réparation d'un bloc-piles
endommagé. La réparation du bloc-piles doit être
réalisée par le fabricant ou les fournisseurs de service
agréés uniquement.
RÈGLES DE SÉCURITÉ
SPÉCIFIQUES POUR CISAILLES
• Toujours faire preuve de bons sens et procéder
avec prudence lors de l'utilisation d'outils. C'est
impossible de prévoir toutes les situations dont le
résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous
ne comprenez pas ces instructions d'opération ou si
vous pensez que le travail dépasse votre capacité ;
veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel
formé pour recevoir plus d'information ou formation.
• Maintenir en l'état les étiquettes et les plaques
d'identification.Des informations importantes y
figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes,
contacter un centre de services et d'entretien
MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.
•
AVERTISSEMENT
ponçage, de coupe, de rectification, de perforage
et d'autres activités de construction contiennent des
substances considérées être la cause de malforma-
tions congénitales et de troubles de l'appareil repro-
ducteur. Parmi ces substances figurent:
• le plomb contenu dans les peintures à base de
plomb;
• la silice cristalline des briques, du ciment et d'autres
matériaux de maçonnerie, ainsi que
• l'arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement.
Les risques encourus par l'opérateur envers ces
expositions varient en fonction de la fréquence de
ce type de travail. Pour réduire l'exposition à ces
substances chimiques, l'opérateur doit: travailler
dans une zone bien ventilée et porter l'équipement de
sécurité approprié, tel qu'un masque anti-poussière
spécialement conçu pour filtrer les particules
microscopiques.
PICTOGRAPHIE
Volts
Courant direct
Tours à vide par minute (SPM)
UL Listing Mark pour
Canada et États-unis
C
US
Certaines poussières gé-
nérées par les activités de
DESCRIPTION FONCTIONNELLE
2
1
7
1. Tête à coupe double
2. Bouton de rotation
de la tête
3. Bouton de blocage
4. Gâchette
5. Poignée
6. Clip de ceinture
7. Vis d'assemblage
8. Tête à coupe simple
SPÉCIFICATIONS
Volts.............................................................. 18 CD
Type de batterie ...........................................M18™
Type de chargeur ........................................M18™
SPM .............................................................0-2 500
Température ambiante de fonctionnement
recommandée ........... -18°C à 50°C (0°F à 125°F)
No de Cat. .................................................. 2635-20
Vitesse de coupe .......................................5,5 m/min
Type de lame ..................................... Coupe double
Rayon min. ............................................178 mm (7")
Capacité en acier.........................................1,2 mm
Capacité en acier inoxydable .................... 0,95 mm
No de Cat. .................................................. 2636-20
Vitesse de coupe .......................................5,5 m/min
Type de lame ..................................... Coupe double
Rayon min. ............................................178 mm (7")
Capacité en acier.........................................2,0 mm
Capacité en acier inoxydable ...................... 1,6 mm
No de Cat. ...................................................2637-20
Vitesse de coupe .......................................8,5 m/min
Type de lame ......................................Coupe simple
Rayon min. ..............................................76 mm (3")
Capacité en acier.........................................1,2 mm
Capacité en acier inoxydable .................... 0,95 mm
8
6
8
18 ga/0,048"
20 ga/0,038"
14 ga/0,079"
16 ga/0,064"
18 ga/0,048"
20 ga/0,038"
3
4
5