Bienvenido a Rain Bird® conexión remota con el controlador ESP-ME3 de Rain Bird, desde un dispositivo inteligente con sistema Gracias por elegir el Controlador ESP-ME3 de Rain Bird. operativo Apple® iOS® o Android . La aplicación móvil En este manual encontrará instrucciones paso a paso permite el acceso remoto y la configuración de uno o...
A continuación conecte el cable restante adicionales a través de los agujeros abiertos en el de la válvula maestra al cable común del sistema, interior del controlador, tal como se muestra. tal como se muestra. SENS SENS VÁLVULA MAESTRA Controlador ESP-ME3...
(algunas veces de color rojo) al terminal rojo (+), AVISO y el cable del sensor negativo (algunas veces de El controlador ESP-ME3 NO suministra corriente color negro) al terminal gris (-). para una bomba. El cableado del relé debe seguir las instrucciones del fabricante.
No pase los cables del sensor de lluvia por la misma abertura que el cableado de corriente. Sensor ON Sensor OFF Lluvia detectada NOTA: Los controladores Rain Bird ESP-ME3 (parpadea) solamente son compatibles con sensores de lluvia que normalmente están cerrados. Conectar a la toma de corriente NOTA: En el caso de sensores de lluvia/ congelación, consulte las instrucciones de...
NOTA: Los módulos de 6 estaciones son compa- CONEXIONES DE CABLEADO tibles con el ESP-ME3 y ESP-Me. No son compati- A LA CORRIENTE 120VAC bles con el controlador ESP-M antiguo. NOTA: Para una secuencia óptima, inserte el Cable de alimentación negro (fase o caliente) con el...
Sensores meteorológicos Días de riego Botones Atrás/ riego de la función Programar el controlador Seleccionar días de Siguiente Establecer para obedecer o ignorar riego permitido Seleccionar opción de tiempos de riego un sensor meteorológico programación de la estación Controlador ESP-ME3...
Tiempo de infiltración en- tre riegos - configurable INFILTRACIÓN S O A K a través de la aplicación móvil de Rain Bird. OFF (apagado) Gire el dial hasta OFF (apagado) para detener el riego automático o cancelar cualquier riego activo de forma inmediata.
Opciones de riego manual Configuración basada en programas El ESP-ME3 utiliza una configuración basada en Probar todas las estaciones programas para establecer los horarios de riego. Esto Comienza el riego en todas las estaciones significa que todas las estaciones con un tiempo de programadas de manera inmediata.
NOTA: Consulte las Funciones especiales para el programa deseado (si es necesario). programar el sensor de lluvia encendido para Presione el botón Mantener pulsado para cada estación. iniciar para iniciar el programa seleccionado. Gire el dial hasta AUTO. Controlador ESP-ME3...
REMAINING). El mensaje NEXT aparecerá en pantalla indicando el día en el que se reanudará el riego. Para cancelar un retraso de riego, configure los días restantes (DAYS REMAINING) como 0. NOTA: Cuando finaliza el retraso, se reanuda el riego automático programado. Controlador ESP-ME3...
• Arnés de acople rápido del receptor LIMR clip por ejemplo, en el agujero de acceso, y presione PUERTO el botón hasta que se reinicie el controlador. Todos los programas de riego quedarán almacenados en la memoria. REINICIAR Controlador ESP-ME3...
Detección de errores El panel frontal puede retirarse del controlador y ser programado de manera remota utilizando una pila de El controlador ESP-ME3 cuenta con detección de 9 voltios. Puede configurar las 22 estaciones, indepen- errores incorporada capaz de generar una ALARMA dientemente de qué...
NOTA: Si el sensor de caudal mide un caudal cuando el controlador no está programado Cuando un sensor de caudal está en uso, el ESP-ME3 para regar, se muestra una alarma de “ZONA DE comprueba si existe un caudal un 130% superior al CAUDAL ALTO”...
El dial no se encuentra en la Gire el dial hasta la posición AUTO RUN. Presione el botón Reset (reiniciar) o deando o fija pero no posición AUTO RUN. encienda y apague el controlador. veo ningún mensaje en la pantalla LCD. Controlador ESP-ME3...
Utilice únicamente aquellos cables evitando las torsiones dispositivos accesorios aprobados en los terminales y protege el por Rain Bird. Los dispositivos no aislamiento de los cables frente al aprobados podrían dañar el con- roce. trolador e invalidar la garantía. Para...
The Intelligent Use of Water® LEADERSHIP · EDUCATION · PARTNERSHIPS · PRODUCTS At Rain Bird, we believe it is our responsibility to develop products and technologies that use water efficiently. Our commitment also extends to education, training and services for our industry and community.