Rain Bird ESP-LXIVM Serie Guía De Instalación, Funcionamiento Y Programación
Rain Bird ESP-LXIVM Serie Guía De Instalación, Funcionamiento Y Programación

Rain Bird ESP-LXIVM Serie Guía De Instalación, Funcionamiento Y Programación

Ocultar thumbs Ver también para ESP-LXIVM Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Programadores de la serie ESP-LXIVM
Guía de instalación, funcionamiento y programación
Auto
Lunes 9:15 AM
24 Sep 2018
Alarma

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rain Bird ESP-LXIVM Serie

  • Página 1 Programadores de la serie ESP-LXIVM Guía de instalación, funcionamiento y programación Auto Lunes 9:15 AM 24 Sep 2018 Alarma...
  • Página 2: Cadvertencia

    Advertencias de peligro Asistencia técnica ADVERTENCIA ¿Preguntas? Indica una situación peligrosa que, de no ser evitada, podría Llame al número gratuito de Asistencia Técnica al 1-800-724-6247 provocar la muerte o graves lesiones. (solamente en EE. UU. Y Canadá) PRECAUCIÓN Indica una situación peligrosa que, de no ser evitada, podría provocar lesiones leves o moderadas.
  • Página 3: Información De Seguridad

    Directiva WEEE de la UE al registrarse AWG). ser instalado únicamente por profesionales. en aquellos países para los cuales Rain Bird es un importador. Rain En el caso del cableado directo: Bird también ha elegido unirse a los Esquemas de Cumplimiento Consulte las normas de construcción locales...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido Programación remota..........16 Botón de información ..........17 Asistencia técnica ............2 Botón Seleccionar idioma ........... 17 Introducción y vista general ......8 Lista de comprobación de la programación ....18 Vista general del Programador ESP-LXIVM ....8 Configurar el hardware ..............18 Funciones del programador ............8 Configurar los programas ............18 Controles, interruptores e indicadores ........9...
  • Página 5 Sensores meteorológicos ............28 Diagnóstico ............ 47 Sensores caudal............29 Probar todas las estaciones ......... 47 Configuración del sensor de caudal de Rain Bird ....29 Diagnóstico ..............48 Configurar un sensor de caudal personalizado ....30 La lista no responde ..............48 Configuración avanzada de la estación ...... 31 La lista responde .................49...
  • Página 6 Historial eléctrico ............64 Fijar tasas de estaciones ............76 Fijar tasas FloZone ..............77 Estaciones, Válvulas Maestras y Sensores ......64 Ver tasas de caudal ..............78 Historial eléctrico de 30 días .................64 Historial eléctrico de 12 meses ..............64 Ver tasas de estaciones ...................78 Potencia del programador ............65 Ver tasas FloZone ....................79 Historial eléctrico de 30 días .................65...
  • Página 7 Riego manual ..........95 Conexión de la alimentación al programador ..110 Conectar el cable de tierra ............. 110 Iniciar estación ............. 95 Conectar la fuente de alimentación ........111 Iniciar programa ............96 Finalizar la instalación ............. 113 Intervalo de riego con Válvula Maestra ...... 97 Programar con alimentación por pilas.........
  • Página 8: Introducción Y Vista General

    Rain Bird. • Diagnóstico de 2 cables y basado en el programador Durante ocho décadas, Rain Bird ha estado al frente de la industria • Una amplia variedad de programas de riego confi gurables por el del riego, satisfaciendo las necesidades de gestión del riego del usuario para satisfacer las necesidades de riego más exigentes.
  • Página 9: Controles, Interruptores E Indicadores

    Controles, interruptores e indicadores Funciones clave del Programador ESP-LXIVM: Dial de programación Se utiliza para seleccionar funciones de riego, para programar y para encender y apagar el programador. Pantalla Muestra la hora durante el funcionamiento normal; muestra los Auto comandos durante la programación; muestra la estación activa Lunes 9:15 AM y el tiempo de funcionamiento restante durante el riego.
  • Página 10: Vista General De La Ruta De Dos Cables

    Vista general de la ruta de dos cables Patrón de estrella Un patrón de estrella permite ramificar cuanto sea necesario sin Diseño de ruta de dos cables necesidad de tender el cable de vuelta al programador. El programador ESP-LXIVM, con ruta de dos cables, tiene algunas Por regla general, proporciona una mayor flexibilidad de diseño, ventajas clave respecto a otros programadores con cables indepen- pero se reduce algo la distancia.
  • Página 11: Patrón En Bucle

    Patrón en bucle Longitudes máximas de la ruta crítica para rutas de dos cables Un patrón en bucle admite la mayor distancia desde el programador Tamaño Ohmios por 25,4 Estrella Bucle hasta los decodificadores. de cable metros u ohmios por Millas Millas nominal...
  • Página 12: Dispositivos De 2 Cables

    Tipos de dispositivos de 2 cables Módulos de válvulas integradas IVM-SOL IVM-SOL se utiliza para controlar válvulas Rain Bird compatibles tales como las series PEB, PESB, PGA, BPES y EFB. El IVM-SOL se puede usar para válvulas tanto de estación como maestras. Las válvulas compa- tibles también están disponibles con un IVM-SOL instalado de fábrica.
  • Página 13 Programador ESP-LXIVM Válvula de Relé de arranque de la corriente continua bomba de corriente continua ajena al LX-IVM Corriente A la bomba Módulo de interfaz de dos cables IVM Con módulo Flow Smart de entrada para la bomba Sensor IVM-OUT IVM-OUT meteorológico local...
  • Página 14: Válvulas (Estaciones)

    Válvulas (estaciones) Confi guración y funciones avanzadas de estaciones Las válvulas o estaciones son controladas mediante los programas El ESP-LXIVM cuenta con numerosas funciones de estaciones avan- de riego. zadas, incluidas: El programador envía señales a la válvula LX-IVM, que a su vez se abre Ciclo+remojo o se cierra siguiendo un horario establecido.
  • Página 15: Información General De Programación

    Información general de programación Etiquetas de identificación del dispositivo de dos cables Programas Aplique las etiquetas de códigos de barras en la Guía de programación. El programador abre y cierra las válvulas siguiendo el programa establecido. Cada programa contiene: Con cuidado, desprenda las etiquetas de código de barras de la estación, válvula maestra, caudal o sensor meteorológico.
  • Página 16: Complete La Guía De Programación

    Complete la Guía de programación Programación remota El programador ESP-LXIVM se puede programar mientras funciona Ingrese la información sobre el hardware y la confi guración de su con pilas. sistema en los campos apropiados de la Guía de programación. Esta función resulta útil cuando el programador está instalado en N°...
  • Página 17: Botón De Información

    Botón de información Botón Seleccionar idioma Pulse el botón de información para ver descripciones de las funcio- Pulse el botón seleccionar idioma para cambiar el idioma de la inter- nes del programador ESP-LXIVM según la posición del dial. faz. Puede elegir entre inglés, español, francés, alemán, portugués o italiano.
  • Página 18: Lista De Comprobación De La Programación

    Lista de comprobación de la programación Configurar los programas (optativo) Configurar ajuste estacional ........... página 66 Se recomienda que siga los siguientes pasos en orden al configurar el programador ESP-LXIVM por primera vez. Crear un intervalo de riego ..........página 71 Configurar el hardware Configurar un retraso entre estaciones ......
  • Página 19: Auto > Alarma

    Auto > Alarma Alarmas Cuando haya omisiones de programación u otros problemas que Funcionamiento automático eviten un riego normal, se puede producir una situación de alarma. AUTO es el modo de funcionamiento normal. Alarma detectada Gire el dial del programador hasta AUTO Cuando se detecte una situación de alarma, se iluminará...
  • Página 20: Situaciones De Alarma

    Situaciones de alarma Lista de situaciones de alarma Alarma Situación Gire el dial del programador hasta AUTO Sin días de riego No hay días de riego configurados en ningún programa. Sin tiempos de riego No hay tiempos de riego configurados en ningún programa.
  • Página 21: Configuración De Fecha Y Hora

    Configuración de fecha y hora Pulse los botones + o – para establecer AM o PM y luego pulse el botón de flecha derecha. Gire el dial hasta Fecha/hora. NOTA: La fecha se actualizará de forma automática una vez introduzca el día, mes y año actual. Pulse los botones + y –...
  • Página 22: Configuración De 2 Cables

    Configuración de 2 cables En la pantalla CONFIGURACIÓN DE 2 CABLES, seleccione Válvulas Maestras y pulse Siguiente. Válvulas maestras En la pantalla de configuración de válvulas maestras, pulse los botones + y – para fijar la Válvula Maestra deseada (1-10) y pulse El asistente de configuración de válvulas maestras le indica al el botón de flecha derecha.
  • Página 23: Válvula Maestra Normalmente Cerrada

    Válvula Maestra normalmente cerrada Repita este procedimiento para configurar válvulas maestras adicionales. Asegúrese de anotar cada VM en su Guía de pro- Las Válvulas Maestras normalmente cerradas solamente se abren gramación para futuras consultas. cuando las estaciones están en funcionamiento. Válvula Maestra normalmente abierta En la pantalla de Configuración de válvulas maestras, pulse los Las Válvulas Maestras normalmente abiertas están abiertas todo...
  • Página 24: Sensores Meteorológicos

    Pulse los botones + y – para seleccionar Sí para Ciclos NOVM y Repita este procedimiento para configurar válvulas maestras pulse el botón de flecha derecha. adicionales. Asegúrese de anotar cada válvula maestra en su Guía de programación para futuras consultas. Pulse los botones + y –...
  • Página 25: Configurar Sensores Meteorológicos De Dos Cables

    Configurar sensores meteorológicos de dos cables NOTA: Si se introduce un identificador de dispositivo de dos cables duplicado para más de un sensor, se producirá una alarma. Vea "Alarmas" en la página 19 para obtener más Gire el dial hasta Configuración de dos cables información.
  • Página 26: Sensores De Pausa Personalizada

    Configuración de estación Sensores de Pausa personalizada Cuando se produce una condición meteorológica, un sensor de El asistente de configuración de estaciones le indica al programador pausa personalizada detendrá el riego y el también el temporizador ESP-LXIVM cuántas y qué tipo de estaciones utiliza su sistema de riego. de riego.
  • Página 27: Establecer Prioridad

    Establecer prioridad Pulse los botones + y – para configurar el identificador de la esta- ción. Pulse los botones de flecha para navegar entre los campos Cada estación se puede fijar como riego alto, medio, bajo, o sin riego. numéricos. Una vez completados todos los campos, pulse el El programador activará...
  • Página 28: Flozones

    FloZones Sensores meteorológicos En la pantalla de Configuración de estación, pulse el botón de En la pantalla de Configuración de estación, pulse el botón de fle- flecha hacia abajo para seleccionar FloZones y pulse Siguiente. cha hacia abajo para seleccionar sensores meteorológicos y pulse Siguiente.
  • Página 29: Sensores Caudal

    En la pantalla de CONFIGURACIÓN DE 2 CABLES, pulse el botón de flecha hacia abajo para seleccionar sensores de caudal y pulse Configuración del sensor de caudal de Rain Bird Siguiente. El asistente de configuración de sensores de caudal le indica al pro- En la pantalla de Configuración de sensores de caudal, pulse los...
  • Página 30: Configurar Un Sensor De Caudal Personalizado

    De ser necesario, use los botones + y – para configurar el diáme- En la pantalla de CONFIGURACIÓN DE 2 CABLES, pulse el botón tro interno de la tubería. de flecha hacia abajo para seleccionar sensores de caudal y pulse Siguiente.
  • Página 31: Configuración Avanzada De La Estación

    Configuración avanzada de la estación Pulse los botones + y – para configurar el Factor K del sensor. Pulse los botones de flecha para navegar entre los campos numéricos. Cycle+Soak™ Continúe pulsando el botón de flecha derecha para seleccio- La función de Ciclo+remojo del programador ESP-LXIVM permite nar Compensación.
  • Página 32 En la pantalla de CONFIGURACIÓN DE 2 CABLES, pulse el botón NOTA: Plantéese el uso de tiempo de remojo cortos, en especial de flecha hacia abajo para seleccionar Configuración avanzada si la programación del riego o el intervalo de riego son cortos. de la estación y pulse Siguiente.
  • Página 33: Copiar De Estación A Estación

    Copiar de estación a estación Cuando el proceso finaliza, se muestra una pantalla de confirma- ción. Esta función copia la configuración de Cycle+Soak™ de una estación a otra. Gire el dial hasta Configuración de dos cables En la pantalla de Ciclo+remojo, pulse el botón Copiar. En la pantalla Copiar, use los botones <>...
  • Página 34: Configurar Simulstations

    Retraso entre estaciones El programador ESP-LXIVM se puede configurar para que incluya un retraso entre estaciones. Por ejemplo, si establece un retraso de un minuto, la estación 1 fun- cionará hasta que termine, a lo que seguirá un minuto de espera. A continuación, funcionará...
  • Página 35: Configurar Simulstations Por Programa

    Configurar SimulStations por programa Pulse el botón de flecha derecha para continuar a la estación de no riego. Use los botones + y – para fijar el número deseado (de 1 a 16). Gire el dial hasta Configuración de dos cables Cambie el interruptor de selección de programas y repita este procedimiento para configurar el número máximo de estacio- nes para otros programas.
  • Página 36: Secuencia De Estación

    Secuencia de estación Secuencia por prioridad de estación Le permite optimizar los intervalos de riego configurando la secuen- Las estaciones regarán en el siguiente orden: cia de riego de las estaciones. Prioridad de Puede elegir entre dos métodos: Sin riego > Alta > Media > Baja estación Secuencia por números de estación - (sistema predeterminado).
  • Página 37: Asignación De 2 Cables

    Asignación de 2 cables Gire el dial hasta Configuración de dos cables La función asignación de 2 cables identifica la ruta de dos cables (una de cuatro) a la que está conectada el dispositivo. Esto puede ayudar al diagnóstico. Por ejemplo, si ejecuta «la lista no responde» obtendrá una lista de estaciones sin comunicación a lo largo de la ruta de dos cables a la que están conectadas.
  • Página 38 Use los botones + y – para fijar el minuto deseado (de 1 a 59) y Gire el dial hasta Configuración de dos cables pulse Siguiente. En la pantalla de confirmación pulse Iniciar para comenzar la asignación de dispositivos. NOTA: Todo riego será interrumpido durante el proceso de asig- nación.
  • Página 39: Programación Básica

    Programación básica En la pantalla SELECCIÓN DE PROGRAMA, pulse los botones de fl echa para seleccionar un programa. Botón Seleccionar programa Comience la programación pulsando el botón Seleccionar programa. • El LX-IVM tiene 10 programas independientes disponibles y el LX-IVM Pro tiene 40 programas independientes disponibles. Los distintos programas le permiten ajustar las diferentes planifica- ciones de riego para que satisfagan los variados requisitos de vege- NOTA: Cuando confi...
  • Página 40: Programar Las Horas De Inicio Del Riego

    Programar las horas de inicio del riego En la pantalla de Configurar horas de inicio, pulse el botón + o – para activar la primera hora de inicio. Las horas de inicio son la(s) hora(s) del día en las que se inicia el Use los botones + y –...
  • Página 41: Programar Tiempos De Riego De La Estación

    Programar tiempos de riego de la estación En la pantalla Fijar tiempos de riego, use el primer grupo de boto- nes + y – (1 y 2) para programar la estación. Los tiempos de riego son el número de minutos (u horas y minutos) NOTA: Si el programa deseado no está...
  • Página 42: Copiar Los Tiempos De Riego

    Copiar los tiempos de riego Puede copiar los tiempos de riesgo de la estación de un programa a otros. En la pantalla Fijar tiempos de riego, pulse Copiar. En la pantalla Copiar, use los botones <> para desplazarse entre los campos numéricos. Use los botones + y – para configurar los números de estaciones de comienzo y final.
  • Página 43: Seleccionar Los Días De Riego

    Seleccionar los días de riego Personalizado, por día de la semana Los días de riego son días específicos de la semana en los que se Gire el dial hasta Días de riego permite el riego. El programador ESP-LXIVM admite toda una variedad de ciclos flexi- bles de riego.
  • Página 44: Días Cíclicos

    Días cíclicos Use los botones + y – para fijar la primera fecha del Ciclo de riego, y pulse el botón de flecha hacia abajo. Gire el dial hasta Días de riego • Mantenga pulsados los botones para cambiar los valores más deprisa.
  • Página 45: Personalizado, Días Pares, Días Impares, Días Impares Sin

    Personalizado, días pares, días impares, días impares sin 31 El procedimiento para configurar ciclos de riego personalizados, en días pares, impares, y días impares sin 31 es muy parecido. Gire el dial hasta Días de riego En la pantalla de ciclo de riego, pulse el botón Modo para alcan- zar la pantalla de Días pares, impares o impares sin 31.
  • Página 46: Sensores Meteorológicos

    Asegúrese de que la instalación del sensor esté en conformidad con todos los códigos locales. Sensores meteorológicos Rain Bird® compatibles: • Dispositivo de apagado por lluvia RSD NOTA: Si el sensor meteorológico requiere alimentación de 24V del programador, se pueden utilizar los conectores + y - a la •...
  • Página 47: Diagnóstico

    Diagnóstico En la pantalla de Diagnóstico, seleccione Probar todas las estacio- nes y pulse Siguiente. Probar todas las estaciones En la pantalla Probar todas las estaciones use los botones + y – para fijar el tiempo deseado (de 1 a 10 minutos) y pulse Ejec. Puede probar todas las estaciones conectadas al programador haciéndolas funcionar en orden numérico.
  • Página 48: Diagnóstico

    Diagnóstico En la pantalla de DIAGNÓSTICO, pulse el botón de flecha hacia abajo para seleccionar diagnóstico y pulse Siguiente. Realizar un diagnóstico del sistema de riego En la segunda pantalla de DIAGNÓSTICO, seleccione La lista no La lista no responde responde y pulse Siguiente.
  • Página 49: La Lista Responde

    La lista responde Se muestra una lista de dispositivos sobre el terreno (válvulas o sensores) que responden. Pulse los botones de flecha para despla- Ver la lista de dispositivos sobre el terreno (válvulas o sensores) que zarse por la lista o pulse el botón para actualizar la lista.
  • Página 50: Comprobar Válvula/Sensor

    Comprobar válvula/sensor En la pantalla COMPROBAR VÁLVULA/SENSOR use los botones + y – para seleccionar el tipo de dispositivo sensor que desea probar. El programador ESP-LXIVM puede ofrecer información detallada sobre un dispositivo de 2 cables concreto. Pulse el botón <> para seleccionar el campo numérico. Pulse los Esto puede ser útil para concretar un decodificador o conjunto de botones + y –...
  • Página 51: Probar Circuitos En Corto

    Probar circuitos en corto En la pantalla de DIAGNÓSTICO, pulse el botón de flecha hacia abajo para seleccionar diagnóstico y pulse Siguiente. El programador ESP-LXIVM puede determinar rápidamente si existen cortocircuitos en la ruta de dos cables. En la segunda pantalla de DIAGNÓSTICO, pulse el botón de fle- Encontrar la localización exacta del problema sobre el terreno puede cha hacia abajo para seleccionar Probar circuitos en corto y pulse requerir una pinza amperimétrica, pero el programador dispone de...
  • Página 52: Potencia Del Programador

    Potencia del programador Los resultados de Potencia del programador se mostrarán en una única pantalla. Si uno o más dispositivos de 2 cables no están funcionando correc- tamente, puede realizar una prueba de diagnóstico de potencia del programador. Gire el dial del programador hasta Diagnóstico NOTA: La lectura actual muestra las cuatro rutas de 2 cables combinadas, no el valor de una ruta específica.
  • Página 53: Confirmar La Programación

    Confirmar la programación Aparecerá la pantalla Resumen de programa con un resumen de los tiempos de riego, las horas de inicio y los días de riego de El programador ESP-LXIVM puede realizar cálculos y ofrecer datos todos los programas. acerca de las horas de inicio y de los tiempos de riego totales de programas y estaciones.
  • Página 54: Revisar Programas

    Revisar programas Aparece la pantalla de resumen de Horas de inicio de riego mos- trando las horas de inicio actuales. Pulse Siguiente. Revise la información de programación de una estación. NOTA: Si el programa deseado no está seleccionado, pulse el Gire el dial del programador hasta Diagnóstico botón Seleccionar programa para escogerlo.
  • Página 55 Aparece la pantalla de resumen de Ajuste estacional por mes, que Aparece la pantalla de resumen de Asignación de sensores muestra el porcentaje de ajuste estacional del primer mes permitido. meteorológicos, que muestra qué estaciones ignoran el sensor. Use los botones + y – para ver el porcentaje de Ajuste estacional Pulse Siguiente.
  • Página 56: Tiempos De Riego Del Programa

    Tiempos de riego del programa Aparecerá la pantalla Tiempo total de riego mostrando el tiempo total de riego para el programa seleccionado. Vea el tiempo total de riego de un programa. NOTA: Si el programa deseado no está seleccionado, pulse el Gire el dial del programador hasta Diagnóstico botón Seleccionar programa para escogerlo.
  • Página 57: Tiempos De Riego De Las Estaciones

    Tiempos de riego de las estaciones En la pantalla de DIAGNÓSTICO, pulse el botón de flecha hacia abajo para seleccionar Confirmar programación y pulse Siguiente. Revise el tiempo total de riego de todas las estaciones. En la pantalla CONFIRMAR PROGRAMAS, pulse el botón de fle- Gire el dial del programador hasta Diagnóstico cha hacia abajo para seleccionar Tiempos de riego de las estacio- nes y pulse Siguiente.
  • Página 58: Revisar Válvulas Maestras

    Revisar válvulas maestras Aparece la pantalla Válvulas Maestras, donde se muestran las VM instaladas, su tipo (normalmente cerradas o normalmente abier- Revisar el estado de las Válvulas Maestras. tas), su estado actual (abiertas o cerradas) y si están incluídas en el Intervalo de riego VM (Sí...
  • Página 59: Revisar Sensores Meteorológicos

    Revisar Sensores Meteorológicos Aparece la pantalla Estado del sensor meteorológico, que mues- tra los sensores meteorológicos instalados y su estado actual Revisar el estado de los Sensores Meteorológicos. (encendido o apagado). Use los botones de flechas para despla- zarse por la lista. Gire el dial del programador hasta Diagnóstico En la pantalla de DIAGNÓSTICO, pulse el botón de flecha hacia abajo para seleccionar Confirmar programación y pulse Siguiente.
  • Página 60: Alarmas/Historial

    Alarmas/Historial En la pantalla de confirmación de Borrar el historial de caudal, pulse el botón Sí para continuar. Si no está seguro, pulse el botón Historial de caudal Con FloWatch™ habilitado, el programador supervisará automática- Aparece la pantalla de confirmación, que muestra que el Historial mente el volumen de agua que fluye a través del sistema.
  • Página 61: Alarmas De Caudal

    Alarmas de caudal En la pantalla de ALARMAS E HISTORIAL, pulse el botón de flecha hacia abajo para seleccionar Alarmas de caudal y pulse Siguiente. El programador ESP-LXIVM puede configurarse para producir alar- En la pantalla de Alarmas de caudal, seleccione Alarmas de cau- mas cuando el caudal exceda los valores de caudal alto o no alcance dal de la estación y pulse Siguiente.
  • Página 62: Alarmas De Caudal Flozone

    Alarmas de caudal FloZone En la pantalla Alarmas FloZone, pulse los botones + y – para ver alarmas de caudal en otras FloZone. Gire el dial del programador hasta Alarmas/Historial Apunte todas las estaciones que tienen una alarma, y consulte "Borrar alarmas de caudal"...
  • Página 63: Borrar Alarmas De Caudal

    Borrar alarmas de caudal Aparecerá la pantalla Borrar alarmas de caudal. Pulse Sí para borrar todas las alarmas de caudal de estación y de FloZone. Gire el dial del programador hasta Alarmas/Historial Una pantalla de confirmación muestra que todas las alarmas de caudal han sido borradas.
  • Página 64: Historial Eléctrico

    Historial eléctrico Use los botones de flecha hacia arriba o hacia abajo para despla- zarse y ver tres días consecutivos del mes cuyo historial eléctrico Vea el historial eléctrico de los últimos 30 días o 12 meses. de 30 días quiere consultar. Estaciones, Válvulas Maestras y Sensores Gire el dial del programador hasta Alarmas/Historial NOTA: La lectura actual muestra las cuatro rutas de 2 cables...
  • Página 65: Potencia Del Programador

    Potencia del programador Use los botones de flecha hacia arriba o hacia abajo para despla- zarse y ver tres días consecutivos del mes cuyo historial de poten- Vea la potencia del programador de los últimos 30 días o 12 meses. cia del programador quiere consultar.
  • Página 66: Ajuste Estacional

    Ajuste estacional Programa individual El ajuste estacional puede configurarse para ajustar el riego en un El ajuste estacional le permite utilizar la estación del año de mayor programa individual. riego como referencia y ajustar cantidades inferiores de riego en otros momentos del año. Gire el dial hasta Ajuste estacional.
  • Página 67: Por Mes

    Por mes Use los botones + y – para seleccionar el mes que desea ajustar. Pulse el botón de flecha derecha para seleccionar el campo de % de ajuste porcentaje. Use los botones + y – para fijar el porcentaje (del 0 al El ajuste estacional puede configurarse para ajustar el riego en un 300%).
  • Página 68: Seleccionar Programas

    Seleccionar programas Pulse los botones Sí o No para configurar el ajuste mensual del programa seleccionado. El ajuste estacional puede configurarse para ajustar el riego en un NOTA: Si el programa deseado no está seleccionado, pulse el programa individual, un mes específico. botón Seleccionar programa para escogerlo.
  • Página 69: Retrasar Riego

    Retrasar riego En la pantalla Retraso del riego, seleccione Retraso por lluvia y pulse Siguiente. Retraso por lluvia En la pantalla Retraso por lluvia, use los botones de flecha para seleccionar la fecha de comienzo (desde) y de final (hasta) del La función Retraso por lluvia del programador ESP-LXIVM le per- Retraso por lluvia.
  • Página 70: Días Sin Riego

    Días sin riego En la pantalla Retraso del riego, pulse el botón de flecha hacia abajo para seleccionar Días sin riego y pulse Siguiente. El programador LX-IVM se puede configurar para que suspenda el Aparecerá la pantalla Días sin riego mostrando (hasta 5) días sin riego en una fecha concreta del calendario, hasta 5 días diferentes riego en orden cronológico.
  • Página 71: Programar Intervalo De Riego

    Programar intervalo de riego En la pantalla Retraso del riego, pulse el botón de flecha hacia abajo para seleccionar Interv. riego PRG y pulse Siguiente. Es posible especificar ciertos momentos del día y de la noche en los que se permite el riego. En la pantalla Intervalo de riego, use los botones + y –...
  • Página 72: Sensor De Caudal

    Sensor de caudal Es importante entender bien las propiedades hidráulicas de su sis- tema para configurar adecuadamente las fuentes de agua, las vál- vulas maestras y las FloZones. Consulte "Válvulas maestras" en la Introducción al caudal página 22 para obtener más información sobre la configuración El programador ESP-LXIVM ofrece una amplia variedad de funcio- de VM y FloZone.
  • Página 73: Fijar Tasas De Caudal

    Fijar tasas de caudal Todas las estaciones El programador ESP-LXIVM le permite configurar las tasas de caudal NOTA: Asegúrese de haber configurado los tiempos de riego de que espera, o adquirirlas de forma automática a partir del uso real. todas las estaciones incluidas en un procedimiento de adqui- sición de caudal antes de configurar la adquisición de caudal.
  • Página 74: Estación Seleccionada

    En la pantalla MENÚ ADQUIRIR CAUDAL, seleccione Todas las NOTA: Se creará una alarma si una o más estaciones adquieren estaciones y pulse Siguiente. una tasa de caudal igual a 0 (cero). Compruebe la válvula y el dispositivo de 2 cables si recibe esta alarma. Aparecerá...
  • Página 75 En la pantalla MENÚ ADQUISICIÓN CAUDAL, pulse el botón de Para comenzar el ejercicio de Adquisición de caudal inmediata- flecha hacia abajo para seleccionar Selec. Estaciones y pulse mente pulse Siguiente. O bien use los botones + y – para pro- Siguiente.
  • Página 76: Fijar Tasas De Estaciones

    Fijar tasas de estaciones En la pantalla Fijar tasas de estaciones, pulse los botones + y – para fijar la estación deseada (de 1 a 240) y luego pulse el botón Gire el dial hasta Sensor de Caudal de flecha derecha. Use los botones + y –...
  • Página 77: Fijar Tasas Flozone

    Fijar tasas FloZone Aparece la pantalla informativa de Fijar tasas FloZone; pulse Siguiente. Gire el dial hasta Sensor de Caudal En la pantalla Fijar tasas FloZone, use los botones + y – para selec- cionar la FloZone deseada (de 1 a 10). Use los botones + y –...
  • Página 78: Ver Tasas De Caudal

    Ver tasas de caudal Aparece la pantalla Ver tasas de caudal con la opción Ver tasas de estación seleccionada; Pulse Siguiente. Es posible que desee ver las tasas de caudal y las fuentes de una esta- ción o zona de caudal. En la pantalla Ver tasas de estación, use los botones + y –...
  • Página 79: Ver Tasas Flozone

    Ver tasas FloZone En la pantalla Ver tasas de caudal, pulse el botón de flecha hacia abajo para seleccionar Ver tasas de FloZone y pulse Siguiente. Gire el dial hasta Sensor de Caudal En la pantalla Tasas caudal Flozone, use los botones + y – para seleccionar el número de FloZone deseado.
  • Página 80: Borrar Tasas Caudal

    Borrar tasas caudal Aparecerá una pantalla de confirmación. Pulse Siguiente para borrar las tasas de caudal. A veces puede ser conveniente borrar las tasas de caudal adquiridas o introducidas por el usuario previamente y comenzar de nuevo. Cuando el proceso finaliza, se muestra una pantalla de confirma- ción.
  • Página 81: Configurar Flo-Manager

    Configurar Flo-Manager® Activar o desactivar Flo-Manager® Flo-Manager® es una de las funciones de gestión de caudal más Gire el dial hasta Sensor de Caudal potentes del programador ESP-LXIVM. Flo-Manager® permite al programador asignar capacidades de riego disponibles a varias estaciones según sus requisitos hídricos. Esto se puede hacer incluso sin sensores de caudal.
  • Página 82: Configurar Flowatch

    Configurar FloWatch™ Configuración de FloWatch™ El programador ESP-LXIVM le permite configurar las tasas de caudal FloWatch libera la auténtica potencia del programador ESP-LXIVM. que espera, o adquirirlas de forma automática a partir del uso real. FloWatch compara las condiciones de caudal actuales con las tasas Una vez adquirido o introducido el caudal, los ajustes de caudal alto de caudal esperadas, adquiridas o introducidas por el usuario y eje- y bajo permiten definir los parámetros de un caudal excesivo o insu-...
  • Página 83: Flowatch™ Encendido/Apagado

    FloWatch™ Encendido/Apagado Pulse el botón Encendido para activar FloWatch o pulse Off para desactivarlo. Gire el dial hasta Sensor de Caudal NOTA: Una vez que se ha activado FloWatch, le recomendamos que adquiera el caudal o lo introduzca manualmente para todas las estaciones y FloZones, si no lo ha hecho aún.
  • Página 84: Fijar Límites De Caudal

    Fijar límites de caudal En la pantalla SENSOR DE CAUDAL, pulse el botón de flecha hacia abajo para seleccionar FloWatch y pulse Siguiente. Configuración y acciones SEEF (caudal alto) y SELF En la pantalla FloWatch, pulse el botón de flecha hacia abajo para (caudal bajo) seleccionar Fijar límites de caudal y pulse Siguiente.
  • Página 85: Fijar Acciones De Caudal

    Fijar acciones de caudal En la pantalla Configuración de caudal bajo, pulse los botones + y – para fijar el porcentaje límite de caudal bajo (máximo 95%). Hay tres opciones de acciones de caudal durante un caudal alto o bajo: Pulse el botón de flecha hacia abajo.
  • Página 86: Lectura De Caudal Actual

    Lectura de caudal actual En la pantalla Acción para caudal alto use los botones + y – para fijar la respuesta deseada ante caudales altos y pulse Siguiente. A veces puede ser útil comprobar la tasa de caudal actual de una Flo- En la pantalla Acción para caudal bajo use los botones + y –...
  • Página 87: Fijar Unidades Caudal

    Fijar unidades caudal Use los botones + y – para fijar la medida del tamaño de tubería deseada (Auto, Pulgadas o mm). Para utilizar Flo-Manager® o FloWatch™ con el programador ESP- LXIVM, antes necesita fijar las unidades de medida para la gestión del caudal.
  • Página 88: Configuración Avanzada

    Configuración avanzada En la pantalla IQ/AVANZADO, seleccione Almacenar/recuperar programas y pulse Siguiente. Almacenar/recuperar programas En la pantalla Opciones del programa, seleccione Almacenar pro- gramas y pulse Siguiente. El programador ESP-LXIVM incluye una función para crear copias de seguridad de los programas fácil de usar. La opción Almacenar programas le permite guardar sus progra- mas como Predet.
  • Página 89: Recuperar Programas

    Recuperar programas En la pantalla de confirmación mantenga pulsado el botón Sí durante 4 segundos para Recuperar todos los programas. Si no Gire el dial del programador a Configuración está seguro, pulse No. avanzada Una pantalla de confirmación muestra que el proceso está en eje- cución.
  • Página 90: Recuperación Diferida De Programas

    Recuperación diferida de programas En la pantalla Recuperación diferida use los botones + y – para fijar el número de días (de 0 a 90 días) antes de que se recupe- Utilice la función Recuperación diferida para sustituir automáti- ren los valores predeterminados. Por ejemplo, establézcalo en 7 camente los programas actualmente cargados por un programa días si desea que los programas originales se restauren en una almacenado en una fecha futura.
  • Página 91: Borrar Información De Programas

    Borrar información de programas En la pantalla IQ/AVANZADO, seleccione Almacenar/recuperar programas y pulse Siguiente. El programador ESP-LXIVM permite borrar un programa individual, En la pantalla Opciones del programa, pulse el botón de flecha todos los programas, o restablecer la configuración predeterminada hacia abajo para seleccionar Borrar programas y pulse Siguiente.
  • Página 92: Borrar Todos Programas

    Borrar todos programas En la pantalla Borrar programas, pulse el botón de flecha hacia abajo para seleccionar Todos los programas y pulse Siguiente. Gire el dial del programador a Configuración avanzada En la pantalla de confirmación mantenga pulsado el botón Sí durante 4 segundos para Borrar todos los programas.
  • Página 93: Configuración De Fábrica

    Configuración de fábrica Cuando el proceso finaliza, se muestra una pantalla de confirma- ción. Restaurar la configuración predeterminada de fábrica del progra- mador ESP-LXIVM. Gire el dial del programador a Configuración avanzada AVISO Tenga mucho cuidado cuando utilice la opción de configu- ración de fábrica ya que todos los ajustes anteriores, inclu- yendo los identificadores de los dispositivos de dos cables, se borrarán permanentemente de la memoria del sistema.
  • Página 94: Acerca De Este Lx-Ivm

    Acerca de este LX-IVM Gire el dial del programador a Configuración avanzada En la pantalla IQ/AVANZADO, pulse el botón de flecha hacia abajo para seleccionar Acerca de este LX-IVM y pulse Siguiente. Aparece la pantalla ACERCA DEL LX-IVM PRO con información general sobre el programador, incluyendo la versión, el panel frontal, el cartucho y las ranuras de su LX-IVM.
  • Página 95: Riego Manual

    Riego manual En la pantalla Riego manual, seleccione Iniciar estación seleccio- nada y pulse Siguiente. El programador ESP-LXIVM permite iniciar manualmente una En la pantalla Tiempo de riego - estación, use los botones + y – para estación, un programa o abrir una válvula maestra normalmente seleccionar la estación que desea regar de forma manual (de 1 a 240).
  • Página 96: Iniciar Programa

    Iniciar programa Una pantalla de confirmación muestra que el riego ha comen- zado. Gire el dial del programador hasta Riego manual Repita este procedimiento para iniciar manualmente otros pro- gramas. NOTA: Los programas se ejecutan secuencialmente en el orden en que fueron seleccionados. En la pantalla Riego manual, pulse el botón de flecha hacia abajo para seleccionar Iniciar programa y pulse Siguiente.
  • Página 97: Intervalo De Riego Con Válvula Maestra

    Intervalo de riego con Válvula Maestra Use los botones + y – para programar el inicio del intervalo de riego VM. Pulse los botones de flecha para navegar entre los cam- Es posible que a veces desee utilizar válvulas de acoplamiento rápido pos numéricos.
  • Página 98: Abrir Vm De Forma Manual

    Abrir VM de forma manual Aparece la pantalla VM manual abierta mostrando todas las VM seleccionadas con anterioridad para el intervalo de riego con vál- A veces puede ser necesario suministrar agua al sistema para tareas vula maestra. Pulse Siguiente. no planificadas.
  • Página 99: Probar Todas Las Estaciones

    Probar todas las estaciones Aparece la pantalla de confirmación de comienzo de prueba de estaciones. Puede probar todas las estaciones conectadas al programador haciéndolas funcionar en orden numérico. Gire el dial del programador hasta Riego manual. En la pantalla Riego manual, pulse el botón de flecha hacia abajo para seleccionar Probar todas las estaciones y pulse Siguiente.
  • Página 100: Off

    Cerrar válvulas maestras Cierra todas las válvulas maestras, desactivando el riego. Detener el riego, las válvulas maestras y la ruta de 2 cables. AVISO Ajustar el contraste de la pantalla El uso de la función Cerrar VM deshabilitará todas las funcio- nes de riego.
  • Página 101: Apagar La Ruta De Dos Cables

    Apagar la ruta de dos cables Una pantalla de confirmación muestra que las VM se han cerrado. La pantalla de dial en OFF mostrará ahora el mensaje “Todas las Quizás quiera desactivar la ruta de 2 cables, por ejemplo, cuando VM cerradas”.
  • Página 102: Apagar O Volver A Encender La Ruta De Dos Cables

    Apagar o volver a encender la ruta de dos cables En la pantalla de confirmación mantenga pulsado el botón Sí durante 4 segundos para apagar la ruta de dos cables. Si no está Gire el dial del programador hasta OFF seguro, pulse No.
  • Página 103: Instalación

    Instalación Revisar el contenido de la caja Todos los componentes que siguen se incluyen con el programador Instalación del programador ESP-LXIVM y son necesarios para la instalación. Si falta algo, póngase en contacto con su distribuidor antes de continuar. En esta sección se explica cómo montar el programador ESP-LXIVM en una pared (o una superfi...
  • Página 104: Seleccionar La Ubicación Del Programador

    Seleccionar la ubicación del programador Reunir las herramientas de instalación Elija una ubicación: Antes de comenzar la instalación, reúna las siguientes herramientas y materiales: • Fácilmente accesible y que permite ver la pantalla cómodamente Destornillador de • Con una pared de superfi cie plana cabeza plana •...
  • Página 105: Acceso A La Caja Del Programador

    Acceso a la caja del programador Para extraer el panel frontal, desconecte el cable de cinta del panel frontal tirando suavemente del conector para sacarlo de Abrir o retirar el panel frontal del programador la toma. El programador incluye una cerradura externa para impedir actos AVISO vandálicos y evitar el acceso no autorizado a las funciones del Tenga cuidado de no torcer las clavijas de las tomas cuando...
  • Página 106: Montaje Del Programador

    Montaje del programador Introduzca el primer tornillo en el orificio central de más arriba. A continuación cuelgue el programador del tornillo por la ranura NOTA: Antes de montar el programador, recomendamos que en forma de cerradura en la parte posterior de la caja. retire el panel frontal, el Módulo IVM de 2 cables y cualquier módulo de estación previamente instalado.
  • Página 107: Instalar El Módulo De Interfaz De Dos Cables Ivm

    Instalar el módulo de interfaz de dos cables IVM Oriente los conectores de la parte inferior del módulo con las tomas de conexión de la placa trasera del programador. Se requiere un Módulo de interfaz de dos cables IVM para la ope- ración;...
  • Página 108: Cableado Sobre El Terreno

    El programador gestionará varias conexiones de 2 cables ducto al interior de la caja del programador. como si fuera una sola. Rain Bird® requiere el uso de un cable MAXI de 1,62 mm (#14 AWG) como cable de comunicaciones de la ruta de dos cables.
  • Página 109: Protección Ante Sobretensiones Y Toma De Tierra

    Protección ante sobretensiones y toma de Con un destornillador plano fi no, conecte los dos extremos del cable a un conjunto de terminales de ruta de dos cables en el tierra módulo de interfaz de dos cables ESP IVM. Cuando termine, tire ligeramente de los cables para comprobar que las conexiones El programador ESP-LXIVM y la ruta de dos cables deben estar prote- son seguras.
  • Página 110: Conexión De La Alimentación Al Programador

    American Society of Irrigation Consultants (ASIC): www.asic.org/Design_Guides.aspx. Si tiene cualquier pregunta sobre como realizar la toma a tierra del programador, llame a la Asistencia técnica de Rain Bird technical al 1-800-724-6247. Placa de tierra Material de mejora de cobre de...
  • Página 111: Conectar La Fuente De Alimentación

    Conectar la fuente de alimentación Conexiones de cableado El programador ESP-LXIVM tiene un transformador interno que 120 VCA (EE. UU.) 230 VCA (Internacional) reduce el voltaje de entrada (120 VCA en los modelos de EE.UU., 230 Cable de alimentación negro Cable de alimentación negro VCA en los modelos internacionales, 240 VCA en los modelos para (fase o caliente) con el cable...
  • Página 112 Lleve los tres cables de alimentación desde la fuente de alimen- Con las tuercas para cables, conecte los cables correctamente. tación al compartimento de cableado pasando por el conducto. PRECAUCIÓN El cable de tierra DEBE estar conectado para proporcionar protección frente a las sobrecargas eléctricas. Anulará la garantía del programador si no lo conecta a tierra.
  • Página 113: Finalizar La Instalación

    Finalizar la instalación Programar con alimentación por pilas El panel frontal del programador ESP-LXIVM puede funcionar con PRECAUCIÓN pilas para la programación remota. Esta característica resulta espe- Para evitar una descarga eléctrica, asegúrese de que la elec- cialmente útil cuando el programador está instalado en una zona de tricidad esté...
  • Página 114: Sistema De Control Central Iq

    Conecte el cable de puerto IQ o la antena al cartucho. Este cable o antena permite la comunicación con el ordenador IQ. Los programadores Rain Bird LX, incluido el LX-IVM, pueden mejo- NOTA: Siga las instrucciones que acompañaban su Cartucho NCC rarse para comunicar con el Sistema de control central IQ, proporcio- para conectar el Sistema de control central IQ.
  • Página 115: Configurar El Cartucho Ncc

    Confi gurar el Cartucho NCC Asegúrese de que el cartucho NCC esté conectado al conector de borde fino que se encuentra en la esquina superior izquierda, Asistente de confi guración dentro del chasis del cartucho del panel frontal del programa- dor.
  • Página 116: Satélite De Servidor

    En la pantalla de Configuración IQNCC-RS, pulse los botones + y – Satélite de servidor para seleccionar el tipo de satélite y pulse Siguiente. En la pantalla de Configuración IQNCC-RS, pulse los botones + y – para seleccionar el satélite de servidor y pulse Siguiente. Una pantalla de confirmación muestra el identificador del Satélite IQ seleccionado.
  • Página 117: Satélite De Cliente

    Satélite de cliente Configurador NCC En la pantalla de Configuración IQNCC-RS, pulse los botones + y – Gire el dial del programador a Configuración para seleccionar el satélite de cliente y pulse Siguiente. avanzada Una pantalla de confirmación muestra el identificador del Satélite IQ seleccionado.
  • Página 118: Estado Iqncc-Rs

    La pantalla muestra una descripción de la función; pulse Siguiente. Estado IQNCC-RS Gire el dial del programador a Configuración La pantalla muestra el modo OFF seleccionado. Pulse el botón avanzada Encendido. Una pantalla de confirmación muestra que el Modo Configurador NCC está...
  • Página 119: Alarmas Iqnet

    Alarmas IQNet Gire el dial del programador a Configuración avanzada En la pantalla IQ/AVANZADO, pulse el botón de flecha hacia abajo para seleccionar Configurar cartucho y pulse Siguiente. En la pantalla Cartucho IQNCC-RS, pulse el botón de flecha hacia abajo para seleccionar Alarmas IQNet y pulse Siguiente. En la pantalla Alarmas IQNet, una pantalla de confirmación mues- tra que el proceso ha sido completado.
  • Página 120 (solamente en EE. UU. y Canadá) Consulte el manual del usuario ESP-LXIVM completo y la información de resolución de problemas en ”Rain Bird” y “Flo-Manager®” son marcas registradas de Rain Bird Corp. www.rainbird.com 2020 Rain Bird Corporation D41652 Rev. 02/20...

Tabla de contenido