Descargar Imprimir esta página
GE PGS930 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para PGS930:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SAFETY INFORMATION
USING THE RANGE
In Case of a Power Failure . . . . . . . . . . . . . . . 8
Surface Burners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Griddle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cooking Options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sabbath Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Aluminum Foil and Oven Liners . . . . . . . . . . .15
Oven Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Oven Air Vents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Oven Probe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Oven Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Air Fry Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
CARE AND CLEANING
Range – Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Range – Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cooktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Door and Drawer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Oven Probe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Oven Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Oven Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
TROUBLESHOOTING TIPS
LIMITED WARRANTY
ACCESSORIES
CONSUMER SUPPORT
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find the rating label on the
front behind the range drawer.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . . . 3
. . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
. . . . . . . . . . . 32
OWNER'S MANUAL
PGS930
ESPAÑOL
Para consultar una version en
español de este manual de
instrucciones, visite nuestro sitio de
internet GEAppliances.com.
49-2000781 Rev. 4 02-22 GEA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GE PGS930

  • Página 1 GEAppliances.com. Serial # _________________ You can find the rating label on the front behind the range drawer. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-2000781 Rev. 4 02-22 GEA...
  • Página 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result WARNING in fire, electrical shock, serious injury or death. WARNING If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result, causing property damage, personal injury or death.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING area where an appliance is in use. They should NEVER use this appliance never be allowed to climb, sit or stand on any part as a space heater to heat or warm the room. of the appliance.
  • Página 5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE KEEP FLAMMABLE MATERIALS AWAY FROM THE RANGE WARNING Failure to do so may result in fire or personal injury. using the appliance. These garments may ignite if or near the cooktop, including paper, plastic, pot they contact hot surfaces causing severe burns.
  • Página 6 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS (Cont.) damage the gas tubing to the surface burners line any part of the cooktop. Doing so may result resulting in a gas leak and risk of fire. in carbon monoxide poisoning, overheating of the cooktop surfaces, or a potential fire hazard.
  • Página 7 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Remote Enable Equipment turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the This device may not cause harmful interference, and following measures: including interference that may cause undesired operation.
  • Página 8 In Case of a Power Failure In the event of a power failure, the oven is inoperable the surface burner cap, then slowly turn the knob to the and no attempt should be made to operate it. However, LITE position. Once lit, surface burners will continue to operate normally.
  • Página 9 Surface Burners (Cont.) Multi-Ring Burner (some models) Dual Oval Burner (some models) For large cookware, For small cookware or low For small cookware, only When using a griddle, activate all rings by setting heating applications, only activate the round burner. activate both the oval and set the burner between Hi activate the inner rings by...
  • Página 10 Griddle (on some models) WARNING Fire Hazard the griddle and may result in fire. Using Your Cast Iron Griddle The ribbed side of the reversible griddle can be used for Griddle Precautions: food normally grilled. Your griddle provides an extra-large cooking surface for meats, pancakes and other foods usually prepared in a skillet.
  • Página 11 Oven Controls 1. Traditional Cooking Modes: 8. Oven Probe: Your oven Monitors internal food has the following traditional cooking modes: Bake, temperature and turns the oven off when the food Broil and Warm. See the Oven Cooking Modes reaches the programmed temperature. Insert section for more information.
  • Página 12 Your GE Appliances oven uses your existing home WiFi network to communicate between the appliance and GEAppliances.com/connect to learn more about your smart device. In order to setup your GE Appliances connected appliance features and to download the oven, you will need to gather some information: appropriate app.
  • Página 13 Settings WiFi Connect and Remote Enable (cont.) Auto Conv (Auto Conversion) 4. If the connection light does not turn on or is blinking, When using Convection Bake and Convection Roast follow the instructions on the app to reconnect. If cooking, Auto Recipe Conversion will automatically issues continue, please call the Connected Call convert the regular baking temperatures entered to convection bake cooking temperatures when turned...
  • Página 14 Sabbath Mode minute on display changes. Only continuous baking or timed baking is allowed in the Sabbath mode. Cooking in the Sabbath mode is a two-step process; first the Sabbath mode must be set and then the bake mode must be set. Setting the Sabbath Mode Adjusting the Temperature Settings pad, select Sabbath, and select...
  • Página 15 Oven Racks Recommended rack positions for various types of foods are provided in the Cooking Guide. Adjusting rack position is one way to impact cooking results. For example, if you would prefer darker tops on cakes, muffins, or cookies, try moving food one rack position higher.
  • Página 16 Oven Cooking Modes Your new oven has a variety of cooking modes to help you get the best results. These modes are described below. Refer to the Cooking Guide section for rack position and other recommendations for specific modes and foods. Broil pad twice for High or once for Low Bake depending on the amount of searing and the internal...
  • Página 17 Cooking Modes (Cont.) Frozen Pizza Warm Warm mode is designed to keep hot foods at a higher frozen pizzas. Most pizzas will cook within package recommended times. Adjust cooking time according to Do not use warm to heat cold food other than crisping Cooking Options and crackers, chips, or dry cereal.
  • Página 18 Oven Probe (Cont.) Probe Usage product may result in damage to the probe outlet. The temperature probe can only be used with Bake, Convection Bake, and Convection Roast. and removing them from the meat and outlet To use the probe with preheating: Bake, Convection pull on the cable when removing it.
  • Página 19 Oven Cooking Guide RECOMMENDED RECOMMENDED FOOD TYPE MODE(S) RACK POSITION(S) ADDITIONAL SUGGESTIONS Baked Goods Layer cakes, sheet cakes, Bake bundt cakes, muffins, quick Bake Goods breads on a Single Rack Layer cakes* on Multiple Bake 3 flat and 5 flat Racks Convection Bake Bake...
  • Página 20 Oven Cooking Guide Air Fry Cooking Guide General Tips for Air Fry Mode Air Fry is a special, no-preheat, cooking mode that is • The Air Fry mode is designed for cooking on a single designed to produce foods with a crispier exterior than rack.
  • Página 21 Range – Exterior Be sure all controls are off and all surfaces are cool before cleaning any part of the range. If your range is removed for cleaning, servicing or any reason, be sure the WARNING anti-tip device is reengaged properly when the range is replaced. Failure to take this precaution could result in tipping of the range and can result in death or serious burns to children or adults.
  • Página 22 Range – Interior The interior of your new oven can be cleaned manually or by using Steam Clean or Self Clean modes. Spillage of marinades, fruit juices, tomato sauces and basting liquids containing acids may cause discoloration and should be wiped up immediately. Let hot surfaces cool, then clean and rinse. Manual Cleaning Do not use oven cleaners, strong liquid cleansers, steel the door glass, as it will scratch the reflective coating.
  • Página 23 Cooktop Removal of Surface Burners for Cleaning Turn all controls OFF. Allow cooktop to cool before removing grates and burner parts. When removing the burner caps and heads, remember their size and location. Replace them in the same location after cleaning. CAUTION Do not attempt to remove oval or dual oval burner caps from the burner heads.
  • Página 24 Cooktop (Cont.) Burner Grates Manual Cleaning To self clean your grates on the oven bottom: Grates should be washed in hot, soapy water and rinsed with clean water. To soften burned-on food, 2. Gently place one grate on the center of the oven place grates in a solution containing ¼-cup of bottom with the grate oriented in the upright position.
  • Página 25 Door and Drawer Cleaning the Oven Door Cleaning the Door Interior Cleaning the Door Exterior Do not allow excess water to run into any holes or slots If a stain on the door vent trim is persistent, use a mild in the door .
  • Página 26 Oven Light SHOCK OR BURN HAZARD: Before replacing oven light bulb, disconnect the electrical power to the WARNING range at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn. BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool. Touching hot glass with CAUTION bare hands or a damp cloth can cause burns.
  • Página 27 Troubleshooting Tips ... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do My new oven doesn't Your new oven has a different cooking system For the first few uses, follow your recipe times cook like my old one.
  • Página 28 Troubleshooting Tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Oven light does not Light bulb is loose or defective. Tighten or replace bulb. See the Maintenance section for work instructions on how to replace the bulb. Oven will not self-clean The temperature is too high to set Allow the oven to cool and reset the controls.
  • Página 29 Troubleshooting Tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Top burners do not Improper burner assembly. Make sure the burner caps are seated correctly. See the Care and burn evenly Cleaning of the range section. Burner slots on the side of the Remove the burners for cleaning.
  • Página 30 This limited warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Appliances Service location for service.
  • Página 31 Accessories Looking For Something More? GE Appliances offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! Refer to the Consumer Support page for phone numbers and website information. The following products and more are available: Accessories Nickel Flat Rack...
  • Página 32 Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support GEAppliances.com...
  • Página 33 Nº de Modelo ____________ Nº de Serie ______________ Encontrará la etiqueta de calificación en el frente, detrás del cajón de la estufa. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-2000781 Rev. 4 02-22 GEA...
  • Página 34 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 35 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones ADVERTENCIA puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. ADVERTENCIA Si la información de este manual no se sigue exactamente, se podrá...
  • Página 36 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD en el área donde el electrodoméstico se encuentre en ADVERTENCIA NUNCA use este uso. Nunca se les deberá permitir trepar, sentarse o electrodoméstico para calentar el ambiente.
  • Página 37 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO MANTENGA LOS MATERIALES INFLAMABLES ALEJADOS DE LA ESTUFA ADVERTENCIA Si esto no se cumple, se podrán sufrir lesiones personales graves o incendios. tenga cuidado al extender la mano sobre la estufa. o cerca de la parte superior de la estufa, incluyendo La ropa que se encuentre cerca de los quemadores o papel, plástico, sostenedores de ollas, trapos, cobertores...
  • Página 38 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA PARTE SUPERIOR DE LA ADVERTENCIA ESTUFA (Cont.) redondo. El anillo podrá atrapar calor y bloquear el aire evitará que haya un flujo de gas no intencional desde los hacia el quemador, produciendo el riesgo de emisión de quemadores.
  • Página 39 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO Equipo de Acceso Remoto Instalado Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la Normativa de o televisión, lo cual puede comprobar encendiendo y apagando la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia con una de las siguientes medidas: cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que...
  • Página 40 En Caso de Corte de Corriente En el caso de un corte de luz, el horno quedará inoperable y puertos debajo de la tapa del quemador superficial; luego de no se deberá intentar usarlo. Sin embargo, los quemadores superficiales se podrán encender con un fósforo. Con vez encendidos, los quemadores superficiales continuarán extremo cuidado, sostenga un fósforo encendido cerca de los funcionando normalmente.
  • Página 41 Quemador Oval Dual (en algunos modelos) (en algunos modelos) Para utensilios grandes, Para utensilios pequeños o Para ollas pequeñas, sólo Al usar una plancha, active active todos los anillos aplicaciones con poco calor, active el quemador redondo. las secciones del quemador configurando el quemador sólo active los anillos internos oval y del redondo.
  • Página 42 Plancha (en algunos modelos) ADVERTENCIA Riesgo de Incendio quemadores puede calentar la plancha y provocar un incendio. superficiales estén en OFF (Apagado). Uso de su Plancha de Hierro Fundido El lado acanalado de la plancha reversible puede ser usado Precauciones de la Plancha: para comidas normalmente cocinadas a la plancha.
  • Página 43 Controles del Horno 1. Traditional Cooking Modes (Modos de 7. Freír con Aire: fue diseñado para producir comidas con un exterior Cocción Tradicionales): Su horno cuenta con más crocante que en la cocción de horno tradicional. Para más información, consulte la sección de Modos de Cocción en el Horno.
  • Página 44 GE Appliances. Qué necesitará Conexión de su horno de GE Appliances Su horno de GE Appliances utiliza su red de WiFi 1. A través de su teléfono inteligente o tableta, visite hogareña existente para realizar la comunicación entre el electrodoméstico y su dispositivo inteligente.
  • Página 45 Conexión WiFi y Acceso Remoto (cont.) Auto Conv (Conversión Automática) 4. Si la luz de conexión no se enciende o está titilando, siga las instrucciones en la aplicación para volver a realizar la conexión. Si los problemas continúan, comuníquese al convertirá...
  • Página 46 Modo Sabático 30 segundos a un minuto en los cambios de pantalla. Sólo el horneado continuo o los horneados con temporizador continúan debe ser configurado y luego el modo hornear debe ser configurado. Configuración del Modo Sabático Ajuste de Temperatura Presione la tecla Settings (Configuraciones), seleccione 1.
  • Página 47 Estantes del Horno El horno cuenta con seis posiciones de estantes. En la Guía de Cocción, se brindan recomendaciones de posiciones de los estantes para diferentes tipos de comidas. Se ajusta un estante en una dirección para afectar los resultados de cocción.
  • Página 48 Modos de Cocción en Horno Su horno posee una variedad de modos de cocción para que pueda obtener los mejores resultados. Estos modos se describen a continuación. Para acceder a recomendaciones para comidas específicas, consulte la sección de la Guía de Cocción. Recuerde que es posible que su nuevo horno funcione de manera diferente que aquel que está...
  • Página 49 Frozen Pizza (Pizza Congelada) Warm (Calentar) diseñados para cocinar pizzas congeladas. La mayoría de comidas calientes en una temperatura más alta hasta durante las pizzas se cocinarán dentro de los tiempos que aparecen 3 horas. No se requiere precalentar las mismas. No use la recomendados en el paquete.
  • Página 50 Sonda del Horno (en algunos modelos) Uso de la Sonda producto, se podrán producir daños sobre la salida de la La sonda de temperatura sólo puede ser usada con las sonda. misma, luego de insertar o de retirar la sonda de la carne o del tomacorriente.
  • Página 51 Guía de Cocción del Horno POSICIÓN(ES) MODO(S) DE ESTANTES TIPO DE COMIDA RECOMENDADO(S) RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados Tortas con capas, tortas Hornear rectangulares, roscas, panecillos, pan Productos Horneados rápido en un Solo Estante Tortas con capas* en Múltiples Hornear 3 plano y 5 plano Estantes Horneado por Convección...
  • Página 52 Guía de Cocción del Horno Consejos Generales sobre el Modo para Modo de Cocción para Freír con Aire Freír con Aire precalentamiento, que fue diseñado para producir comidas que en su exterior queden más crocantes que en la cocción un solo estante. en hornos tradicionales.
  • Página 53 Estufa - Exterior Asegúrese de que todos los controles estén apagados y que las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la estufa. Si se quita la estufa para efectuar una limpieza, reparaciones o cualquier ADVERTENCIA otra razón, verifique que el dispositivo anti-volcaduras se coloque de manera adecuada cuando vuelva a instalarse la estufa.
  • Página 54 Estufa - Interior El derrame de adobo, jugos de fruta, salsas de tomate y líquidos para humedecer que contengan ácidos pueden ocasionar descoloración y se deberán limpiar de inmediato. Espere a que las superficies calientes se enfríen, y luego limpie y enjuague. Limpieza Manual No use limpiadores de horno, limpiadores líquidos fuertes, limpiadores abrasivos o esponjas sobre la puerta de vidrio, ya...
  • Página 55 Placa de Cocción Retiro de los Quemadores Superficiales para su Limpieza Apague todos los controles. Espere a que la placa de cocción se enfríe antes de retirar las rejillas y las partes del quemador. Al retirar las tapas y cabezas de los quemadores, recuerde su tamaño y ubicación. Vuelva a colocarlos en la misma ubicación luego de la limpieza.
  • Página 56 Parrillas de Quemadores Limpieza Manual Para realizar la limpieza automática de sus rejillas en el Las rejillas se deberán lavar con agua caliente y jabón y fondo del horno: deberán ser enjuagadas con agua limpia. Para ablandar la 1. Retire todos los estantes del horno. comida quemada, coloque las rejillas en una solución con ¼...
  • Página 57 Puerta y el Cajón Limpieza de la Puerta del Horno Limpieza del Interior de la Puerta Limpieza del Exterior de la Puerta No permita que el excedente de agua entre a ningún agujero o Si las manchas en el borde de la ventana de la puerta son ranuras de la puerta.
  • Página 58 Luz del Horno PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la bombilla del ADVERTENCIA horno, desconecte la alimentación de energía al horno desde el panel principal de fusibles o del interruptor de circuitos. No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o una quemadura. RIESGO DE INCENDIO: La tapa de vidrio y la lámpara de luz se deberán retirar cuando estén frías.
  • Página 59 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer Mi horno nuevo no estufa Su horno nuevo cuenta con un sistema de cocción Durante los primeros usos, siga los tiempos y como el anterior.
  • Página 60 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer La luz del horno no La lámpara está floja o presenta defectos. Ajuste o reemplace la lámpara. Para acceder a funciona instrucciones sobre cómo reemplazar la lámpara, consulte la sección de Mantenimiento.
  • Página 61 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer Los quemadores Ensamble del quemador inapropiado. Asegúrese de que las tapas de los quemadores estén instaladas superiores no queman correctamente. Consulte Cuidado y limpieza en la sección de la estufa. de forma pareja Las hendiduras al costado del quemador Retire los quemadores para su limpieza.
  • Página 62 Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico, se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Esto da al técnico del servicio de fábrica de GE Appliances la habilidad de diagnosticar de forma rápida cualquier problema con su electrodoméstico, y de ayudar a GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a GE Appliances la información sobre su...
  • Página 63 Accesorios ¿Busca Algo Más? ¡GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor. Estos y otros productos están disponibles: Accesorios Estante Plano de Níquel...
  • Página 64 También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe GEAppliances.com/service o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.