Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1
BILBAO 3 G2
SUPER BILBAO 3 G2
2
1
2
CODICE
3
ITEM
V
5
9
SBRINAMENTO
DEFROSTING
11
SUPERF.ESP.
DISPLAY AREA
REFRIGERANTE
12
REFRIGERANT
CLASSE
14
CLASS
COMMESSA
16
W.SCHED
3
Rif. 1
Max 25mm
Rif. 2
05060103 01 18/05/2010
920
1139
1205
1422
6
10
8
ARNEG S.p.A.
VIA VENEZIA 58 - CAMPO SAN MARTINO - PADOVA - ITALY
Tel. +39 049 9699333 Fax +39 049 9699444 - info@arneg.it
MATRICOLA
S/N
Hz
W
A
W
W
ILLUMINAZIONE
LIGHTING
m
2
MASSA
kg
WEIGHT
ORDINE
ANNO
W.ORD.
YEAR
17
18
Bilbao 3 - Super Bilbao 3
SUPER BILBAO 3 G3
4
7
IP
15
13
BILBAO 3 G3
920
1139
1205
1422
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Arneg Bilbao 3

  • Página 1 SUPER BILBAO 3 G3 SUPER BILBAO 3 G2 1205 1205 1422 1422 ARNEG S.p.A. VIA VENEZIA 58 - CAMPO SAN MARTINO - PADOVA - ITALY Tel. +39 049 9699333 Fax +39 049 9699444 - info@arneg.it CODICE MATRICOLA ITEM SBRINAMENTO ILLUMINAZIONE DEFROSTING LIGHTING SUPERF.ESP.
  • Página 2 Bilbao 3 - Super Bilbao 3 Rif. 3 30cm CHEMICALS Rif. 5 comp mute al./aux Rif. 4 Rif. 7 Rif. 6 Rif. 8 05060103 01 18/05/2010...
  • Página 3 Bilbao 3 - Super Bilbao 3 05060103 01 18/05/2010...
  • Página 4 Bilbao 3 - Super Bilbao 3 carico uniformemente distribuito evenly distributed load belastung gleichmässig verteilt charge uniformément répartie carga distribuida uniformemente равномерно распределенная нагрузка Sonda mandata aria centralina MPX Sonda fine sbrinamento MPX S3 Sonda aspirazione aria MPX air OUT probe controller...
  • Página 5 Bilbao 3 - Super Bilbao 3 Schema elettrico standard / standard wiring diagrams 05060103 01 18/05/2010...
  • Página 6 Bilbao 3 - Super Bilbao 3 Dati Tecnici, Technical Data, Technische Daten, Données techniques, Datos Técnicos, Dati tecnici Technical data Technische Daten Données techniques Datos Técnicos 05060103 01 18/05/2010...
  • Página 7 Bilbao 3 - Super Bilbao 3 05060103 01 18/05/2010...
  • Página 8 Bilbao 3 - Super Bilbao 3 Italiano Manuale di installazione e Uso INDICE ILLUSTRAZIONI ................... 1 Dati tecnici .................... 6 Introduzione - Scopo del manuale/Campo di applicazione....9 Presentazione - Uso previsto (Fig. 1) ........... 9 Norme e certificazioni ................9 Identificazione - Dati di targa (Fig.
  • Página 9 Qualsiasi persona usi questo mobile dovrà leggere questo manuale. 2. Presentazione - Uso previsto (Fig. 1) La linea di mobili refrigerati Bilbao 3 - Super Bilbao 3, è una linea di espositori di tipo ad “isola” adatta alla conservazione e vendita self service di surgelati e gelati.
  • Página 10 Bilbao 3 - Super Bilbao 3 Italiano 5) Tensione di alimentazione 6) Frequenza di alimentazione 7) Corrente a regime assorbita 8) Potenza elettrica a regime assorbita nella fase di refrigerazione (Ventilatori+cavi caldi+illuminazione) 9) Potenza elettrica a regime assorbita nella fase di sbrinamento (Resistenze corazzate+Cavi caldi+...
  • Página 11 (rotazione delle derrate alimentari); 12.Sbrinamento e scarico acqua La linea di mobili refrigerati Bilbao 3 - Super Bilbao 3 è dotata di un sistema di sbrinamento elettrico. Per l’evacuazione dell’acqua di sbrinamento è necessario: - prevedere uno scarico a pavimento con una leggera pendenza;...
  • Página 12 N.B.Evitare che, ventilatori, plafoniere, cavi elettrici e tutte le apparecchiature elettriche in genere vengano bagnate durante le operazioni di pulizia. 16.Sovrastruttura (Fig. 7) La linea di mobili refrigerati Bilbao 3 e Super Bilbao 3 può essere corredata da sovrastruttura a 1 o 2 ripiani. Per il montaggio seguire quanto indicato:...
  • Página 13 Bilbao 3 - Super Bilbao 3 Italiano piano (c) Dopo aver collegato l’illuminazione (se presente) fissare le coperture montante (e) con le viti in dotazione Al termine delle operazioni posizionare i vassoi (f) sulla vasca. I vassoi sono dotati di un incavo per l’alloggiamento del montante.
  • Página 14 Bilbao 3 - Super Bilbao 3 Italiano - Limitare la temperatura delle superfici irraggianti che sono presenti nel punto vendita, per esempio isolando i soffitti. - Escludere l’uso di faretti con lampade ad incandescenza orientati direttamente sul mobile. - Introdurre nel mobile solamente merce già raffreddata alla temperatura che normalmente caratterizza la catena del freddo.
  • Página 15 Bilbao 3 - Super Bilbao 3 English Use and installation manual CONTENTS ILLUSTRATIONS ................. 1 Technical data ..................6 Introduction - Manual purpose/Field of application....... 16 Presentation - Intended purpose (Fig. 1)..........16 Standards and certifications ..............16 Identification - Plate data (Fig. 2)............16 Transport (Fig.
  • Página 16 Anyone using this unit must read this manual. 2. Presentation - Intended purpose (Fig. 1) The refrigerated unit line Bilbao 3 - Super Bilbao 3, is a line of 'island' type display units designed to store and offer self-service sale of frozen foods and ice cream.
  • Página 17 Bilbao 3 - Super Bilbao 3 English 6) Supply frequency 7) Current used when operating 8) Electrical power used when operating during refrigeration phase (Fans+hot cables+lighting) 9) Electrical power used when operating during defrost phase (Armoured resistances+hot cables+fans+lighting) 10) Lighting power (where applicable)
  • Página 18 (food stock rotation); 12.Defrost and water draining The refrigerated unit line Bilbao 3 - Super Bilbao 3 is equipped with an electrical defrost system. To drain the defrost water, you need to: - set up a gently-sloping floor drain;...
  • Página 19 N.B.Avoid wetting fans, lights, electric cables, and all electrical devices in general during cleaning operations. 16.Superstructure (Fig. 7) The refrigeration unit line Bilbao 3 and Super Bilbao 3 can be supplied with 1 or 2 shelved superstruc- tures. Assemble as follows:...
  • Página 20 Bilbao 3 - Super Bilbao 3 English 17.Disposal of the unit The unit must be disposed of in accordance with your country’s waste management legislation and in respect of our environment. This product is considered by current legislation as hazardous waste. It must therefore be collected separately and cannot be treated as household waste nor sent to a landfill.
  • Página 21 Bilbao 3 - Super Bilbao 3 English - In case of unit malfunctioning, immediately take measures to avoid overheating of the refrigerated products (returning them to the main refrigeration cell, etc.). - Immediately remove any problematic issue found (loosened screws, burnt out light bulbs, etc.) - Periodically check on the performance of the unit's automatic defrost (frequency, duration, air temperature, restoration of normal operation, etc.).
  • Página 22 Bilbao 3 - Super Bilbao 3 Deutsch Installations- und Betriebsanleitung INHALTSVERZEICHNIS ABBILDUNGEN..................1 Technische Daten................. 6 Einleitung - Ziel der Betriebsanleitung/ Anwendungsbereich ....23 Präsentation - Vorgesehene Benutzung (Fig. 1) ........23 Vorschriften und Zertifizierungen............23 Identifikation - Daten der Kennzeichnung (Fig. 2) ........ 24 Der Trasport (Fig.
  • Página 23 Deutsch 1. Einleitung - Ziel der Betriebsanleitung/ Anwendungsbereich Diese Betriebsanleitung bezieht sich auf die Produktlinie der Kühltruhen Bilbao 3 - Super Bilbao 3. Die anschließenden Anweisungen dienen dazu, über folgende Themen zu informieren: - Benutzung des Geräts - technische Eigenschaften - Installation und Montage - Informationen für das zuständige Bedienungspersonal - Wartungseingriffe.
  • Página 24 Bilbao 3 - Super Bilbao 3 Deutsch 4. Identifikation - Daten der Kennzeichnung (Fig. 2) Auf der Rückseite der Kühltruhe befindet sich das Kennzeichnungsschild; dieses enthält alle charakte- ristischen Daten: 1) Name und Anschrift des Herstellers 2) Name und Länge der Kühltruhe 3) Kennnummer der Kühltruhe...
  • Página 25 Bilbao 3 - Super Bilbao 3 Deutsch - Wenn die Kühltruhe verschoben wird, die Nivellierung erneut kontrollieren. - Beim Anschluss der Kühltruhe an die elektrische Leitung sicherstellen, dass die Daten auf dem Kennzeichnungsschild mit den Eigenschaften der elektrischen Anlage, an die die Truhe angeschlossen wird, übereinstimmen.
  • Página 26 (Rotationsprinzip von Lebensmitteln); 12.Abtauen und Wasserablass Die Produktlinie der Kühltruhen Bilbao 3 - Super Bilbao 3 ist mit einem elektrischen Abtausystem ausgestattet. Zum Ablassen des Abtauwassers ist Folgendes notwendig: - am Boden einen Abfluss vorsehen, der ein leichtes Gefälle aufweist;...
  • Página 27 N.B.Verhindern, dass die Gebläse, die Deckenbeleuchtungen, die Elektrokabel oder generell die elektrischen Apparate während der Reinigungsarbeiten feucht werden. 16.Aufbau (Fig. 7) Die Produktlinie der Kühltruhen Bilbao 3 und Super Bilbao 3 kann mit Aufbauten mit einer oder zwei Ebenen versehen werden. Für die Montage wie folgt vorgehen: Die Pfosten zur Halterung der Ebenen (a) an der Seite der Kühltruhenwanne positionieren und...
  • Página 28 Bilbao 3 - Super Bilbao 3 Deutsch Falls der Kunde irgendeine Betriebsstörung des Kühlmöbels feststellt, sollte er, bevor er sich beunruhigt und mit dem Kundendienst Kontakt aufnimmt, folgende Punkte überprüfen: - Das Kühlmöbel hat die Aufgabe, die Temperatur des ausgestellten Produktes aufrecht zu erhalten;...
  • Página 29 Bilbao 3 - Super Bilbao 3 Deutsch BENUTZEN, SONDERN NUR TROCKENFEUERLÖSCHER. JEDE ANDERE NICHT AUSDRÜCKLICH IN DIESER BETRIEBSANLEITUNG AUFGEFÜHRTE VERWENDUNG GILT ALS GEFÄHRLICH. DER HERSTELLER IST NICHT FÜR SCHÄDEN HAFTBAR, DURCH EINEN UNZWECKMÄSSIGEN, FEHLERHAFTEN ODER UNVERNÜNFTIGEN GEBRAUCH ENTSTEHEN. NÜTZLICHE TELEFONNUMMERN:ZENTRALE +39 0499699333 - FAX +39 969944 - CALL...
  • Página 30 Bilbao 3 - Super Bilbao 3 Français Manuel d'installation et d'utilisation SOMMAIRE ILLUSTRATIONS ................. 1 Données techniques................6 Introduction - But du manuel / Domaine d'application ......31 Présentation - Emploi prévu (Fig. 1)............. 31 Normes et certifications ................ 31 Identification - Données de la plaque(Fig.
  • Página 31 2. Présentation - Emploi prévu (Fig. 1) La ligne de meubles réfrigérés Bilbao 3 - Super Bilbao 3 est une ligne de présentoirs de type "isolé", indiqués pour la conservation et la vente en self-service de produits surgelés et gelés.
  • Página 32 Bilbao 3 - Super Bilbao 3 Français 2) Nom et longueur du meuble 3) Code du meuble 4) Numéro de série du meuble 5) Tension d'alimentation 6) Fréquence d'alimentation 7) Courant absorbé à régime 8) Puissance électrique absorbée à régime pendant la phase de réfrigération (Ventilateurs+câbles chauds+éclairage)
  • Página 33 Bilbao 3 - Super Bilbao 3 Français - Pour assurer le bon fonctionnement du meuble, la température et l'humidité relative ambiante doivent respecter les paramètres prévus par la norme EN ISO 23953 - 1/2 qui prévoit une Classe Climatique 3 (+25 °C; H.R. 60 %).
  • Página 34 Français 12.Dégivrage et évacuation de l'eau La ligne de meubles réfrigérés Bilbao 3 - Super Bilbao 3 est munie d'un système de dégivrage électri- que. Pour évacuer l'eau de dégivrage, il est nécessaire de : - prévoir un système de vidange au sol présentant une légère pente ;...
  • Página 35 électriques en général. 16.Superstructure (Fig. 7) La ligne de meubles réfrigérés Bilbao 3 et Super Bilbao 3 peut être équipée d'une superstructure à 1 ou 2 plans. Pour le montage, suivre la méthode indiquée ci-dessous : Monter et, à l’aide des vis fournies à cet effet, fixer les montants de support des plans (a) sur le côté...
  • Página 36 Bilbao 3 - Super Bilbao 3 Français qui ont subi un réchauffement ne doivent pas introduits dans le meuble. - Les meubles sont conçus et réalisés exclusivement pour la conservation et l'exposition de produits alimentaires frais, congelés, surgelés, gelés, cuits et précuits (tables chaudes).
  • Página 37 Bilbao 3 - Super Bilbao 3 Español Manual de instalación y uso ÍNDICE ILLUSTRACIONES................1 Datos Técnicos..................6 Introducción - Finalidad del manual/Campo de aplicación ....38 Presentación - Uso previsto (Fig. 1) ............. 38 Normas y certificaciones ..............38 Identificación - Datos de la placa (Fig.
  • Página 38 Cualquier persona que use este mueble deberá leer este manual. 2. Presentación - Uso previsto (Fig. 1) La línea de muebles refrigerados Bilbao 3 - Super Bilbao 3, es una línea de expositores de tipo "isla" adecuada para la conservación y venta autoservicio de congelados y helados.
  • Página 39 Bilbao 3 - Super Bilbao 3 Español 3) Código del mueble 4) Número de matrícula del mueble 5) Tensión de alimentación 6) Frecuencia de alimentación 7) Corriente de régimen absorbida 8) Potencia eléctrica de régimen absorbida en la fase de refrigeración (Ventiladores+cables calientes+iluminación)
  • Página 40 (rotación de comestibles); 12.Descongelación y desagüe La línea de muebles refrigerados Bilbao 3 - Super Bilbao está dotada de un sistema de descongela- ción eléctrico. Para la eliminación del agua de descongelación es necesario: - disponer de un desagüe de suelo con una ligera inclinación;...
  • Página 41 Bilbao 3 - Super Bilbao 3 Español - sellar herméticamente la zona del desagüe del suelo. De esta manera, se evitan malos olores dentro del mueble, la dispersión de aire refrigerado y el posi- ble mal funcionamiento del mueble debido a la humedad.
  • Página 42 Bilbao 3 - Super Bilbao 3 Español 16.Superestructura (Fig. 7) La línea de muebles refrigerados Bilbao 3 y Super Bilbao 3 se puede equipar con una superestructura de 1 o 2 estantes. Para el montaje, seguir las indicaciones: Colocar y fijar los montantes de soporte de estantes (a) en el lateral de la cuba del mueble con los tornillos en dotación...
  • Página 43 Bilbao 3 - Super Bilbao 3 Español - No quitar protecciones o paneles que requieran el uso de herramientas para quitarlos. En concreto, no quitar la cubierta del cuadro eléctrico. Estas operaciones las deben realizar operadores cualificados. - Comprobar que los valores de la temperatura y la humedad ambiental no sean superiores a los especificados.
  • Página 44 Bilbao 3 - Super Bilbao 3 ................. 1 ............. 6 ....45 (Fig. 1) ....45 ........45 (Fig. 2) ......... 46 (Fig. 3) ..............46 ..............46 (Fig. 3) ........46 (Fig. 6) ..........47 ..............47 (Fig. 5) ........48 (Fig.
  • Página 45 Bilbao 3 - Super Bilbao 3 Bilbao 3 - Super Bilbao 3. (Fig. 1) Bilbao 3 - Super Bilbao 3 " " Bilbao 3 - Super Bilbao 3, 2006/42 : EN ISO 14121:2007; EN ISO 12100-1:2005; EN ISO 12100-2:2003 2004/108/ : EN 61000-3-2:2006;...
  • Página 46 Bilbao 3 - Super Bilbao 3 22 °C 15 °C 25 °C 17 °C 30 °C 20 °C 40 °C 24 °C 27 °C 21 °C (Fig. 2) (Fig. 2 - 2); (Fig. 2 - 4); (Fig. 2 - 16).
  • Página 47 Bilbao 3 - Super Bilbao 3 , ..); . .), 0,2 / . (Rif. 2), (Rif. 1). EN ISO 23953 - 1/2, 3 (+25°C; 60%). (Fig. 6) 4x80 02940652 10 TCEI 04711041 04230600 6x12 04480103 TCEI 04711098...
  • Página 48 Bilbao 3 - Super Bilbao 3 (Fig. 5) (Rif. ) (Rif. 6). (Fig. 5) (Rif. 7), (Rif. Bilbao 3 Super Bilbao 3 (Fig. 5) (Rif. 4). 05060103 01 18/05/2010...
  • Página 49 Bilbao 3 - Super Bilbao 3 . ., (Fig. 7) Bilbao 3 Super Bilbao 3 (d), (c). (Fig. 8). 05060103 01 18/05/2010...
  • Página 50 Bilbao 3 - Super Bilbao 3 (R134a): . .), 0,2 / ; 05060103 01 18/05/2010...
  • Página 51 Bilbao 3 - Super Bilbao 3 . .). . .) . .). . .). — : +39 0499699333, +39 969944; : 848 800225 05060103 01 18/05/2010...
  • Página 52 Arneg Spa, Via Venezia, 58 - 35010 Campo San Martino (PD), RU. 000110...
  • Página 53 Arneg SpA - Via Venezia, 58 - 35010 Campo San Martino - (PD) Italia - Tel. +39 049 9699333 - Fax +39 049 9699444 - www.arneg.com - Cap. Soc. € 43.000.000 i.v. Certified ISO 9001:2008 e ISO 14001:2004 - C.F./P.IVA/Reg.Imprese Pd IT 00220200281 - R.E.A. Padova n. 94246 - Meccanograf. PD009504 - RAEE IT8010000000139...

Este manual también es adecuado para:

Super bilbao 3