Descargar Imprimir esta página
Toto Aimes TS626T Manual De Instrucciones Y Del Propietario
Toto Aimes TS626T Manual De Instrucciones Y Del Propietario

Toto Aimes TS626T Manual De Instrucciones Y Del Propietario

Sólo el acabado de 1/2' válvula de mezcla termostática

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and Owner's Manual
Manual de Instrucciones y del Propietario
Manuel d'Installation et d'Utilisation
Trim Only for 1/2" Thermostatic Mixing Valve
Sólo el Acabado de 1/2" Válvula de Mezcla Termostática
Garniture Seulement Pour les 1/2" Valve de Mélange Thermostatique
Aimes
TS626T
Warranty Registration and Inquiry
For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit
our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con-
tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260
(888) 295-8134 or (678) 466-1300 when calling from outside of U.S.A.
®
Legato
®
TS624T

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Toto Aimes TS626T

  • Página 1 TS624T Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con- tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...
  • Página 2 Spare Parts ....................21-22 THANKS FOR CHOOSING TOTO! The mission of TOTO is to provide the world with healthy, hygienic and more comfortable lifestyles. We design every product with the balance of form and function as a guiding principle. Congratulations on your choice.
  • Página 3 INCLUDED PARTS Check to make sure that all these parts were included in your packaging: Faceplate & Gasket * Escutcheon & Gasket Control Knob * REQUIRED - NOT INCLUDED Valve with Plaster Guard Temperature Limit Stop Set Screw & Hex Wrench TSST * Actual product may vary in appearance depending on the model.
  • Página 4 INSTALLATION PROCEDURE 1) Confirm that the valve has been Max 95mm (3-3/4”) Min 65mm (2-1/2”) installed properly. Plaster Guard NOTE: The finished wall surface should be between the min and max markings on the plaster guard. See the TSST installation manual for further information.
  • Página 5 Installation Procedure (continued) 5) Make sure that the gasket is seated in the groove on the back of the escutcheon. Hold the faceplate on the wall, centered around the trim adapter, with the “104F” markings at the top. Screw the escutcheon onto the trim adapter and tighten it against the faceplate.
  • Página 6 Installation Procedure (continued) 7) Turn on the water and let it run for a few minutes. Adjust the valve stem until the water temperature is 104°F. Turn off the water. Place the handle on the valve stem with the button at the top. Turn on the water and check that the temperature is still 104°F.
  • Página 7 INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295 8134 or (678) 466-1300, if outside the U.S.A. If, because of the size of the Product or nature of the defect, the Product cannot be returned to TOTO, receipt by TOTO of written notice of the defect together with proof of purchase (original sales receipt) shall constitute delivery.
  • Página 8 Piezas de Repuesto ..................21-22 ¡GRACIAS POR ELEGIR TOTO! La misión de TOTO es dar al mundo estilos de vida más saludables, higié- nicos y cómodos. Diseñamos cada producto guiándonos por el principio del equilibrio entre forma y función. Felicitaciones por su elección.
  • Página 9 INCLUÍA PARTES Asegúrese que todas estas partes estén incluidas en su empacado: Placa de Recubrimiento Escudete y Junta Perilla de Control * y Junta * NO ESTÁ INCLUIDO Tornillo de Fijación Válvula con Cubierta de Yeso Tope del Límite de Temperatura y Llave Hexagonal TSST * El producto real puede variar en apariencia dependiendo del modelo.
  • Página 10 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN 1) Confirme que la válvula se haya Max 95mm (3-3/4”) Min 65mm (2-1/2”) instalado adecuadamente. Cubierta de NO TA: La superficie de la pared Yeso terminada debe estar entre las marcas min y max en la cubierta de yeso. Véase el manual de instalación TSST para mayor información.
  • Página 11 Procedimiento de Instalación (continuación) 5) Asegúrese que la junta esté asentada en la ranura en la parte posterior del escudete. Sostenga la placa de recubrimiento en la pared, centrada alrededor del adaptador de recorte, con las marcas “104F” en la parte superior. Atornille el escudete hacia el adaptador de recorte y apriételo contra la placa de recu- brimiento.
  • Página 12 Procedimiento de Instalación (continuación) 7) Encienda el agua y déjela correr por algunos minutos. Ajuste el vástago de la válvula hasta que la temperatura del agua sea de 104°F. Apague el agua. Coloque la manija en el vástago de la válvula con el botón en la parte superior.
  • Página 13 7. Para obtener el servicio de reparación de esta garantía, debe llevar el Producto o enviarlo prepagado a un modulo de servicios TOTO junto con la prueba de compra (recibo de compra original) y una carta en la que plantee el problema, o póngase en contacto con un distribuidor TOTO o el contratista de servicio de los productos, o escriba directamente a TOTO U.S.A., INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...
  • Página 14 Pièces de Rechange ..................21-22 MERCI D’AVOIR CHOISI TOTO! La mission de TOTO est d’offrir au monde entier un style de vie sain, hygié- nique et plus confortable. comme principe de base, nous concevons chaque produit avec un équilibre entre la forme et la fonction. félicitations pour votre choix.
  • Página 15 PIÈCES INCLUSES Vérifiez que toutes les pièces sont inclues dans votre paquet: Façade et Joint * Écusson et Joint Bouton de Contrôle * REQUIS - NON INCLUS Vis de Fixation et Valve avec Protège-Plâtre * Limiteur de Température Clé Hexagonale TSST * Le produit réel pourrait varier en apparence en fonction du modèle.
  • Página 16 PROCÉDURE D’INSTALLATION 1) Confirmez que la valve a été Max 95mm (3-3/4”) Min 65mm (2-1/2”) bien installée. Plâtre de Protection N OTE: La surface du mur fini devrait être entre les lignes de marquage du min et max sur la plâtre de protection . Voir le manuel d’installation TSST pour plus d’information.
  • Página 17 Procédure d’Installation (suite) 5) Assurez-vous que le joint est enfoncé dans la gorge à l’arrière de l’écusson. Tenez la façade sur le mur, centré autour de la garniture de l’adaptateur, avec les marques “104F” au dessus. Vissez l’écusson sur la garniture de l’adaptateur et serrez contre la façade.
  • Página 18 Procédure d’Installation (suite) 7) Ouvrez le robinet d’eau et laissez couler pendant quelques minutes. Ajustez la tige de la valve jusqu’à ce que la température de l’eau est à 104°F. Fermez le robinet d’eau. Placez la poignée sur la tige de la valve avec le bouton en haut.
  • Página 19 1300, si en dehors de L’Etat Unis. Si, à cause de la taille du produit ou de la nature du défaut, il n’est pas possible de renvoyer le produit à TOTO, la réception par TOTO d’un avis écrit du défaut avec preuve d’achat (reçu de caisse original) constitue livraison.
  • Página 20 ROUGH-IN DIMENSIONS / DIMENSIONES PRELIMINARES / DIMENSIONS BRUTES TS626T Min: 2-1/2" [65mm] Max: 3-3/4" [95mm] Surface of 6-11/16" [170mm] wall Super cie de la pared cL of terminada valve Surface du cL de la mur ni válvula cL de valve 6-11/16"...
  • Página 21 SPARE PARTS / PIEZAS DE REPUESTO / PIÈCES DE RECHANGE TS626T Description Descripcíon Description Faceplate Gasket Junta de la Placa de Recubrimiento Joint de Face Faceplate * Placa de Recubrimiento * Façade et Joint * Temperature Limit Stop Tope del Límite de Temperatura Limiteur de Température Escutcheon Gasket Junta del Escudete...
  • Página 22 SPARE PARTS / PIEZAS DE REPUESTO / PIÈCES DE RECHANGE TS624T Description Descripcíon Description Faceplate Gasket Junta de la Placa de Recubrimiento Joint de Face Faceplate * Placa de Recubrimiento * Façade et Joint * Temperature Limit Stop Tope del Límite de Temperatura Limiteur de Température Escutcheon Gasket Junta del Escudete...
  • Página 24 Rev Date: 11/10 Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con- tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...

Este manual también es adecuado para:

Legato ts624t