Toto TBV01406 Manual De Instalación Y Del Propietario
Toto TBV01406 Manual De Instalación Y Del Propietario

Toto TBV01406 Manual De Instalación Y Del Propietario

Válvula termostática de mezcla y borde

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and Owner's Manual
Manual de instalación y del propietario
Manuel d'installation et d'utilisation
Manual de Instalação e do Proprietário
Thermostatic mixing valve and trim
Válvula termostática de mezcla y borde
Soupape et robinetterie de mélangeur thermostatique
Válvula de mistura termostática e acabamento
Warranty Registration and Inquiry
For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit
our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please contact
TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260
(888) 295-8134 or (678) 466-1300 when calling from outside of U.S.A.
TBV01406
TBV01407
TBV01408
TBV02401
TBV02403
TBV02404

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toto TBV01406

  • Página 1 TBV02404 Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please contact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tools you will need......3 THANK YOU FOR CHOOSING TOTO! The mission of TOTO is to provide the world with healthy, hygienic and more comfortable lifestyles. We design every product with the balance of form and function as a guiding principle. Congratulations on your choice.
  • Página 3: Tools You Will Need

    Trim TBV02401 TBV02403 TBV02404 Valve body Valve body Valve body Lining plate Lining plate Lining plate Trim Trim Trim Screw Set screw Temperature control handle Small screw Diverter handle Hex wrench Handle cap (4mm) (2.5mm) (not included for TBV01406, TBV02401)
  • Página 4: Installation Procedure

    INSTALLATION PROCEDURE I. Preparing the installation area 1. Use hacksaw to remove excess portion of outer plaster guard Within Hacksaw that extends from the wall 1/16" surface. The space between the (2mm) convex edge of the outer plaster guard and the wall MINI UNIT surface needs to be within 1/16"(2mm).
  • Página 5 INSTALLATION PROCEDURE Protective cover II. Installation: Valve O-ring 1. Remove protective cover from valve body. 2. Make sure O-Rings do not fall off. 3. Verify "UP" label is facing/reads correctly. Use hex wrench Screw (4mm-included) to fasten the valve with provided screws. WARNING: Valve body ●Be careful when removing...
  • Página 6 INSTALLATION PROCEDURE 3. Align and insert the trim Cartridge sleeve through the cartridge sleeve Trim cover and over the lining plate. Make sure the water discharge port is facing downward. 4. Keep the trim within 1/16"(1mm) of wall surface. WARNING: ●DO NOT scratch the cartridge sleeve when...
  • Página 7: Installation Procedure

    INSTALLATION PROCEDURE b. Installation: Temperature-con- trol handle 1. Verify that snap-ring is still attached and that the opening on it is facing down. 2. Install handle onto cartridge and verify that safety button and "104" mark on panel are Snap ring centered.
  • Página 8: Testing And Calibration

    TESTING AND CALIBRATION Adjusting the Temperature To decrease the temperature, turn the Diverter handle temperature control handle clockwise. To increase the temperature, turn the temperature control handle counter- Hot water side clockwise. A safety button is provided to Cold water side Safety button prevent hot water from spraying out Temperature control handle...
  • Página 9 MAINTENANCE Cleaning the Valves • Accesing the valve body 1. Remove the temperature control handle and diverter handle. 2. Remove the trim and lining plate. • To clean filters on service stops 1. Shut off the main Hot and Cold water supply. 2.
  • Página 10: Warranty

    INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295 8134 or (678) 466-1300, if outside the U.S.A. If, because of the size of the Product or nature of the defect, the Product cannot be returned to TOTO, receipt by TOTO of written notice of the defect together with proof of purchase (original sales receipt) shallconstitute delivery.
  • Página 11: Cuidado Y Limpieza

    Asegúrese de que el suministro de agua esté cerrado en la válvula de cierre. Lea estas instrucciones cuidadosamente para asegurar una instalación correcta. TOTO se reserva el derecho de actualizar el diseño del producto sin previo aviso.
  • Página 12: Herramientas Que Va A Necesitar

    Cuerpo de la válvula válvula válvula Placa revestida Placa revestida Placa revestida Borde Borde Borde Tornillo Tornillo de fijación manija de control de temperatura Llave hexagonal manija del desvío Tornillo pequeño (4mm) Tapa de manija (2.5mm) (no incluido para TBV01406, TBV02401)
  • Página 13: Procedimiento De Instalación

    PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN I. Preparación del área de montaje 1. Use la sierra para quitar la parte excesiva de protección de yeso Sierra para Dentro de exterior que se extiende desde metales 1/16" la superficie de la pared. El (2 mm) espacio entre el borde convexo de la protección de yeso exteri- MINI UNIT...
  • Página 14 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN Capa protetora II. Montaje: Válvula Junta tórica 1. Quite la tapa protectora del cuerpo de la válvula. 2. Asegúrese de que no se caigan las juntas tóricas. 3. Verifique que la etiqueta “UP” Tornillo (arriba) esté ubicada/se lea correctamente.
  • Página 15 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN 3. Proceda a alinear e insertar el Manga del cartucho borde a través de la tapa del Borde manguito del cartucho y por encima de la placa revestida. Asegúrese de que el puerto de descarga de agua esté apuntando hacia abajo.
  • Página 16 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN b.Montaje: Manija con control de temperatura 1. Verifique que el anillo de retención aún esté sujetado y que su abertura apunte hacia abajo. 2. Instale la manija en el cartucho y verifique que el botón de Anillo de retención seguridad y la marca “104”...
  • Página 17: Prueba Y Calibración

    PRUEBA Y CALIBRACIÓN Ajuste de temperatura Manija desviadora Para bajar la temperatura, gire la manija de control de temperatura hacia la Lado Caliente derecha. Para aumentar la temperatura, gire la manija de control de temperatura hacia la izquierda. Lado Frio Boton de Seguridad Se incluye un botón de seguridad para Manija de control de temperatura...
  • Página 18: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Limpieza de las válvulas • Acceso al cuerpo de la válvula 1. Retire la manija de control de temperatura y la manija del desviador. 2. Retire la moldura y la placa revestida. • Limpieza de los filtros durante la detención del servicio técnico 1.
  • Página 19: Garantía

    TOTO se reserva el derecho de realizar tantas inspecciones como sean necesarias para determinar la causa del defecto. TOTO no cobrará por la mano de obra o piezas con respecto a las reparaciones o reemplazos de la garantía.
  • Página 20: Avertissements

    Assurez-vous que l’alimentation en eau est coupée à la vanne d’arrêt. Lisez attentivement ces instructions pour assurer une installation correcte. TOTO se réserve le droit de mettre à jour la conception du produit sans préavis.
  • Página 21: Outillage Nécessaires

    Plaque de Plaque de Plaque de revêtement revêtement revêtement Robinetterie Robinetterie Robinetterie Vis de blocage Poignée de contrôle de la température Petite vis Poignée de Clé hexagonale Couvercle de poignée dérivation (4mm) (2.5mm) (non inclus pour TBV01406, TBV02401)
  • Página 22: Procédure D'installation

    PROCÉDURE D’INSTALLATION I. Préparer la zone d'installation 1. Utilisez une scie à métaux pour retirer la portion excessive de Scie à métaux Dans les protecteur de plâtrage externe 1/16" qui s'étend de la surface du mur. (2mm) L'espace entre le bord convexe du protecteur de plâtrage MINI UNIT externe et la surface du mur...
  • Página 23 PROCÉDURE D’INSTALLATION Couvercle de II. Installation : Vanne protection Joint torique 1. Retirez la couche protectrice du corps de la vanne. 2. Assurez-vous que les joints toriques ne tombent pas. 3. Assurez-vous que l'étiquette « UP » (Haut) est bien orientée/lisible.
  • Página 24 PROCÉDURE D’INSTALLATION 3. Alignez et insérez la robinetterie Manchon de cartouche au travers du couvercle de Robinetterie manchon de la cartouche et par dessus la plaque de revêtement. Assurez-vous que l'orifice d'évacuation d'eau est orienté vers le bas. 4. Gardez la robinetterie à 1/16"(1mm) de la surface du mur.
  • Página 25 PROCÉDURE D’INSTALLATION b.Installation : Poignée de contrôle de température 1. Vérifiez si l'anneau élastique est toujours attaché et que l'ouver- ture qui s'y trouve est orientée vers le bas. 2. Installez la poignée dans la cartouche et vérifiez si le Anneau élastique bouton de sécurité...
  • Página 26: Réglage De La Température Maximale De Sortie

    TEST ET CALIBRATION Réglage de la température Pour diminuer la température, tourner Poignée de dérivation la poignée de contrôle de température dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour augmenter la température, tourner la poignée de contrôle de la Côté eau chaude température dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
  • Página 27 ENTRETIEN Nettoyage des valves • Accéder au corps de la valve 1. Retirer la poignée de contrôle de la température et la poignée de dérivation. 2. Retirer la robinetterie et la plaque de revêtement. • Pour nettoyer les filtres lors des arrêts de service 1.
  • Página 28 8134 ou (678) 466-1300, si vous vous trouvez hors des États-Unis. S’il est impossible de retourner le produit à TOTO en raison de sa taille ou de la nature du défaut, la réception par TOTO d’un avis écrit du défaut accompagné de la preuve d’achat (reçu d’achat original) constitue la livraison. En pareil cas, TOTO pourrait choisir de réparer le produit sur le lieu où...
  • Página 29: Obrigado Por Escolher Toto

    Antes de instalar a chuveiro, certifique-se de esvaziar completamente os tubos de sujidade e detritos. Verifique se o fornecimento de água está desligado. Leia atentamente estas instruções para garantir uma instalação adequada. A TOTO reserva-se o direito de atualizar o design do produto sem aviso prévio.
  • Página 30: Ferramentas Que Voce Precisara

    Placa de Placa de Placa de revestimento revestimento revestimento Acabamento Acabamento Acabamento Parafuso Parafuso de ajuste Alavanca de controle de Parafuso temperatura pequeno Alça de derivação Chave hexagonal Capa da alça (4mm) (2.5mm) (não incluído para TBV01406, TBV02401)
  • Página 31: Procedimento De Instalação

    PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO I. Preparando a área de instalação 1. Use a serra para remover o excesso de gesso da proteção Serra para Dentro de externa que se estende desde a metais 1/16" superfície da parede. O espaço (2mm) entre a borda convexa da proteção de gesso exterior e a superfície da parede precisa MINI UNIT...
  • Página 32 PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO Capa protetora II. Instalação: Válvula O-ring 1. Remova a tampa protetora do corpo da válvula. 2. Lembre-se de verificar se os O-Rings não caem. 3. Verifique se o rótulo "UP" está Parafuso voltado/leitura correta. Use a Chave chave hexagonal (4mm - inclui- hexagonal (4mm)
  • Página 33: Não Aplique Vedante

    PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO 3. Alinhe e insira a guarnição Manga de cartucho através da tampa da manga do Acabamento cartucho e sobre a placa do forro. Verifique se a porta de descarga de água está voltada para baixo. 4. Mantenha a guarnição dentro de 1/16"(1 mm) da superfície da parede.
  • Página 34 PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO b.INSTALAÇÃO: Alavanca de controle de temperatura 1. Verifique se o anel retentor ainda está ligado e se a abertura está voltada para baixo. 2. Instale a alça no cartucho e verifique se o botão de Anel retentor segurança e a marca "104"...
  • Página 35: Ajuste Da Temperatura

    TESTE E CALIBRAÇÃO Ajuste da temperatura Alça do desviador Para diminuir a temperatura, gire a alça de controle da temperatura no sentido horário. Para aumentar a Lado da água temperatura, gire a alça de controle da quente temperatura no sentido anti-horário. Um botão de segurança é...
  • Página 36: Manutenção

    MANUTENÇÃO Limpeza das válvulas • Acesso ao corpo da válvula 1. Remova a alça de controle da temperatura e a alça de derivação. 2. Remova o acabamento e a placa do revestimento. • Para limpar filtros em paradas de serviço 1.
  • Página 37: Garantía

    Produto ou natureza do defeito, o Produto não puder ser devolvido a um centro de assistência autoriza- do da TOTO, a TOTO pode optar por reparar o Produto no local do comprador ou pagar pelo transporte do Produto para uma prestadora de serviços.
  • Página 38: Dimensões Aproximadas

    ROUGH-IN DIMENSIONS / DIMENSIONES PRELIMINARES / DIMENSIONS BRUTES / DIMENSÕES APROXIMADAS Finished wall surface TBV01406 Superficie de la pared acabada Surface de mur finie Superficie de parede acabada Min: 2-7/16"[61.5mm] φ5-5/16"[φ135mm] Max: 3-7/16"[87.5mm] Finished wall surface TBV02401 Superficie de la pared acabada Surface de mur finie...
  • Página 39 ROUGH-IN DIMENSIONS / DIMENSIONES PRELIMINARES / DIMENSIONS BRUTES / DIMENSÕES APROXIMADAS Finished wall surface TBV01407 Superficie de la pared acabada Surface de mur finie Superficie de parede acabada φ5-5/16"[φ135mm] Min: 2-7/16"[61.5mm] Max: 3-7/16"[87.5mm] Finished wall surface TBV02403 Superficie de la pared acabada Surface de mur finie Superficie de parede acabada 5-1/8"[130mm]...
  • Página 40 ROUGH-IN DIMENSIONS / DIMENSIONES PRELIMINARES / DIMENSIONS BRUTES / DIMENSÕES APROXIMADAS Finished wall surface TBV01408 Superficie de la pared acabada Surface de mur finie Superficie de parede acabada φ5-5/16"[φ135mm] Min: 2-7/16"[61.5mm] Max: 3-7/16"[87.5mm] Finished wall surface TBV02404 Superficie de la pared acabada Surface de mur finie Superficie de parede acabada 5-1/8"[130mm]...
  • Página 41 MEMO...
  • Página 42 MEMO 34 42...
  • Página 43 MEMO 35 43...
  • Página 44 Rev A Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please contact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...

Este manual también es adecuado para:

Tbv02401Tbv01407Tbv02403Tbv01408Tbv02404

Tabla de contenido