Página 1
Hi! Let’s Get Started. D Series M Series Dehumidifier English / Spanish / French...
Página 2
Table of Contents English Register and Protect Your Purchase ....................3 Important Safety Instructions ......................4 What’s in the Box: D Series ......................... 5 Let’s Get Started! ............................6 How to Control Your Dehumidifier ..................... 7 What’s in the Box: M Series ........................9 Let’s Get Started! ............................
Página 3
Coverage for drops, breaks and spills starts after 30 days. *Extended service plans (i.e., “Protect” and “Plus” plans) are only o ered in the United States (US). All TCL products continue to o er a limited consumer warranty in both the US and Canada. Please refer to the warranty...
Página 4
(when facing the front). REGISTER YOUR APPLIANCE You can register your appliance online by going to register.tcl.com Be sure to retain your original sales receipt. A valid proof of purchase is required for all warranty claims. Document your model and serial numbers here:...
Página 5
What’s in the Box Parts List for Model: D Series Note: Some accessories are not in bucket, please find it in packaging. APPEARANCE PART NAME QUANTITY Wheels 4 pcs may be pre-installed) Pump Drain Connector 1 set (pump model only) Pump Drain Hose 1 set (about 5m, 16.4ft)
Página 6
Let’s Get Started! Installation & Assembly Instructions for: D Series Testing Step 1: • Do not use outdoors. • Place the unit on a smooth level surface. • Allow at least 12 -18 inches of clearance on all sides of the unit. •...
Página 7
Wheels and other accessories Step 3: Install the Wheels Latches Tilt the unit no more than 45° and forcibly insert the wheels. Make sure the plate of the wheels is flush against the bottom of the unit. If the appliance has pre-installed wheels, this step can be skipped.
Página 8
Wheels and other accessories Timer Auto On – Press the Timer button. Once the Timer indicator begins to flash, press the up and down arrows to choose how long the unit waits before turning on (set time from 0.5 Latches to 24 hours).When you have the desired time displayed on the screen, wait 5 seconds for the command to register and the timer light to turn on.
Página 9
What’s in the Box Parts List for Model: M Series Note: Some accessories are not in bucket, please find it in packaging. APPEARANCE PART NAME QUANTITY Pump Drain Hose 1 set (about 5m, 16.4ft) (pump model only) COMPONENT DESCRIPTION Handle Control Panel Water Level View Window Bucket...
Página 10
Let’s Get Started! Installation & Assembly Instructions for: M Series Testing Step 1: • Do not use outdoors. • Place the unit on a smooth level surface. • Allow at least 12 -18 inches of clearance on all sides of the unit. •...
Página 11
How to Control Your Dehumidifier All the basics you need to know! Disclaimer: Pump, UV, and Wi-Fi features are only available on select models. It is normal for the letters “CF” to be displayed for several seconds on Wi-Fi models as the dehumidifier powers on. It is recommended to run the dehumidifier in Contentious mode for 24 hours for the first time.
Página 12
Shutdown - With the appliance on, press the to enable this feature. Then press the buttons to increase or decrease the timer in 30 minute increments. After 5 seconds of inactivity, the Timer symbol will light up and this feature will be active. Lock - The lock function prevents from someone accidentally changing the settings.
Página 13
Troubleshooting Having trouble completing installation? Don’t worry, it’s usually an easy fix. PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS • Make sure the dehumidifier plug is pushed The dehumidifier is unplugged. completely into the outlet. The fuse is blown/circuit breaker • Check the house fuse/circuit breaker box is tripped and replace the fuse or reset the breaker.
Página 14
Using the camera function on your smartphone, please scan the QR code below to be directed to the TCL Home page. If your phone does not have a QR scanner, download one from the app store or manually type in the URL below in your smartphone’s web browser.
Página 15
Step 3: Add Your Device Select the “Add Devices” button and follow the in-app instructions to complete the setup.
Página 16
Router blocking TCL Home App router’s firewall. Incorrect WiFi Password • Reinput and verify WiFi password. Unable to find or connect • Give TCL Home App permission to Location App may need permission to location to Wireless Network in phone settings.
Página 17
Should your TCL device prove to be defective in material or workmanship under normal use during the warranty period listed above, effective from the date of original consumer purchase of the product, TCL North America at its sole discretion will, (1) pay an Authorized TCL Service Center for both labor charges and parts to repair your device, or (2) replace your device with a new or refurbished/recertified equivalent product.
Página 18
¡Hola! Comencemos. Serie D Serie M Deshumidificador...
Página 19
*Los planes de servicio extendido (es decir, los planes “Protect" y “Plus") solo se ofrecen en los Estados Unidos (EE. UU.). " Todos los productos de TCL continúan ofreciendo una garantía limitada al consumidor tanto en los EE. UU. como en Canadá. Consulte la sección de garantía de esta guía para obtener más información sobre la garantía.
Página 20
(cuando está mirando hacia el frente). REGISTRE SU APARATO Puede registrar su aparato en línea yendo a register.tcl.com Asegúrese de conservar su recibo de venta original. Se requiere una prueba de compra válida para todas las reclamaciones de garantía.
Página 21
Qué hay en la caja Lista de piezas para el modelo: Serie D Nota: Algunos accesorios no están en el cubo, por favor encuéntrelo en el embalaje. APARIENCIA NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD Ruedas 4 unidades (pueden venir preinstaladas) Conector de drenaje de la 1 juego bomba (sólo modelo de bomba)
Página 22
¡Vamos a empezar! Installation et instructions d’assemblage du modèle: Série D Pruebas Paso 1: • No utilizar al aire libre. • Coloque la unidad sobre una superficie plana y nivelada. • Deje por lo menos de 12 a 18 pulgadas de espacio libre en todos los lados de la unidad. •...
Página 23
Ruedas y otros accesorios Cierres Instale las ruedas orientables Paso 3: Incline la unidad a no más de 45° e inserte las ruedas a presión. Asegúrese de que la placa de las ruedas empareje con la parte inferior de la unidad. Si la unidad tiene ruedas preinstaladas, este paso puede saltarse.
Página 24
Encendido automático del temporizador: - Pulsa el botón Timer. Una vez que el indicador Wheels Timer comience a parpadear, presione las flechas hacia arriba y hacia abajo para elegir el tiempo que la unidad espera antes de encenderse (ajuste el tiempo de 0.5 a 24 horas). Cuando se muestre el tiempo deseado en la pantalla, espere 5 segundos para que se registre el comando y se encienda la luz del temporizador.
Página 25
Qué hay en la caja Lista de piezas para el modelo: Serie M Nota: Algunos accesorios no están en el cubo, por favor encuéntrelo en el embalaje. APARIENCIA NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD Manguera de drenaje de la bomba 1 juego (aproximadamente 5m, 16.4ft) (sólo modelo de bomba) DESCRIPCIÓN DE...
Página 26
¡Vamos a empezar! Installation et instructions d’assemblage du modèle: Série M Paso 1: Pruebas • No utilizar al aire libre. • Coloque la unidad sobre una superficie plana y nivelada. • Deje por lo menos de 12 a 18 pulgadas de espacio libre en todos los lados de la unidad. •...
Página 27
Cómo controlar su deshumidificador ¡Todo lo básico que necesitas saber para mantenerte fresco! Descargo de responsabilidad: las características de bomba, UV y Wi-Fi solo están disponibles en ciertos modelos. Es normal que las letras “CF” aparezcan durante varios segundos en los modelos Wi-Fi cuando se enciende el deshumidificador.
Página 28
Temporizador - el temporizador se puede utilizar para el arranque o la detención del aparato. Arranque - con el dispositivo apagado, presione el botón de Temporizador para habilitar esta función y luego presione los botones para aumentar o disminuir el temporizador en incrementos de 30 minutos.
Página 29
Para modelos con bomba de vacío PUMP - habilite esta función para usarla con una manguera de drenaje. Conecte el tubo de drenaje de la bomba y el adaptador a la parte posterior de la unidad. Pulse el botón de BOMBA y verifique que la luz junto al símbolo de la Bomba se encienda.
Página 30
Solución de problemas ¿Tiene problemas para completar la instalación? No se preocupe. Suele haber una solución sencilla. PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES • Asegúrese de que el enchufe del El deshumidificador está deshumidificador se introduzca desconectado. completamente en la toma de corriente. •...
Página 31
Utilizando la función de cámara de su smartphone, por favor escanee el código QR de abajo para ser dirigido a la página de TCL Home page. Si su teléfono no tiene un escáner QR, descargue uno de la tienda de aplicaciones o escriba manualmente la siguiente URL en el navegador web de su smartphone.
Página 32
Paso 3: Agregue su dispositivo Seleccione el botón “Añadir dispositivos” y siga las instrucciones de la aplicación para completar la configuración.
Página 33
A/C a la red inalámbrica utilizando el AP MODE. No se puede encontrar La aplicación puede necesitar permiso • Conceda permiso de Ubicación a TCL Home o conectar a una red para ubicarse App en la configuración del teléfono.
Página 34
G G A A R R A A N N T T Í Í A A D D E E P P R R O O D D U U C C T T O O L L I I M M I I T T A A D D A A Lo que su garantía cubre: Defectos materiales o de mano de obra para el propietario original de este producto TCL cuando lo compra como nuevo en un concesionario autorizado de productos de marca TCL y embalado con este certificado de garantía.
Página 35
Commençons l’installation Série D Série M Déshumidificateur...
Página 36
O res et promotions exclusives Vérification de propriété *All TCL products continue to o er a limited consumer warranty in both the US and Canada. Please refer to the warranty section in this guide for additional details on warranty information.
Página 37
(si vous vous placez face à l’appareil). ENREGISTREMENT DE VOTRE APPAREIL Puede registrar su aparato en línea yendo a register.tcl.com N’oubliez pas de conserver votre facture, car une preuve d’achat est nécessaire pour faire valoir la garantie.
Página 38
Contenu de la Boîte Liste des pièces du modèle : Série D Note: Certains accessoires ne sont pas dans le bac, vous les trouverez ailleurs dans l’emballage. Apparence Pièce Quantité Roulettes 4 pièces (peuvent être préinstallées) Raccord de drainage de la pompe 1 ensemble (modèle avec pompe seulement) Tuyau de drainage de la pompe...
Página 39
C’est parti! Installation et instructions d’assemblage du modèle: Série D Test de l’appareil Étape 1: • Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. • Déposez l’appareil sur une surface plane et de niveau. • Laissez un dégagement d’au moins 12 à 18 po de chaque côté de l’appareil. •...
Página 40
Roulettes Roulettes et autres accessoires Loquets Roulettes et autres accessoires Installation des roulettes Étape 3: Loquets Inclinez l’appareil sans dépasser 45° et insérez les roulettes. Assurez-vous que le plateau des roulettes est bien à plat contre le dessous de l’appareil. Pour tout appareil possédant des roulettes préinstallées, cette étape peut être sautée.
Página 41
Sélection du degré d’humidité – pour choisir l’humidité relative désirée, appuyez sur les boutons « haut » ou « bas ». Une fois la sélection du taux d’humidité idéale terminée, l’afficheur montrera le taux d’humidité actuel de la pièce. Chaque appui sur le même bouton changera l’humidité...
Página 42
Pour les modèles avec pompe Mode pompe interne – la pompe interne permet à l’appareil de fonctionner sans qu’il soit nécessaire de vider le bac, mais elle requiert l’installation de l’ensemble tuyau de vidange fourni (évitez d’utiliser un boyau d’arrosage). Sur l’appareil éteint, pour installer le tuyau, retirez le bouchon de drainage à...
Página 43
Contenu de la Boîte Liste des pièces du modèle : Série M Note: Certains accessoires ne sont pas dans le bac, vous les trouverez ailleurs dans l’emballage. Apparence Pièce Quantité Tuyau de drainage de la pompe 1 ensemble (environ 5 m ou 16,4 pi) (modèle avec pompe seulement) DESCRIPTION DU COMPOSANT Poignée...
Página 44
C’est parti! Installation et instructions d’assemblage du modèle: Série M Test de l’appareil Étape 1: • Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. • Déposez l’appareil sur une surface plane et de niveau. • Laissez un dégagement d’au moins 12 à 18 po de chaque côté de l’appareil. •...
Página 45
Comment régler votre déshumidificateur Toutes les notions de base à connaître ! Avertissement : Les fonctions de pompe, d’ultraviolets et de Wi-Fi ne sont disponibles que sur certains modèles. L’affichage des lettres “CF” pendant plusieurs secondes sur les modèles Wi-Fi est normal lorsque le déshumidificateur se met en marche.
Página 46
Mise en marche : appareil éteint, appuyez sur pour activer cette fonction, puis sur les boutons pour augmenter ou diminuer la minuterie par tranche de 30 minutes. Après 5 secondes d’inactivité, le symbole de la minuterie s’allume et cette fonction est activée pour mettre en marche l’appareil après la durée définie.
Página 47
Conseils de dépannage Vous avez de la difficulté à terminer l’installation? Pas de souci, la solution est habituellement simple. PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS • Vérifiez si la fiche du climatiseur est bien Le déshumidificateur est débranché enfoncée dans la prise de courant. •...
Página 48
En utilisant la fonction caméra de votre téléphone intelligent, veuillez numériser le code QR ci-dessous pour être dirigé vers la page d’accueil de TCL. Si votre téléphone n’est pas équipé d’un numériseur QR, téléchargez-en un depuis la boutique d’applications ou tapez manuellement le lien URL ci-dessous dans le navigateur Web de votre téléphone.
Página 49
Étape 3: Ajoutez votre appareil Sélectionnez le bouton «Ajouter un appareils» et suivez les instructions de l’application pour terminer la configuration.
Página 50
Entrez et vérifiez de nouveau le mot de Mot de passe WiFi erroné. passe WiFi. Incapacité de trouver • Donnez à TCL Home l’autorisation de L’application peut avoir besoin d’une ou de se connecter au localisation dans les réglages autorisation de localisation Réseau sans fil...
Página 51
Si votre appareil TCL présente un défaut de matériau ou de fabrication dans des conditions normales d'utilisation pendant la période de garantie indiquée ci-dessus, à compter de la date d'achat initiale du produit par le consommateur, TCL North America, à sa seule discrétion, (1) paiera à un centre de service TCL autorisé les frais de main-d'œuvre et les pièces pour réparer votre appareil, ou (2) remplacera votre appareil par un produit équivalent neuf ou remis à...
Página 52
Need more help? / ¿Necesitas más ayuda? / Besoin d’aide ? support.tcl.com 1-800-825-6747 TCL and the TCL Logo are owned by TCL Corporation and under license to TTE Technology, Inc.