Descargar Imprimir esta página

Brizo Essential 80092-BL Manual De Instalación página 9

Publicidad

Changing the Hand Shower Mount / Ajuste del montaje de ducha de
mano / Réglage du support de douche à
A.
10
Diverter Lever
Palanca de desvío
7
Levier de dérivation
Fully rotate the diverter lever clockwise
A.
(shower head only mode).
Remove the set screw (10) from the
bottom of the upper shower column (7)
post.
Gire completamente la palanca del
A.
desviador en el sentido de las agujas
del reloj (modo de cabezal de ducha
solamente).
Retire el tornillo de ajuste (10) de la parte
inferior de la columna de la ducha
superior (7).
Tournez le levier de dérivation à fond
A.
dans le sens horaire (écoulement par la
pomme de douche seulement).
Retirez la vis de calage (10) du support
de colonne de douche supérieur (7).
main
B.
Upper Column Post
Publicación de la
columna superior
Colonne supérieure
Hand Shower Mount
Montaje de ducha a
Douche à main
7
Diverter Lever
Palanca de desvío
Levier de dérivation
Ensure the diverter lever is fully rotated
B.
clockwise (shower head only mode).
Separate the upper shower column post
from the lower half of the shower column.
Remove the hand shower mount from the
shower column (7) and rotate.
Asegúrese de que la palanca del inversor
B.
esté completamente girada en el sentido
de las agujas del reloj (modo de cabezal
de ducha solamente).
Separe el poste de la columna de la
ducha superior de la mitad inferior de la
columna de la regadera.
Retire el soporte de la ducha de mano de
la columna de la ducha (7) y gírelo.
Assurez-vous que le levier de dérivation
B.
est tourné à fond dans le sens horaire
(écoulement par la pomme de douche
seulement).
Séparez le support de douche supérieur
de la moitié inférieure de la colonne de
douche.
Retirez le support de douche à main de
la colonne de douche (7) et tournez-le.
9
C.
mano
7
Reinstall the hand shower mount onto
C.
the shower column to the preferred side.
Ensure the diverter lever and cartridge
valve are fully rotated clockwise (shower
head only mode).
Align and reassemble the upper shower
column post to the lower half of the
shower column (7).
Reinstale la montura de la regadera
C.
de mano en el tubo de columna de la
regadera.
Asegure que el desviador y la válvula de
cartucho estén completamente giradas
en dirección de las agujas del reloj (solo
en modo cabezal de la regadera)
Alinee y vuelva a armar el poste de la
columna de la regadera superior a la
columna inferior de la regadera (7).
Reposez le support de douche à main
C.
sur la colonne de douche.
Assurez-vous que le levier de dérivation
et la soupape à cartouche sont tournés
à fond dans le sens horaire (écoulement
par la pomme de douche seulement).
Faites correspondre le support de
colonne de douche supérieur avec la
moitié inférieure de la colonne de douche
(7) et réassemblez les deux éléments.
Upper Column Post
Publicación de la
columna superior
Colonne supérieure
Hand Shower Mount
Montaje de ducha a
mano
Douche à main
Diverter Lever
Palanca de desvío
Levier de dérivation
104306 Rev. C

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

800928009980099-bl