POR • Para evitar o risco de choque elétrico, não exponha os componentes elétricos a água, soluções de lim-
peza ou outros líquidos ou substâncias potencialmente corrosivos.
• Não utilize agentes de limpeza infl amáveis nas superfícies do produto devido à proximidade com a energia
elétrica e equipamentos.
TUR • Elektrik çarpması riskini önlemek için, elektriksel bileşenleri su, temizleme solüsyonları ya da diğer potan-
siyel olarak aşındırıcı sıvı veya maddelere maruz bırakmayın.
• Elektrik kaynağı ve ekipmanın yakınlığı nedeniyle, ürün yüzeylerinde alev alıcı temizleyiciler kullanmayın.
ENG
The following procedures are not guaranteed to control infection. An infection control administrator or
epidemiologist should be consulted regarding cleaning procedures and processes.
Most painted components will withstand cleaning by commonly used, diluted, non-abrasive solutions such
as quaternary ammonia compounds, ammonia enzyme cleaners, and bleach or alcohol solutions. However,
it is recommended that any surface be tested in an inconspicuous area prior to determine the propensity for
discoloration.
• Pen or permanent and dry erase markers can be removed with 91% isopropyl alcohol and a soft cloth.
• Iodine stains can be removed with commonly used cleaners and a soft cloth.
• Never use steel wool or other abrasive materials that will damage the surface fi nish.
• Do not use Acetone, mineral spirits, abrasive cleansers, paint thinner or any other harsh or toxic chemicals
to clean your product. These solvents will damage the surface fi nish.
No se garantiza que los siguientes procedimientos controlarán las infecciones. Se debe consultar a un
ESP
manejador de control de infecciones o un epidemiólogo respecto a los procedimientos y procesos de
limpieza.
La mayoría de los componentes pintados resistirán la limpieza con soluciones sin abrasivos diluidas de uso
común como los compuestos de amoniaco cuaternario, limpiadores con enzimas de amoniaco y soluciones
con blanqueador o alcohol. Sin embargo, se recomienda que se haga una prueba en un área discreta de la
superfi cie antes de determinar la propensión a descolorarse.
• Las marcas de bolígrafo o marcadores permanentes y de borrado en seco se pueden eliminar con alcohol
isopropílico al 91% y un paño suave.
• Las manchas de yodo se pueden eliminar con limpiadores de uso común y un paño suave.
• No use esponjas de acero ni otros materiales abrasivos que puedan dañar el acabado de la superfi cie.
• No use acetona, alcoholes minerales, limpiadores abrasivos, solvente de pintura ni ningún otro químico
áspero o tóxico para limpiar el producto. Estos solventes dañarán el acabado de la superfi cie.
FRN
Les procédures suivantes ne garantissent pas la prévention des infections. Il convient de consulter un
administrateur de la prévention des infections ou un épidémiologiste concernant les procédures et processus
de nettoyage.
La plupart des composants peints résistent au nettoyage avec des solutions non abrasives courantes, sous
forme diluée, telles que : composés d'ammonium quaternaire, nettoyants enzymatique à base d'ammoniac,
eau de Javel ou autres solutions à base d'alcool. Il est toutefois conseillé de faire un essai préalable sur une
partie peu visible afi n de déterminer la tendance à la décoloration.
• Les marques de stylo ou de marqueurs permanents et à essuyage à sec peuvent être éliminées à l'aide
d'alcool isopropylique à 91 % et d'un chiffon doux.
• Les taches d'iode peuvent être éliminées à l'aide de nettoyants courants et d'un chiffon doux.
• Ne jamais utiliser de laine d'acier ni d'autres matériaux abrasifs susceptibles d'endommager le fi ni de la
surface.
• Ne pas utiliser d'acétone, d'essences minérales, de nettoyants abrasifs, de diluant pour peintures ni aucun
produit chimique toxique ou puissant pour nettoyer votre produit. Ces solvants endommagent le fi ni de la
surface.
AVISO
UYARI
17
2013-02-28
#:203-9334-4 (2014-02-14)