Resumen de contenidos para Black and Decker HFEJ415JWMF
Página 1
2-IN-1 CORDLESS FLOOR EXTENSION STICK VACUUM INSTRUCTION MANUAL CATALOG NUMBERS HFEJ415JWMF HFEJ415JWMF22 HFEJ520JWMF Thank you for choosing BLACK+DECKER! PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON. If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call...
Página 2
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
Página 3
ADDITIONAL SAFETY FUNCTIONAL DESCRIPTION WARNINGS 1. On/off power button 2. Handle a) Prevent unintentional starting. Ensure 3. Nozzle the switch is in the off-position before 4. Extendable crevice tool connecting to battery pack, picking up 5. Crevice tool release button or carrying the appliance.
Página 4
Charging the battery WARNING: For use only with the supplied charger. • Before first use, the battery must be charged for at least 4 hours. • Place the appliance on the wall mount bracket (17) whenever it is not in use, as shown in Figure A.
Página 5
Attaching extended reach tool depress the power button (1) once. The feature will automatically detect the • Slide the nozzle (3) into the extended service that is being vacuumed. reach tool (13) as shown in Figure F. NOTE: Once the power button is depressed •...
Página 6
• The dust bowls and filters can be washed in warm soapy water. Allow to dry before placing back into the vac. • To replace the filters, slide the outer plastic filter over the cloth filter. • Align the wings of the plastic filter with the slots in the cloth filter and twist in a clockwise direction.
Página 7
MAINTENANCE Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable Use only mild soap and damp cloth to clean protection against harmful interference in the vac. Never let any liquid get inside the a residential installation. This equipment vac;...
Página 8
This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state. Should you have any questions, contact the manager of your nearest BLACK+DECKER Service Center. This product is not intended for commercial use, and accordingly, such commercial use of this product will void this warranty.
Página 9
ASPIRATEUR-BALAI 2 EN 1 SANS FIL MODE D’EMPLOI NUMERO DE CATALOGUE HFEJ415JWMF, HFEJ415JWMF22, HFEJ520JWMF Merci d’avoir choisi BLACK+DECKER! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. À LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit...
Página 10
CONS IGNES DE SÉCURITÉ et toutes les parties du corps à distance RTANTES des ouvertures et des pièces mobiles. IMPO • Être très prudent lors du nettoyage des Lors de l’utilisation d’appareils électriques, escaliers. toujours observer des précautions de base, •...
Página 11
d) Ne pas utiliser un bloc-piles ou un appareil endommagé ou modifié. Un bloc-piles endommagé ou modifié pourrait se comporter de façon imprévisible et 6 10 poser des risques d’incendie, d’explosion ou de dommages corporels. e) Ne pas exposer un bloc-piles ou un appareil au feu, ou à...
Página 12
n’indique pas de problème. On peut laisser FILTERSENSE l’appareil branché indéfiniment au chargeur. Chaque fois que le filtre est obstrué et AVERTISSEMENT nécessite un nettoyage, le voyant DEL : Ne pas charger rouge sur la poignée s’allume. Éliminez le bloc-piles à des températures ambiantes alors la poussière du filtre (se reporter à...
Página 13
REMARQUE : lorsqu’on appuiera une deuxième fois sur l’interrupteur, l’aspirateur fonctionnera uniquement en mode BOOST. Retrait et entretien des barres de battage • Appuyez sur le bouton de libération des barres de battage (18), comme illustré en Figure I. • Une brosse rétractable (15) est intégrée au tube télescopique (13) et peut être tournée vers le haut pour être utilisée comme illustré...
Página 14
PRODUIT. • Retirez l’ensemble réservoir à poussière et filtre comme expliqué ci-dessus. Déposer le réservoir à • Pour séparer le filtre plastique (21) poussière et les filtres – du filtre en tissu (22), tournez le filtre plastique vers la gauche puis tirez-le figures F et G hors du filtre en tissu, comme illustré...
Página 15
· Peut causer une irritation cutanée au lithium-ion usagées. Aidez-nous à mineure protéger l’environnement et à conserver · Toxique pour la vie aquatique nos ressources naturelles en renvoyant les · Nocif pour la vie aquatique avec des piles au lithium-ion usagées à un centre de effets à...
Página 16
différent de celui du récepteur. la politique d’échange du détaillant. Une • Consulter le distributeur ou preuve d’achat peut être requise. Prière de un technicien radio/télévision vérifier la politique de retour du détaillant expérimenté pour obtenir de l’aide. au sujet des délais impartis pour les retours Tout changement ou toute modification à...
Página 17
ASPIRADORA SIN CABLE 2 EN 1 CON TUBO DE EXTENSIÓN PARA PISOS MANUAL DE INSTRUCCIONES CATÁLOGO N° HFEJ415JWMF, HFEJ415JWMF22, HFEJ520JWMF Gracias por elegir BLACK+DECKER! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto BLACK+DECKER,...
Página 18
INSTRUCCIONES DE en movimiento. • Tenga mucho cuidado al limpiar en escaleras. SEGURIDAD IMPORTANTES • No utilice la unidad para recoger líquidos Al utilizar aparatos eléctricos, siempre inflamables o combustibles, como deben seguirse algunas precauciones gasolina, ni la utilice en áreas en las que básicas, entre las que se incluyen: estas sustancias puedan estar presentes.
Página 19
esté dañado o modificado. Las baterías dañadas o modificadas pueden funcionar de forma imprevisible y ocasionar un incendio, explosión o riesgo de lesión. 6 10 e) No exponga una batería o aparato al fuego ni a una temperatura excesiva. La exposición al fuego o a una temperatura superior a los 130°C (266°F) puede ocasionar una explosión.
Página 20
NOTA: Durante la carga, es posible que a una potencia reducida, de forma que se el cargador se caliente. Esto es normal prolongue la duración de la batería. y no indica un problema. Se puede FILTERSENSE dejar el aparato conectado al cargador Cuando un filtro esté...
Página 21
detectará automáticamente el piso que se está aspirando. NOTA: una vez que el botón de encendido/ apagado se haya presionado dos veces, la aspiradora funcionará solamente en la modalidad BOOST. Retirar y limpiar las barras agitadoras • Presione el botón para soltar la barra agitadora (18) como se muestra en la Figura I.
Página 22
VACIADO Y LIMPIEZA DEL • Para separar el filtro de plástico (20) del filtro de tela (22), gire el filtro de plástico PRODUCTO. en sentido contrario a las agujas del reloj Extracción del depósito para y levántelo para sacarlo del filtro de tela, como se muestra en la Figura H.
Página 23
· Dañino para la vida acuática con gastadas. Al llevar sus baterías de iones efectos duraderos. de litio gastadas a un centro de servicio · Deseche el contenido/los recipientes autorizado por BLACK+DECKER o al en una planta aprobada para la minorista local para que sean recicladas, eliminación de desechos.
Página 24
diferente de aquel al que está del período establecido en la política para conectado el receptor. intercambios del comerciante minorista. • Consultar al vendedor o pedir Es posible que se requiera el comprobante la ayuda de un técnico en radio y de compra.
Página 25
· GARANTÍA BLACK+DECKER · BLACK+DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number ·...
Página 27
SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Grupo Realsa en herramientas, Herramientas y Equipos Profesionales S.A. de C.V. Av. Colón 2915 Ote. Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 Col. Francisco I. Madero (Av. Torcasita) Monterrey, Nvo. León Col. Puerto Juárez Tel. 01 81 83 54 60 06 Cancún, Quintana Roo Htas.