Descargar Imprimir esta página

SVC GROUP VTZ 001-461 Manual Del Usuario página 8

Publicidad

1. Démonter les feux arrière, desserrer les passages de roues en plastique au niveau du pare-chocs et dévisser
l'attache inférieure du pare-chocs. Démonter le pare-chocs arrière et son renfort (vous n'en aurez plus besoin).
2. Comme indiqué sur la gure, installer le dispositif d'attelage à la place du renfort et ce, en fonction du type de
véhicule que vous possédez (bien veiller à diérencier les types de véhicules).
3. Comme représenté sur les gures, eectuer des découpes dans les pièces en plastique inférieures.
4. Aligner le dispositif d'attelage et serrer ensuite toutes les vis aux couples de serrage prescrits.
Remettre ensuite en place toutes les pièces qui ont été démontées au point 1.
1. Retire las luces traseras, suelte el arco de rueda de plástico en el parachoques y desatornille el accesorio inferior
del parachoques. Retire el parachoques trasero y su refuerzo de lámina (ya no es necesario).
2. Instale la barra de remolque en lugar del refuerzo según la imagen y el tipo de vehículo.
(Asegúrese de distinguir los tipos individuales).
3. Realice los recortes en las piezas de plástico inferiores como se muestra en la imagen.
4. Alinee todas las partes de la barra de remolque y apriételas a los pares de apriete prescritos.
Vuelva a instalar todas las piezas retiradas en el paso 1.
1. Irrota takavalot, vapauta muovipyörän kaari puskurista ja kierrä alempi kiinnike irti
puskurin. Irrota takapuskuri ja sen arkin jäykiste (sitä ei enää tarvita).
2. Asenna vetokoukku jäykisteen sijasta kuvan ja ajoneuvotyypin mukaan.
(Muista erottaa yksittäiset tyypit).
3. Tee leikkaukset pienemmissä muoviosissa kuvan osoittamalla tavalla.
4. Kohdista vetokoukun kaikki osat ja kiristä ne määrättyihin momentteihin.
Asenna kaikki vaiheen 1 sisällä poistetut osat uudelleen.
1. Smontate le luci posteriori, allentate le sporgenze in plastica nel paraurti e svitate l'attacco inferiore del paraurti.
1. Smontate il paraurti posteriore e il suo rinforzo (non sarà più necessario).
2. Al posto del rinforzo, installate il dispositivo di traino come mostrato nella gura e secondo il tipo di veicolo
(assicurarsi di distinguere i tipi).
3. Operate un'apertura come mostrato nelle parti in plastica inferiori.
4. Allineate il dispositivo di traino e stringete secondo la coppia del serraggio.
Stringete tutte le parti smontate nell'elemento 1.
1. Снимите задние фонари, освободите пластиковые подкрылки в месте бампера и отвинтите нижнее крепление
бампера. Снимите задний бампер и его усилитель (он больше не потребуется).
2. На место усилителя установите фаркоп в соответствии с рисунком и моделью автомобиля.
(Учитывайте разницу между моделями).
3. Сделайте вырезы в соответствии с рисунками в нижних пластиковых частях.
4. Выровняйте фаркоп и затяните в соответствии с предписанными моментами затяжки.
Установите на место все части, демонтированные согласно пункту 1
BMW
Serie 1 -
2 -
F20/F21
3 -
F22/F23/F45/F31
F30/F80/F31
4 -
F32/33/34

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Vtz 002-461Vtz 003-461