Descargar Imprimir esta página
Ryobi RY48131 Guía De Armado
Ocultar thumbs Ver también para RY48131:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ASSEMBLY GUIDE
GUIDE D'ASSEMBLAGE
GUÍA DE ARMADO
ELECTRIC RIDING
LAWN MOWER
TONDEUSE ÉLECTRIQUE AUTOPORTÉE
PODADORA DE PASTO ELÉCTRICA
TIPO TRACTOR
RY48130/RY48131
RM300e
SERIES/SÉRIE/SERIE
Assembly video available at
ryobitools.com/setup/riding-mower
Vidéo d'assemblage disponible à
ryobitools.com/setup/riding-mower
Video de montaje disponible en
ryobitools.com/setup/riding-mower
Follow all instructions when assembling this riding lawn mower. If any parts are damaged or missing, those parts must be
replaced before proceeding.
WARNING:
To reduce the risk of injury, you must read and understand this assembly guide before attempting
to assemble this product.
SAVE THIS GUIDE FOR FUTURE REFERENCE
Suivez toutes les instructions lorsque vous assemblez cette ton-
deuse électrique autoportée. Si l'une des pièces est endommagée
ou manquante, elle devrait être remplacée avant de poursuivre.
AVERTISSEMENT :
blessure, vous devez lire et comprendre ce guide d'assemblage
avant d'assembler ce produit.
CONSERVER CE GUIDE POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Pour réduire le risque de
Siga todas las instrucciones al armar este podadora de pasto tipo
tractor. Si falta alguna pieza o hay piezas dañadas, dichas piezas
deben reemplazarse antes de proceder a utilizar el producto.
ADVERTENCIA:
debe leer y comprender esta guía de armado antes de intentar
armar este producto.
GUARDE ESTE GUÍA PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ryobi RY48131

  • Página 1 ASSEMBLY GUIDE GUIDE D’ASSEMBLAGE GUÍA DE ARMADO ELECTRIC RIDING LAWN MOWER TONDEUSE ÉLECTRIQUE AUTOPORTÉE PODADORA DE PASTO ELÉCTRICA TIPO TRACTOR RY48130/RY48131 RM300e SERIES/SÉRIE/SERIE Assembly video available at ryobitools.com/setup/riding-mower Vidéo d’assemblage disponible à ryobitools.com/setup/riding-mower Video de montaje disponible en ryobitools.com/setup/riding-mower Follow all instructions when assembling this riding lawn mower. If any parts are damaged or missing, those parts must be replaced before proceeding.
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS  Rules for Safe Assembly ..............................2  Symbols .................................... 3  Tools Needed ..................................3  Unpacking ..................................4  Loose Parts List ................................5  Assembly ..................................6-7  Final Preparation ................................8 RULES FOR SAFE ASSEMBLY changes at any time, without notice and without incurring WARNING: any obligation to make the same or similar changes to any...
  • Página 3 SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or DANGER: serious injury. Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or WARNING: serious injury.
  • Página 4 UNPACKING  Remove the bolts securing the corner and side braces  If any parts are damaged or missing, please call to the frame bottom, then lift the braces to remove. 1-800-860-4050 for assistance.  Cut the nylon straps securing the front and rear wheel NOTE: Mower should be assembled while positioned on the axles to the frame.
  • Página 5 LOOSE PARTS LIST Description Qty. Description Qty. Charger ..............1 Seat Assembly with Safety Interlock Cable ..1 Keys ..............3 Steering Column Assembly Assembly Guide (Not Shown) ......1 Upper Steering Shaft ........1 Bolt ..............1 Operator’s Manual (Not Shown) ......1 Steering Column ..........
  • Página 6 ASSEMBLY INSTALL THE SEAT WARNING: See Figure 2. Strictly adhere to all torque wrench tightening specifica-  Remove bolts and flange nuts from seat mounting tions. Failure to do so could cause serious personal injury. brackets.  Place the seat assembly over the mounting brackets and align holes as shown.
  • Página 7 ASSEMBLY ASSEMBLE THE STEERING COLUMN See Figures 3 - 4. STEERING WHEEL COVER  Install the upper steering shaft into the coupler, rotating as needed to align hole in shaft with bolt hole in coupler.  Install bolt and nut and tighten securely. Torque to 6 ft.lbs. FLANGE NUT  Insert steering column over shaft.
  • Página 8 FINAL PREPARATION CHECK TIRE PRESSURE Check the air pressure in all tires before use. Improper air CHARGING PORT pressure will affect handling, steering response, traction, tire life, level cutting, and operator comfort. Be sure tires are inflated to the pressure shown below. CHARGER PLUG NOTE: Tire pressure should only be measured or adjusted when tires are cold.
  • Página 9 TABLE DES MATIÈRES  Règles à suivre pour un assemblage sécuritaire ......................2  Symboles ..................................3  Outils nécesaires ................................3  Déballage ..................................4  Liste des pièces lâches ..............................5  Assemblage ...................................6-7  Préparation finale ................................8 RÈGLES À...
  • Página 10 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Página 11 DÉBALLAGE NOTE : La tondeuse doit être assemblée lorsque cette  Retirer les boulons fixant les renforts de coin et latéraux au bas du cadre puis soulever les renforts pour les retirer. dernière repose sur la base de la caisse. Une fois l’assemblage terminé, soulever le plateau de coupe à...
  • Página 12 LISTE DES PIÈCES UNITAIRES Clé Clé Description Qté. Description Qté. Assemblage du siège avec câble Clés ..............3 de verrouillage de sécurité ......... 1 Guide d’assemblage (non illustré) ......1 Assemblage de la colonne de direction Manuel de l’utilisation (non illustré) ...... 1 Arbre de direction supérieur ......
  • Página 13 ASSEMBLAGE NOTE : Avant de réinstaller le couvercle de câblage, installer AVERTISSEMENT : le siège comme décrit au chapitre suivant. Respectez strictement toutes les spécifications de INSTALLATION DU SIÈGE serrage de la clé dynamométrique. Ne pas le faire pourrait Voir la figure 2. causer de graves blessures corporelles.
  • Página 14 ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE DE LA COLONNE DE DIRECTION Voir les figures 3 et 4. COUVERCLE DU  Installer l’arbre de direction supérieur sur le coupleur en VOLANT DE DIRECTION le tournant au besoin pour aligner le trou de l’arbre avec le trou du boulon du coupleur.  Installer la boulon et ecrou et serrer fermement. Appliquer ÉCROU DE BRIDE un couple de 8,1 Nm (6 pi-lb).
  • Página 15 PRÉPARATION FINALE VÉRIFICATION DE LA PRESSION DES PNEUS PRISE Vérifiez la pression d’air dans tous les pneus avant utilisation. DE CHARGE Une mauvaise pression des pneus affectera la manipulation, la réponse de la direction, la traction, la durée de vie des FICHE DU pneus, la coupe de niveau et le confort de l’opérateur.
  • Página 16 PRÉPARATION FINALE VÉRIFICATION DU SYSTÈME DE VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ Voir la figure 6. Cette tondeuse est équipée d’un système de verrouillage de sécurité pour protéger l’opérateur qui arrête les lames dès que l’opérateur quitte le siège pendant que les lames tournent.
  • Página 17 ÍNDICE DE CONTENIDO  Reglas para un armado seguro ............................2  Símbolos ................................... 3  Herramientas necesarias ..............................3  Cómo retirar el empaque ..............................4  Lista de piezas sueltas ..............................5  Armado ..................................6-7  Preparación final ................................8 REGLAS PARA UN ARMADO SEGURO manual.
  • Página 18 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias. Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar la ADVERTENCIA: muerte o lesiones serias.
  • Página 19 CÓMO RETIRAR EL EMPAQUE  Quite los tornillos que aseguran los soportes de las  Si falta alguna pieza o hay piezas dañadas, llame al esquinas y laterales al fondo del bastidor; luego, levante 1-800-860-4050 para obtener ayuda. los soportes para retirarlos. NOTA: La podadora se debe armar mientras se encuentra en el fondo del bastidor.
  • Página 20 LISTA DE PIEZAS SUELTAS Ref. Ref. Núm. Descripción Cant. Núm. Descripción Cant. Conjunto del asiento con cable Cargador .............. 1 del sistema de seguridad) ........1 Llaves ..............3 Conjunto de columna de dirección Guía de armado (no se muestra) ......1 Eje superior de dirección ........
  • Página 21 ARMADO NOTA: Antes de volver a instalar la cubierta del cableado, ADVERTENCIA: instale el asiento como se describe en la próxima sección. Cumpla estrictamente todas las especificaciones de INSTALACIÓN DEL ASIENTO ajuste con la llave dinamométrica. La inobservancia Vea la figura 2. de esta advertencia podría causar lesiones personales  Retire los pernos y las tuercas de brida de los soportes graves.
  • Página 22 ARMADO ARMADO DE LA COLUMNA DE DIRECCIÓN Vea las figuras 3 y 4. CUBIERTA DEL VOLANTE  Instale el eje de dirección superior en el acoplador, rotándolo según sea necesario alineando el orificio del eje con el orificio del perno del acoplador.  Instale el perno y tuerca y ajuste firmemente.
  • Página 23 PREPARACIÓN FINAL VERIFIQUE LA PRESIÓN DEL NEUMÁTICO PUERTO Antes de se uso, verifique la presión de aire de todos DE CARGA los neumáticos. Una presión de aire incorrecta afecta la maniobrabilidad, la respuesta de la dirección, la tracción, CLAVIJA DEL la vida útil del neumático, corte de nivel, y la comodidad del CARGADOR operador.
  • Página 24 PREPARACIÓN FINAL COMPRUEBE EL SISTEMA DE SEGURIDAD Vea la figura 6. Esta podadora contiene un sistema de seguridad para proteger al operario desactivando las cuchillas si el operario abandona el asiento con las cuchillas funcionando. Compruebe el sistema para asegurarse de que funcione correctamente.
  • Página 25 NOTES / NOTAS...
  • Página 26 NOTES / NOTAS...
  • Página 27 NOTES / NOTAS...
  • Página 28 1-800-860-4050. RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à...

Este manual también es adecuado para:

Ry48130Rm300e