Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gebruiksaanwijzing
NL
User manual
EN
Notice d'utilisation
FR
Benutzerinformation
DE
Manual de instrucciones
ES
Vrieskist
Chest Freezer
Congélateur
Gefriertruhe
Arcón congelador
ZFC639WAP
All manuals and user guides at all-guides.com
2
11
20
30
40

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Zanussi ZFC639WAP

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing User manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Manual de instrucciones Vrieskist Chest Freezer Congélateur Gefriertruhe Arcón congelador ZFC639WAP...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud Veiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Onderhoud en reiniging _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Bediening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Problemen oplossen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Bedieningspaneel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com •• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te brengen in de bewaren van voedsel. Raadpleeg de betreffende aan- specificaties of dit product op enigerlei wijze te modi- wijzingen. ficeren. Een beschadigd netsnoer kan kortsluiting, ••...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com •• Dit product mag alleen worden onderhouden door een den weggegooid bij het normale huishoudelijke afval. Het erkend onderhoudscentrum en er dient alleen gebruik isolatieschuim bevat ontvlambare gassen: het apparaat te worden gemaakt van originele reserveonderdelen. moet weggegooid worden conform de van toepassing zijnde regels die u bij de lokale overheidsinstanties kunt Bescherming van het milieu...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Alarm hoge temperatuur Leg tijdens de alarmfase geen voedsel in de vriezer. Als de normale omstandigheden hersteld worden gaat het Een toename van de temperatuur in de vriezer (bijvoor- alarmlampje automatisch uit. beeld door stroomuitval) wordt aangeduid door het gaan branden van het alarmlampje Het eerste gebruik De binnenkant schoonmaken...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com De onderstaande afbeeldingen tonen hoeveel manden in de verschillende vriezermodellen kunnen worden ge- plaatst. 1050 1190 1325 1600 Hang de manden aan de Draai de handvaten voor bovenrand van de vriezer. deze twee posities (X) en (Y) zoals getoond in de af- beelding en zet ze vast.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Steek de stekker in het stopcontact. 5. Schakel het apparaat in. 6. Schakel het apparaat in. 6. Zet de thermostaatknop op de maximale koude en laat het apparaat twee tot drie uur in deze instelling wer- Let op! Gebruik geen schoonmaakmiddelen, ken.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het deksel is te vaak geopend. Laat het deksel niet langer open dan no- dig is. Het deksel is niet goed gesloten. Controleer of het deksel goed sluit en dat de pakkingen onbeschadigd en schoon zijn.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er zijn grote hoeveelheden voedsel te- Wacht een paar uur en controleer dan gelijk in de vriezer geplaatst. nogmaals de temperatuur. Doe de vol- gende keer kleinere hoeveelheden in te vriezen voedsel per keer in de vriezer.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Technische gegevens Volume (bruto) Liter Hoogte Tijdsduur Volume (netto) Liter Breedte 1600 Energieverbruik kWh/24u 0,792 Vermogen Watt Diepte Invriescapaciteit kg/24u Voltage Volt Gewicht Klimaatklasse SN/N/ Overige technische informatie is vermeld op het typeplaatje aan de rechterkant aan de buitenkant van het apparaat. Montage Opstelling Elektrische aansluiting...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 What to do if……...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com •• It is dangerous to alter the specifications or modify this •• Ice lollies can cause frost burns if consumed straight product in any way. Any damage to the cord may cause from the appliance. a short-circuit, fire and/or electric shock.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Environment Protection insulation foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the applicable regulations This appliance does not contain gasses which could to obtain from your local authorities. Avoid damaging the damage the ozone layer, in either its refrigerant cir- cooling unit, especially at the rear near the heat exchang- cuit or insulation materials.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com First use Cleaning the interior Important! Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish. Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com You can purchase additional baskets from your local Service Centre. Helpful hints and tips Hints for freezing •• water ices, if consumed immediately after removal from the freezer compartment, can possibly cause the skin To help you make the most of the freezing process, here to be freeze burnt;...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com 4. When defrosting is completed, dry the interior thor- Periods of non-operation oughly and refit the plug. When the appliance is not in use for long periods, take 5. Switch on the appliance. the following precautions: 6.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Problem Possible cause Solution There is too much frost and ice. Products are not wrapped properly. Wrap the products better. The lid is not shut properly or do not Check if the lid closes well and the gas- close tightly.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Problem Possible cause Solution There is no voltage in the mains socket Call an electrician. (try to connect another appliance into it). Customer Service Disconnect the mains plug from the mains socket. 2. Replace the lamp with one of the same power (the If your appliance is still not working properly after making maximum power is shown on the lamp cover).
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com domestic power supply socket is not earthed, connect the Climate Ambient temperature appliance to a separate earth in compliance with current class regulations, consulting a qualified electrician. +10°C to + 32°C The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not observed.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ 25 Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com •• Il est dangereux de modifier les caractéristiques de •• Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes de boissons l'appareil ou l'appareil. Un cordon d'alimentation en- gazeuses dans le compartiment congélateur, car la dommagé...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Protection de l'environnement mables : l'appareil sera mis au rebut conformément aux règlements applicables disponibles auprès des autorités Le système frigorifique et l'isolation de votre appa- locales. Veillez à ne pas détériorer les circuits frigorifi- reil ne contiennent pas de C.F.C.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Une fois rétablies les conditions normales de fonction- nement, le voyant Alarme s'éteint automatiquement. Première utilisation Nettoyage intérieur Important N'utilisez pas de produits abrasifs, poudre à récurer, éponge métallique pour ne pas abîmer la finition. Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires internes avec de l'eau tiède savonneuse pour supprimer l'odeur caractéristique...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Les figures suivantes vous indiquent les différentes pos- sibilités de chargement en fonction du type d'appareil. 1050 1190 1325 1600 Accrochez les paniers en Tournez et bloquez les haut du congélateur. poignées en fonction de ces deux positions (X) et (Y), comme indiqué.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com inodore (produit utilisé pour la vaisselle par exem- un récipient dessous pour récupérer l'eau de dégi- ple). Lavez le joint du couvercle avec précaution sans vrage. Vous pouvez accélérer le dégivrage en retirant omettre de nettoyer également sous le joint.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Anomalie Cause possible Solution L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas correctement calé. Vérifiez la stabilité de l'appareil (les quatre pieds doivent reposer sur le sol). Le compresseur fonctionne en La température n'est pas bien réglée. Choisissez une température plus éle- continu.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Anomalie Cause possible Solution La valve est bloquée. Vérifiez la valve. L'ampoule ne fonctionne pas. L'ampoule est défectueuse. Consultez le paragraphe "Remplace- ment de l'ampoule d'éclairage". La température à l'intérieur du La température n'est pas bien réglée. Choisissez une température plus basse.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Service après-vente Débranchez l'appareil du secteur. 2. Remplacez l'ampoule par un modèle semblable de En cas d'anomalie de fonctionnement et si malgré toutes même puissance (la puissance maximale est indi- les vérifications une intervention s'avère nécessaire, le quée sur le diffuseur).
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com normes en vigueur, en demandant conseil à un électricien Classe cli- Température ambiante qualifié. matique Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'incident +10°C à +32°C suite au non-respect des consignes de sécurité sus-men- tionnées.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30 Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34 Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32 Was tun, wenn ……...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com •• Änderungen der Spezifikationen und am Gerät sind den Behältern zur Explosion führen und das Gerät be- gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse schädigen kann. und Feuer verursachen und/oder zu Stromschlägen •• Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen verursachen, führen.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Umweltschutz mäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden; sie er- halten diese bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Nicht das Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isolier- Kälteaggregat beschädigen, insbesondere nicht in der material keine ozonschädigenden Gase. Das Gerät Nähe des Wärmetauschers.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Sobald die normalen Bedingungen wieder hergestellt sind, schaltet sich die Alarmleuchte automatisch aus. Erste Inbetriebnahme Reinigung des Innenraums Wichtig! Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die Oberfläche beschädigt Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den wird.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Die folgenden Abbildungen zeigen, wie viele Körbe in die verschiedenen Gefriergerätmodelle eingesetzt werden können. 1050 1190 1325 1600 Hängen Sie die Körbe auf Drehen und fixieren Sie die Oberkante des Gefrier- die Griffe in diesen beiden geräts.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Trennen Sie den Netzstecker von der Netzversorgung. 4. Ist das Geräteinnere vollständig abgetaut, trocken Sie die nassen Oberflächen gründlich ab und setzen Sie 3. Reinigen Sie das Gerät und die Zubehörteile regel- den Stopfen wieder ein.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät ist zu laut. Das Gerät ist nicht korrekt abgestützt. Prüfen Sie, ob das Gerät stabil steht (alle vier Füße müssen fest auf dem Boden stehen). Der Kompressor arbeitet ständig. Die Temperatur ist nicht richtig einge- Stellen Sie eine wärmere Temperatur stellt.
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Deckel lässt sich nur schwer Die Dichtungen des Deckels sind Reinigen Sie die Dichtungen des De- öffnen. schmutzig oder verklebt. ckels. Das Ventil ist blockiert. Überprüfen Sie das Ventil. Die Lampe funktioniert nicht.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Kundendienst Trennen Sie den Netzstecker von der Netzversorgung. 2. Ersetzen Sie die Lampe durch eine Lampe der glei- Wenn Ihr Gerät noch immer nicht korrekt arbeitet, nach- chen Leistung (die maximal erlaubte Leistung steht dem Sie die oben genannten Prüfungen durchgeführt ha- auf der Abdeckung der Lampe).
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrischer Anschluss Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien. Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, Anforderungen an die Belüftung ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlus- 1. Stellen Sie des Gerät in horizontaler Position auf eine ses mit den auf dem Typenschild angegebenen An- feste Fläche.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com Índice de materias Información sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40 Mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44 Funcionamiento _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 42 Qué...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com •• Es peligroso alterar las especificaciones o intentar •• Se deben seguir estrictamente las recomendaciones modificar este producto en modo alguno. Cualquier del fabricante del aparato sobre el almacenamiento. daño en el cable de alimentación puede provocar cor- Consulte las instrucciones correspondientes.
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com •• Las reparaciones de este aparato debe realizarlas un char junto con los residuos urbanos. La espuma aislante centro de servicio técnico autorizado y sólo se deben contiene gases inflamables: el aparato se debe desechar utilizar recambios originales.
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com Alarma de temperatura alta No coloque alimentos en el congelador mientras dure la fase de alarma. El aumento de la temperatura de un compartimento (por Cuando se restablezcan las condiciones normales, la luz ejemplo, por falta de energía eléctrica) se indica mediante de alarma se apagará...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com Las figuras siguientes indican la cantidad de cestos que pueden introducirse en los distintos modelos de conge- lador. 1050 1190 1325 1600 Cuelgue los cestos del Gire y fije las empuñadu- borde superior del conge- ras para cada una de estas lador.
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Deje la tapa abierta, extraiga el tapón de drenaje del Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de agua de descongelación y recoja el agua en una ban- refrigeración; por tanto, el mantenimiento y la re- deja.
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com Problema Causa posible Solución El aparato hace ruido. El aparato no está bien apoyado en el Compruebe que los soportes del apa- suelo. rato descansan sobre una superficie es- table (las cuatro patas deben estar bien apoyadas en el suelo).
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com Problema Causa posible Solución Es difícil abrir la tapa. Las juntas de la tapa están sucias o Limpie las juntas de la tapa. pegajosas. La válvula está bloqueada. Compruebe la válvula. La bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa.
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com Atención al cliente Desconecte el enchufe de la toma de red. 2. Cambie la bombilla por otra de la misma potencia (la Si después de las comprobaciones anteriores el aparato potencia máxima se indica en la cubierta de la bom- no funciona correctamente, póngase en contacto con el billa).
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com Conexión eléctrica Este aparato es conforme con las directivas de la CEE. Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y Requisitos de ventilación la frecuencia que aparecen en la placa de datos técnicos 1.
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com 1050 1190 1325 1600...
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com 1050 1190 1325 1600...
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com 1050 1190 1325 1600...
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 86 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 88 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com 1050 1190 1325 1600...
  • Página 90 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 94 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 95 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 96 Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre magasin online sur: www.zanussi.be Voor het on-line bestellen van accessoires, consumables en onderdelen gaat u naar de ’’ w ebwinkel’’ op: www.zanussi.nl Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visite nuestro site: www.zanussi.es...