Página 2
Thank You For Choosing Kallista Thank you for choosing Kallista. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us from within the USA or Canada at 1-888-4-KALLISTA (1-888-452-5547).
Página 3
Installation/Installation/Instalación 3/8" 5/16" T-Bolts and Wax Seal Boulons en T de 5/16" et joint en cire Pernos en T de 5/16" y sello de cera If replacing a toilet, remove the old wax. En cas de 5/16" remplacement du W.C., T-Bolts retirer l'ancienne cire.
Página 4
Installation/Installation/Instalación Flush several times and check for leaks. Do not overtighten! Purger plusieurs fois et vérifier s'il y a des fuites. Ne pas trop serrer! Accione la descarga varias veces y verifique que no haya fugas. ¡No apriete demasiado! Turn here to adjust the water level. Tourner ici pour ajuster le niveau d'eau.
Página 5
Entretien et nettoyage La qualité et les conditions d’eau des diverses régions du pays, détermineront si des précautions supplémentaires de nettoyage de la porcelaine vitrifiée seront nécessaires. Une simple routine de soins quotidiens permettront de garder l’air frais et étincelant de vos produits en porcelaine vitrifiée.
Página 6
Warranty FIVE-YEAR LIMITED WARRANTY All Kallista products carry Kallista’s five-year limited warranty unless otherwise noted.* Kallista products are warranted to be free of defects in material and workmanship for five years from the date of installation. Kallista will, at its election, repair, replace, or make appropriate adjustment where Kallista inspection discloses any such defects occurring in normal usage within five (5) years after installation.
Página 7
Garantie (cont.) * Les produits en porcelaine vitrifiée, les accessoires en acier inoxydable et en bois Hampstead et Stafford de Kallista sont couverts par une garantie limitée d’un an. Garantía GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS Todos los productos Kallista llevan la garantía limitada de cinco años de Kallista, a menos que se indique lo contrario.* Se garantiza que los productos Kallista están libres de defectos de material y mano de obra por cinco años a partir de la fecha de instalación.
Página 8
Troubleshooting (cont.) Symptoms Recommended Action The fill valve Adjust the chain for proper slack so the flapper closes. turns on/off Clean or replace the seal if it is worn, dirty, or misaligned with by itself the flush valve seat, or if the flush valve seat is damaged. without the Replace the flush valve seat or flush valve.
Página 9
Procedimiento para resolver problemas Síntomas Acción recomendada Descarga Ajuste el nivel de agua en el tanque para que sea igual a la deficiente. línea de agua. Abra completamente la llave de paso del suministro de agua. Elimine las obstrucciones de la boca de sifón, del jet o de los orificios del reborde de la taza.
Página 10
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto 78132 85395 Écrou Spacer 1053308** Tuerca Espaceur Tank Cover Espaciador Couvercle du réservoir Tapa del tanque P70084-00** Trip Lever Levier de déclenchement Palanca de descarga 83143 1070291 Seal 1142591 1013337 Gasket Joint 1057940 Flush Valve Hose Joint Sello...