Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45

Enlaces rápidos

DO91218F
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Návod k použití
Návod na použitie
Diepvrieskoffer
Congélateur
Gefriertruhe
Chest Freezer
Congelador horizontal
Congelatore a pozzetto
Pultový mrazák
Truhlicová mraznička
PRODUCT OF

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Domo DO91218F

  • Página 1 DO91218F Handleiding Diepvrieskoffer Mode d’emploi Congélateur Gebrauchsanleitung Gefriertruhe Instruction booklet Chest Freezer Manual de instrucciones Congelador horizontal Istruzioni per l’uso Congelatore a pozzetto Návod k použití Pultový mrazák Návod na použitie Truhlicová mraznička PRODUCT OF...
  • Página 2 Required for R32/R290 Refrigerant only CAUTION RISK OF FIRE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieure. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere Referenz auf.
  • Página 3 Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: · Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen · Boerderijen · Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter · Gastenkamers, of gelijkaardige DO91218F www.domo-elektro.be...
  • Página 4 Gebruik het toestel altijd op een stevig, droog, effen oppervlak. · Houd het snoer uit de buurt van scherpe randen en hete onderdelen of andere warmtebronnen. · Houd de ventilatie-openingen vrij, zorg ervoor dat ze niet versperd of belemmerd zijn. DO91218F...
  • Página 5 Reinig het toestel niet met metalen voorwerpen. · Zorg ervoor dat het koelcircuit niet beschadigd raakt, bv. tijdens transport of installatie. · Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooiproces te versnellen, tenzij goedgekeurd door de fabrikant. DO91218F www.domo-elektro.be...
  • Página 6 Zorg ervoor dat de lucht vrij rond de diepvriezer kan circuleren. · Zorg voor voldoende ruimte om de deur te openen. · Dit koelapparaat is niet bedoeld voor gebruik als inbouwapparatuur. · Zet het apparaat op een stevige, vlakke ondergrond. DO91218F...
  • Página 7 N: Normaal: omgevingstemperatuur 16°C tot 32°C · ST: Subtropisch: omgevingstemperatuur 16°C tot 38°C · T: Tropisch: omgevingstemperatuur 16°C tot 43°C GEBRUIK BEDIENINGSPANEEL Display Temperatuur diepvriezer Alarm bij hoge temperatuur Supervriezen Graden Celsius Graden Fahrenheit Touchscreen-toetsen A. “SUPER”-toets: Supervriesfunctie/Kinderbeveiliging B. “TEMP”-toets: Temperatuur diepvriezer DO91218F www.domo-elektro.be...
  • Página 8 De kinderbeveiliging schakelt automatisch in als er gedurende 30 seconden geen toets wordt gebruikt. Of druk 3 seconden op de “SUPER”-toets (kinderbeveiliging) om het paneel te blokkeren. Het display knippert eenmalig en de ingestelde temperatuur gaat onmiddellijk van kracht. DO91218F...
  • Página 9 Vries alleen vers en onbeschadigd voedsel in. Om de best mogelijke voedingswaarde, smaak en kleur te behouden, blancheer groenten voordat je ze invriest. Aubergines, paprika’s, courgettes en asperges moeten niet worden geblancheerd. Opmerking: houd de in te vriezen levensmiddelen uit de buurt van levensmiddelen die reeds ingevroren zijn. DO91218F www.domo-elektro.be...
  • Página 10 · Haal al het voedsel uit de diepvriezer. · Verwijder de stekker uit het stopcontact. · Reinig de diepvriezer grondig. · Laat de deur van de diepvriezer open om schimmelvorming en slechte geuren te vermijden. DO91218F...
  • Página 11 Plaats hier een opvangbakje onder waar het gesmolten water in kan wegvloeien. Plaats om het ontdooiproces te versnellen een pan met warm water op een staander in de diepvriezer. Veeg de condensatie weg met een doek of spons. Veeg het toestel droog. Draai de drainage-opening terug dicht. DO91218F www.domo-elektro.be...
  • Página 12 Voor meer details in verband met het recycleren van dit product, neem je best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar je het product hebt gekocht. Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. DO91218F...
  • Página 13 à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés DO91218F www.domo-elektro.be...
  • Página 14 Gardez les orifices de ventilation dégagés, veillez à ce qu’ils ne soient ni encombrés ni entravés. · L’appareil ne peut pas être utilisé avec une rallonge ou un bloc multiprise. · Évitez une exposition prolongée à la lumière solaire. · Veillez à avoir accès à la fiche de l’appareil. DO91218F...
  • Página 15 Veillez à ne pas endommager le circuit de refroidissement, p.ex. lors du transport ou de l’installation. · N’utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d’autres outils pour accélérer le processus de décongélation, sauf s’ils ont été approuvés par le fabricant. DO91218F www.domo-elektro.be...
  • Página 16 Veillez à ce que l’air puisse circuler librement autour du congélateur. · Laissez assez d’espace pour ouvrir la porte. · Cette unité de refroidissement n’est pas destinée à être utilisée comme un appareil encastré. · Placez le congélateur sur un sol ferme et plat. DO91218F...
  • Página 17 PANNEAU DE COMMANDE Écran Température du congélateur Alarme en cas de température élevée Super congélation Degrés Celsius Degrés Fahrenheit Boutons Touch screen A. Bouton « SUPER » : Super congélation/Sécurité enfants B. Bouton « TEMP » : Température du congélateur DO91218F www.domo-elektro.be...
  • Página 18 La sécurité enfants bloque automatiquement les touches. · La sécurité enfant est automatiquement activée si aucun bouton n’est actionné pendant 30 secondes. Ou appuyez sur le bouton « SUPER » (sécurité enfant) pendant 3 secondes pour verrouiller le panneau. DO91218F...
  • Página 19 être blanchis avant d’être congelés. Il n’est pas nécessaire de blanchir les aubergines, les poivrons, les courgettes et les asperges. Remarque : Les aliments à congeler ne doivent pas entrer en contact avec les aliments déjà congelés. DO91218F www.domo-elektro.be...
  • Página 20 Lorsque vous partez en vacances pour une courte période, vous pouvez laisser l’appareil branché. Lorsque vous partez en vacances pour une longue période, il est préférable de procéder comme suit : · Retirez toute la nourriture de votre congélateur. · Enlevez la fiche de la prise de courant. DO91218F...
  • Página 21 Ne retirez pas le givre ou la glace avec un couteau ou un objet pointu. Cela pourrait endommager les tubes réfrigérants. Sortez les aliments congelés et conservez-les temporairement dans un endroit frais. Débranchez l’appareil de la prise secteur. Enlevez le bouchon de la vidange, fixez le tuyau DO91218F www.domo-elektro.be...
  • Página 22 L’appareil se trouve trop près d’une source de chaleur ou sous la lumière directe du soleil. Bruits anormaux. · L’appareil n’est pas placé horizontalement. Placez l’appareil horizontalement. · L’appareil touche un mur ou un autre objet. Déplacez doucement l’appareil. Code d’erreur E2 apparaît sur l’écran. · Contactez notre service après-vente. DO91218F...
  • Página 23 Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. DO91218F www.domo-elektro.be...
  • Página 24 Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen: · Küchenbereich für Mitarbeiter von Geschäften, Büros und anderen ähnlichen beruflichen Umfeldern · Bauernhöfe · Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsähnlichem Charakter · Gästezimmer oder Ähnliches DO91218F...
  • Página 25 Stelle ab, auf der es in Kontakt mit einem Elektroofen oder einem anderen heißen Gerät kommen kann. · Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile, flache und trockene Oberfläche. · Netzkabel vor scharfen Kanten, heißen Gegenständen oder anderen Wärmequellen schützen. DO91218F www.domo-elektro.be...
  • Página 26 Lassen Sie es trocknen und lassen Sie die Tür offen, um zu vermeiden, dass sich im Gerät Schimmel bildet. I REINIGUNG UND WARTUNG · Das Gerät, das Kabel oder den Stecker niemals in Wasser oder in andere Flüssigkeiten tauchen. DO91218F...
  • Página 27 Das Verpackungsmaterial sowohl innen als auch außen entfernen. Die Außenseite des Apparats mit einem sauberen, feuchten Tuch reinigen. Die Innenseite kann mit einem weichen, feuchten Tuch gereinigt werden. Trocknen Sie das Gerät anschließend gut ab. · Die Luft rund um den Gefrierschrank sollte frei zirkulieren können. DO91218F www.domo-elektro.be...
  • Página 28 Betrieb eines Gerätes an. Die Klimaklasse finden Sie auf dem Typenschild auf der Rückseite des Gerätes. · SN: Subnormal: Umgebungstemperatur 10°C bis 32°C · N: Normal: Umgebungstemperatur 16°C bis 32°C · ST: Subtropen: Umgebungstemperatur 16°C bis 38°C · T: Tropen: Umgebungstemperatur 16°C bis 43°C DO91218F...
  • Página 29 Nach Ablauf dieser Zeit wird diese Funktion automatisch deaktiviert. Die vorab eingestellte Temperatur wird gehalten. · Diese Funktion können Sie an- und ausschalten, indem Sie die „SUPER“-Taste erneut drücken. · Nach einem Stromausfall wird die Supergefrierfunktion nicht automatisch reaktiviert. DO91218F www.domo-elektro.be...
  • Página 30 Seite gelegt haben, auch wenn dies nur sehr kurz der Fall war, lassen Sie das Gerät mindestens 10 Minuten gerade stehen, bevor Sie es erneut einschalten. LEBENSMITTEL IM GEFRIERSCHRANK EINFRIEREN UND AUFBEWAHREN Verwendung des Gefrierschranks · Zur Aufbewahrung von Tiefkühlware DO91218F...
  • Página 31 Brot, Sahneeis, Wurst, Erbsen, zubereitete Schalentiere, fetter Fisch 2 Monate Nicht-fetter Fisch, Schalentiere, Pizza, Scones und Muffins 3 Monate Schinken, Kuchen, Rindfleisch und Lammkoteletts, Geflügelteile 4 Monate Butter, Gemüse (blanchiert), komplettes Ei und Dotter, gekochter 6 Monate Flusskrebs, Gehacktes (roh), Schweinefleisch (roh) DO91218F www.domo-elektro.be...
  • Página 32 Seien Sie vorsichtig beim Verzehr von Speiseeis, das aus dem Gefrierschrank kommt. Es kann Erfrierungen verursachen. REINIGUNG UND WARTUNG · Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- oder Lösungsmittel. · Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. · Entnehmen Sie die Lebensmittel und bewahren Sie diese an einem kühlen Ort auf. DO91218F...
  • Página 33 Das Gerät steht in der Nähe einer Wärmequelle oder in direktem Sonnenlicht. Die Innentemperatur des Gefrierschranks ist zu warm. · Kontrollieren, ob der Gefrierschrank Strom hat. · Kontrollieren, ob sich der Stecker in der Steckdose befindet. · Die Temperatureinstellung ist zu niedrig. DO91218F www.domo-elektro.be...
  • Página 34 Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. DO91218F...
  • Página 35 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · This appliance can be used by children aged from 16 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given DO91218F www.domo-elektro.be...
  • Página 36 · This is a heavy appliance. Be careful when moving it. · This cooling unit is not intended for use as a built-in appliance. · Do not place a power strip or other portable power supply behind the appliance. DO91218F...
  • Página 37 There are flammable materials located on the back of the appliance. Pay attention to the symbol ‘Fire risk – flammable materials’ located on the back of the appliance. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE DO91218F www.domo-elektro.be...
  • Página 38 Avoid very moist places. Too much moisture in the air will cause frost to form very quickly on the evaporator, and your freezer. · Unwind the power cord from the cord storage hooks at the back of the appliance. DO91218F...
  • Página 39 The control panel goes into sleep mode automatically. To unlock the panel, press the “SUPER” (child safety) button for 3 seconds. TEMPERATURE CONTROLS · The freezer can be set between -30 and +10°C. So you can also use the appliance as a refrigerator. DO91218F www.domo-elektro.be...
  • Página 40 This alarm is a warning so that you do not accidentally leave the door open and spoil your food. The alarm stops as soon as the door is closed again. ! Caution: If error code “E2” appears on the display, contact us for a service call. DO91218F...
  • Página 41 To prevent food from losing its flavour or drying out, place food in airtight packaging. Place food in packaging. Remove air. Seal the wrapping. Label packaging with contents and dates of freezing. Suitable packaging: Plastic film, tubular film made of polyethylene, aluminium foil, freezer containers. DO91218F www.domo-elektro.be...
  • Página 42 Caution: please keep the product away from fire or similar glowing substances before you dispose of the freezer. · Caution: Not for outer camping use (e.g. in a tent). · Caution: For indoor use only. · Caution: The appliance can not be used in public transportation. DO91218F...
  • Página 43 Do not keep door open for too long and minimize door openings. · Use proper voltage. · Do not place unit close to heat sources or direct sunlight. Internal temperature not cold enough · Check connection of power cord to power source. DO91218F www.domo-elektro.be...
  • Página 44 For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. DO91218F...
  • Página 45 En el caso de que se produzca una fuga por un daño en los elementos de refrigeración, mantenga el congelador alejado de llamas o fuentes de calor y ventile la habitación donde se encuentra el aparato durante algunos minutos. DO91218F www.domo-elektro.be...
  • Página 46 · No utilice ningún otro aparato eléctrico en el interior del congelador, a menos que el mismo esté aprobado para este fin por el fabricante. DO91218F...
  • Página 47 Los materiales inflamables se encuentran en la parte posterior del aparato. Preste atención al símbolo “Riesgo de incendio: material inflamable” ubicado en la parte posterior del aparato. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS POSTERIORMENTE DO91218F www.domo-elektro.be...
  • Página 48 Evite un grado de humedad demasiado elevado. Demasiada humedad ambiental causará que se forme hielo demasiado rápido en el congelador. · Desenrolle el cable de los ganchos de sujeción del cable situados en la parte trasera de la unidad. DO91218F...
  • Página 49 B. Botón “TEMP”: Temperatura del congelador Cuando lo enchufe, la pantalla se iluminará durante 3 segundos. La temperatura preestablecida es de -18°C. El bloqueo para niños se activa automáticamente si no se pulsa ningún botón durante 30 segundos. DO91218F www.domo-elektro.be...
  • Página 50 O presione el botón “SUPER” (seguridad para niños) durante 3 segundos para bloquear el panel. La pantalla parpadeará una vez y se aplicará de inmediato la temperatura ajustada. · Presione 3 segundos la tecla “SUPER” (bloqueo de seguridad para niños) para desbloquear el panel. La pantalla parpadeará una vez. DO91218F...
  • Página 51 Son adecuados para congelar los siguientes alimentos: bizcochos y repostería, pescado y marisco, carne, caza, aves, verdura, fruta, especias, huevos sin cáscara, productos lácteos como queso o mantequilla, platos preparados y restos de comidas como sopas, guisos, carne y pescado cocinados, platos a base de patatas, suflés y postres. DO91218F www.domo-elektro.be...
  • Página 52 · Saque todos los alimentos del congelador. · Retire el enchufe de la toma de corriente. · Limpie bien el congelador. · Deje la puerta abierta del congelador para evitar la aparición de moho y malos olores. DO91218F...
  • Página 53 Seque el interior del congelador. A continuación, vuelva a cerrar la abertura del drenaje. Conecte el enchufe a la toma de corriente y sitúe el control de temperatura en la posición deseada. Introduzca de nuevo los alimentos congelados en el congelador. DO91218F www.domo-elektro.be...
  • Página 54 El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. DO91218F...
  • Página 55 In caso di perdite causate da danni agli elementi di raffreddamento, tenere il congelatore lontano da fiamme libere o da fonti di calore e arieggiare per qualche minuto la stanza in cui si trova l’apparecchio. DO91218F www.domo-elektro.be...
  • Página 56 Non utilizzare l’apparecchio all’aperto. · Utilizzare l’apparecchio solo per lo scopo previsto. · L’apparecchio è inteso solo per uso domestico. Il produttore non è responsabile di incidenti causati da uso improprio dell’apparecchio o dalla mancata osservanza delle istruzioni riportate nel presente manuale. DO91218F...
  • Página 57 Sul retro dell’apparecchio si trovano materiali infiammabili. Attenzione al simbolo “Rischio di incendio - materiale infiammabile” che si trova sulla parte posteriore dell’apparecchio. CONSERVARE LE ISTRUZIONI PER POSSIBILI FUTURE CONSULTAZIONI DO91218F www.domo-elektro.be...
  • Página 58 Evitare luce del sole diretta e calore. La luce del sole può intaccare l’esterno del congelatore. Il calore causa un maggiore consumo. · Evitare un livello di umidità troppo elevato. Un’eccessiva umidità dell’ambiente causa una formazione di brina troppo rapida nel congelatore. · Avvolgere il cavo sugli appositi ganci sul retro dell’apparecchio. DO91218F...
  • Página 59 -18°C. La protezione bambini si attiva automaticamente se non viene utilizzato nessun tasto entro 30 secondi. Il pannello comandi va automaticamente in modalità “sleep”. Per sbloccare il pannello, tenere premuto per 3 secondi il tasto “SUPER” (sicurezza bambini). DO91218F www.domo-elektro.be...
  • Página 60 O tenere il tasto “SUPER” (sicurezza bambini) premuto per 3 secondi per bloccare il pannello. Il display lampeggia una volta, e si inserisce immediatamente la temperatura impostata. · Tenere premuto per 3 secondi il tasto “SUPER” (sicurezza bambini) per sbloccare il pannello. Il display lampeggia una volta. DO91218F...
  • Página 61 · I seguenti alimenti non sono adatti alla congelazione: verdure che vengono in genere consumate crude DO91218F www.domo-elektro.be...
  • Página 62 INTERRUZIONE DELLA CORRENTE ELETTRICA · In genere, le interruzioni di corrente vengono riparate entro una o due ore e non modificano la temperatura dell’apparecchio. In caso di interruzione della corrente elettrica, è comunque necessario ridurre al minimo le aperture della porta. DO91218F...
  • Página 63 Per accelerare il processo di sbrinamento, mettere una pentola di acqua calda su un ripiano del congelatore. Togliere la condensa con un panno o con una spugna. Asciugare l’apparecchio. Riavvitare l’apertura di drenaggio. Inserire la spina nella presa e impostare la regolazione della temperatura nella posizione desiderata. Rimettere gli alimenti surgelati nel congelatore. DO91218F www.domo-elektro.be...
  • Página 64 è stato acquistato. Il materiale di imballaggio è riciclabile. Lo smaltimento dell’imballaggio deve avvenire al fine di tutelare l’ambiente. DO91218F...
  • Página 65 Reklamaci lze také uplatnit v servisním středisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pro rychlé a bezproblémové vyřízení reklamace doporučujeme přiložit k reklamaci doklad o koupi a průvodní...
  • Página 66 Otvory ventilce/větrání udržujte po celou dobu čisté a dobře průchodné. · Přístroj nepoužívejte/nezapojujte přes prodlužovací kabel ani do rozbočovaček zásuvek. Zapojujte vždy jen do vlastní zásuvky napřímo. · Zamezte (vyvarujte se), aby přístroj dlouhodobě stál na slunečním svitu a hřálo na něj slunce. DO91218F...
  • Página 67 Na spotřebič (ani dovnitř) nepokládejte teplé ani horké předměty. Do horních pozic ve vnitřním prostoru neukládejte žádné těžké předměty. · Nečistěte pomocí kovových, drsných předmětů, které by mohly poškodit přístroj nebo jejich povrch. · Zajistěte, aby se nemohl poškodit chladicí okruh chlazení, například během přepravy nebo instalace. DO91218F www.domo-elektro.be...
  • Página 68 Lednici rozbalte, vyjměte veškeré příslušenství zevnitř přístroje. Z vnější strany odlepte ochranné a reklamní polepy. Vnější povrch důkladně otřete jemným suchým hadrem a vnitřek můžete otřít jemným navlhčeným hadříkem. Poté důkladně vysušit. · Zajistěte, aby kolem přístroje mohl volně cirkulovat vzduch. DO91218F...
  • Página 69 · T: Tropická: teplota okolí mezi 16°C a 43°C POUŽITÍ Údaje na displeji: Teplota v marzáku Signalizace zvýšené vnitřní teploty Rychlé zamrazení Celsia Fahrenheit DOTYKOVÁ TLAČÍTKA: A. Tlačítko “SUPER”: Rychlé zamrazení/Bezpečnostní zámek B. Tlačítko “TEMP”: Nastavení teploty mrazáku DO91218F www.domo-elektro.be...
  • Página 70 Ovládací panel se automaticky uzamkne po 30 sekundách nečinnosti. / Ovládací panel lze uzamknout, stačí přidržet tlačítko “SUPER” po dobu 3 vteřin. Displej jednou blikne a nastavená teplota se okamžitě nastaví. · Pro odemknutí stiskněte tlačítko “SUPER” a držte alespoň 3 vteřiny. Displej jednou blikne. DO91218F...
  • Página 71 … · Následující potraviny nejsou vhodné ke zmražení: druhy zeleniny, které se konzumují syrové (jako např. ledový salát, ředkev, hroznové víno, celá jablka, hrušky, broskve), vařená vejce natvrdo, jogurt, majonéza, smetana, atd... DO91218F www.domo-elektro.be...
  • Página 72 Pokud již nějaké potraviny kompletně rozmrzly, nikdy je nezamražujte zpět. NĚKOLIK RAD PRO SPRÁVNÉ ZAPOJENÍ A POUŽÍVÁNÍ LEDNICE · Do lednice nevkládejte teplé jídlo. · Nápoje skladujte v uzavřených nádobách. · Jídlo pro delší uskladnění v lednici musí být překryto a zabaleno ve fólii nebo alobalu. DO91218F...
  • Página 73 Stává se, že nastane problém, který lze snadno vyřešit i bez odborné pomoci. Nejdříve zkontrolujte níže, zda se nejedná právě o tento typ problému. Přístroj nefunguje · zkontrolujte přívod energie a zda nevypadl el. proud · zapojte do zásuvky se správným napětím DO91218F www.domo-elektro.be...
  • Página 74 Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. DO91218F...
  • Página 75 Za okamih uplatnenia reklamácie sa považuje okamih, kedy predávajúci dostal od kupujúceho reklamovaný tovar. Reklamáciu možno tiež uplatniť v servisnom stredisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pre rýchle a bezproblémové...
  • Página 76 Otvory ventiloch / vetranie udržujte po celú dobu čisté a dobre priechodné. · Prístroj nepoužívajte / nezapájajte cez predlžovací kábel ani do rozbočovaček zásuviek. Zapájajte vždy len do vlastnej zásuvky napriamo. · Zabráňte (vyvarujte sa), aby prístroj dlhodobo stál na slnečnom svite a hrialo na neho slnka. DO91218F...
  • Página 77 Na spotrebič (ani dnu) neukladajte teplé ani horúce predmety. Do horných pozícií vo vnútornom priestore neukladajte žiadne ťažké predmety. · Nečistite pomocou kovových, drsných predmetov, ktoré by mohli poškodiť prístroj alebo ich povrch. · Zaistite, aby sa nemohol poškodiť chladiaci okruh chladenia, napríklad počas prepravy alebo inštalácie. DO91218F www.domo-elektro.be...
  • Página 78 Chladničku rozbaľte, vyberte všetko príslušenstvo zvnútra prístroja. Z vonkajšej strany odlepte ochranné a reklamné polepy. Vonkajší povrch dôkladne utrite suchou handrou a vnútro môžete utrieť jemnou navlhčenou handričkou. Potom dôkladne vysušiť. · Vyberte rovnú podlahu, s vysokou nosnosťou. · Zaistite, aby okolo prístroja mohol voľne cirkulovať vzduch. DO91218F...
  • Página 79 Označenie klimatickej triedy nájdete na štítku na zadnej strane prístroja. · SN: Subnormálna: teplota okolia medzi 10°C a 32°C · N: Normálny: teplota okolia medzi 16°C a 32°C · ST: Subtropická: teplota okolia medzi 16°C a 38°C · T: Tropická: teplota okolia medzi 16°C a 43°C DO91218F www.domo-elektro.be...
  • Página 80 · Funkcia maximálneho namrazená sa zapína / vypína pomocou tlačidla “SUPER”. · Pri prípadnom výpadku prúdu sa preruší funkcia supermrazenia a po nahodení sa automaticky nevráti (je potrebné ju keď tak znova nastaviť). DO91218F...
  • Página 81 UPOZORNENIE: vždy sa presvedčte, že ste dôkladne zavreli dvere. Dvere neotvárajte zbytočne. Uchovanie mrazených potravín · Obal ani krabička potravín nesmú byť poškodené. · Popisujte si balíčky s informáciami o dátumom trvanlivosti / vloženie atd ... DO91218F www.domo-elektro.be...
  • Página 82 ZABEZPEČENIE PRI ODCHODE NA DLHŠIU DOVOLENKU Pri krátkodobom odchode nechajte všetko tak ako je. Pokiaľ plánuje odísť na dlhší čas, tak nezabudnite: · Vybrať z chladničky všetko jedlo · Odpojiť prístroj z el. siete · Vytrieť vnútro chladničky DO91218F...
  • Página 83 žiadne ostré predmety, aby ste nepoškodili chladiaci okruh. Vyberte všetky zmrazené potraviny a na chvíľu vložte do studenej miestnosti. Odpojte prístroj z el. siete. Pripojte hadicu na odtok kondenzátu. Pod výpustnú otvor položte dostatočne veľkú nádobu, ktorá zachytí vodu z roztápajúceho ľadu. DO91218F www.domo-elektro.be...
  • Página 84 že jedlo pred vložením je studené Nezvyčajné zvuky · Prístroj nestojí v rovine. · Prístroj sa opiera o stenu alebo iný prístroj (vibrácie). Prístroj zľahka odtiahnite, aby sa ničoho nedotýkal. Na displeji svieti chybové hlásenie E2 · Kontaktujte autorizovaný servis. DO91218F...
  • Página 85 Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. DO91218F www.domo-elektro.be...
  • Página 86 DO91218F...
  • Página 87 DO91218F www.domo-elektro.be...
  • Página 88 Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...