Página 1
ESPAÑOL NEDERLANDS PORTUGUÊS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO KD-X482DBT DIGITAL MEDIA RECEIVER For detailed operations and information, refer to the INSTRUCTION MANUAL on the following Quick Start Guide website: RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES Para obtener más información y detalles sobre las operaciones, consulte el MANUAL DE Guía de inicio rápido...
Página 2
Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen (particulieren) Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische, elektronische producten en batterijen niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt.
Página 3
Information sur l’élimination des anciens équipements électriques et électroniques et piles SOFTWARE LICENSE AGREEMENT électriques (applicable dans les pays qui ont adopté des systèmes de collecte sélective) Les produits et piles électriques sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé ne peuvent pas The software embedded in the Product (hereinafter the "Licensed Software") provided by Licensor is être éliminés comme ordures ménagères.
Página 4
Article 4 Right pertaining to the Licensed Software Article 9 Destruction of the Licensed Software Any and all copyrights and other rights pertaining to the Licensed Software and related documents If this Agreement is terminated pursuant to the provision of Article 8, the User shall destroy the Licensed shall belong to the Licensor or the original holder of the right who granted to the Licensor the license or Software, any related documents and copies thereof within two (2) weeks from such date of termination.
Página 5
Important Notice concerning the Software -CMP The MIT License (MIT) Copyright (c) 2014 Charles Gunyon -jansson Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated Copyright (c) 2009-2012 Petri Lehtinen <petri@digip.org> documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the...
Página 6
sha2 Copyright (c) 1995, 1996 Carnegie-Mellon University. All rights reserved. AUTHOR: Aaron D. Gifford - http://www.aarongifford.com/ Author: Chris G. Demetriou Copyright (c) 2000-2001, Aaron D. Gifford Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation is hereby granted, All rights reserved.
Página 7
T-Kernel 2.0 This product uses the source code of T-Kernel 2.0 under T-License 2.0 granted by T-Engine Forum (www.tron.org) BSD-3-Clause Declaration of Conformity with regard to the RE Directive 2014/53/EU Copyright (c) 2000-2001, Aaron D. Gifford Declaration of Conformity with regard to the RoHS Directive 2011/65/EU All rights reserved.
Página 8
Par la présente, JVCKENWOOD déclare que Português Déclaration de conformité se rapportant à la directive RE 2014/53/EU l’équipement radio « KD-X482DBT » est conforme à Deste modo, a JVCKENWOOD declara que o Déclaration de conformité se rapportant à la directive RoHS 2011/65/EU la directive 2014/53/UE.
Página 9
ġej: https://www.jvc.net/euukdoc/ https://www.jvc.net/euukdoc/ Hereby, JVCKENWOOD declares that the radio equipment “KD-X482DBT” is in compliance with the relevant statutory requirements. The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.jvc.net/euukdoc/...
Página 10
Installation/Connection Basic procedure Remove the key from the ignition switch, then disconnect the terminal of the car battery. This section is for the professional installer. Connect the wires properly. See “Wiring connection” on page 3. For safety’s sake, leave wiring and mounting to professionals. Consult the car audio dealer. Install the unit to your car.
Página 11
Installing the unit (without mounting sleeve) Wiring connection Remove the mounting sleeve and trim plate from the unit. Align the holes in the unit (on both sides) with the vehicle mounting bracket and secure the unit with screws (commercially DAB antenna jack (SMB connector) available).
Página 12
Before Use Basics IMPORTANT Faceplate • To ensure proper use, please read through this Guide before using this Volume knob Display window*1 product. It is especially important that you read and observe Warnings and Auxiliary Cautions in this Guide. input jack •...
Página 13
Getting Started Set the basic settings Press and hold Acknowledge the crossover type and cancel the Turn the volume knob to select an item (see the following table), then demonstration press the knob. Repeat step until the desired item is selected or activated. When you turn on the power for the first time (or [FACTORY RESET] is set to Press to exit.
Página 14
The “primary component” (main radio station) is sometimes accompanied Select a stored service by a “secondary component” which can contain extra programs or other Press one of the number buttons (1 to 6). information. (or) Press DAB to enter DAB search select mode. Preparation: Turn the volume knob to select [PRST] (preset service), then press the Connect a DAB antenna (commercially available) to the DAB antenna...
Página 15
INSTRUCTION MANUAL on the following website: To return to the previous setting item, press <https://www.jvc.net/cs/car/>. • Refer to the INSTRUCTION MANUAL on the following website for the detailed explanation of each item: <https://www.jvc.net/cs/car/> Note for specifications Bluetooth Frequency Range: Speaker Impedance: Menu items 2.402 GHz —...
Página 16
Pair and connect a Bluetooth device for the first time Select group or folder Press 2 J / 1 K. Press B SRC to turn on the unit. Search and select the name of your receiver (“KD-X482DBT”) on the Reverse skip/Forward skip Press S / T. Bluetooth device.
Página 18
Instalación/Conexión Procedimiento básico Quite la llave del interruptor de encendido; después, desconecte el terminal de la batería del automóvil. Esta sección es para los instaladores profesionales. Conecte los cables correctamente. Consulte “Conexión del cableado” en la Para fines de seguridad, deje que un profesional realice el cableado y el montaje. Consulte con un página 3.
Página 19
Instalación de la unidad (sin manguito de montaje) Conexión del cableado Retire de la unidad, el manguito de montaje y la placa embellecedora. Alinee los orificios de la unidad (en ambos lados) con la ménsula de montaje del vehículo y asegure la unidad con los tornillos (disponibles Toma de antena DAB (conector SMB) en el mercado).
Página 20
Antes del uso Puntos básicos IMPORTANTE Placa frontal • Antes de utilizar este producto y para asegurar su uso correcto, lea esta guía por Rueda de volumen Ventanilla de visualización*1 Toma de completo. En especial, lea y observe las Advertencias y Precauciones incluidas entrada en esta guía.
Página 21
Procedimientos iniciales Realice los ajustes básicos Pulse y mantenga pulsado Confirmar el tipo de transición y cancelar la Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la siguiente tabla) y, a continuación, pulse la rueda. demostración Repita el paso hasta que se seleccione o active el elemento deseado.
Página 22
El “componente primario” (emisora de radio principal) viene a veces acompañado Seleccione una emisora almacenada de un “componente secundario” que puede contener programas adicionales u Pulse uno de los botones numéricos (1 a 6). otra información. Pulse DAB para ingresar al modo de selección de búsqueda DAB. Preparativos: [PRST] Gire la rueda de volumen para seleccionar...
Página 23
• Para obtener más detalles sobre cada una de las opciones, consulte el MANUAL Rango de frecuencia Bluetooth: Impedancia del altavoz: DE INSTRUCCIONES en el siguiente sitio web: <https://www.jvc.net/cs/car/> 2,402 GHz — 2,480 GHz 4 Ω — 8 Ω Potencia de salida de RF Bluetooth (E.I.R.P.): Voltaje de trabajo: Elementos del menú...
Página 24
Bluetooth Seleccione un grupo o carpeta Pulse 2 Pulse SRC para encender la unidad. Busque y seleccione el nombre de su receptor (“KD-X482DBT”) en el Omisión hacia atrás/omisión Pulse dispositivo Bluetooth. hacia delante Realice (A) o (B) dependiendo de los datos mostrados en la pantalla.
Página 26
Installeren/Verbinden Basisprocedure Haal de sleutel uit het contactslot en ontkoppel vervolgens de aansluiting van de auto-accu. Dit gedeelte is voor de professionele installateur. Verbind de draden juist. Zie “Verbinden van draden” op pagina 3. Laat het monteren en verbinden voor de veiligheid door een vakman uitvoeren. Raadpleeg de Installeer het toestel in de auto.
Página 27
Installeren van het toestel (zonder bevestigingshuls) Verbinden van draden Verwijder de bevestigingshuls en sierplaat van het toestel. Breng de gaten in het apparaat (beide kanten) in lijn met de bevestigingsbeugel van de auto en zet het apparaat met schroeven (los DAB-antenneaansluiting (SMB-stekker) verkrijgbaar) vast.
Página 28
Alvorens gebruik Basispunten BELANGRIJK Voorpaneel • Lees alvorens dit product in gebruik te nemen deze handleiding door voor Volumeknop Displayvenster*1 een juist gebruik. Het is vooral belangrijk dat u de Waarschuwingen en Aux- Voorzorgsmaatregelen in deze handleiding goed doorleest en opvolgt. ingangsaansluiting •...
Página 29
Starten Instellen van de basisinstellingen Houd even ingedrukt. Bevestig het type voor crossover en annuleer de Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel), en druk vervolgens op de knop. demonstratie Herhaal stap totdat het gewenste onderdeel is gekozen of geactiveerd. Wanneer u de stroom voor het eerst inschakelt (of wanneer [FACTORY RESET] Druk op...
Página 30
Het “primaire component” (de hoofdradiozender) wordt soms vergezeld door een Kiezen van een opgeslagen service “secundair component” die extra programma’s of andere informatie heeft. Druk op een van de cijfertoetsen (1 tot 6). (of ) Voorbereiding: Druk op DAB om de DAB-zoekselectiefunctie te activeren. Verbind een DAB-antenne (los verkrijgbaar) met de DAB-antenne- [PRST] Draai aan de volumeknop om...
Página 31
Opmerking voor specificaties • Raadpleeg de GEBRUIKSAANWIJZING op de volgende website voor een Bluetooth-frequentiebereik: Luidsprekerimpedantie: gedetailleerde uitleg over elk item: <https://www.jvc.net/cs/car/> 2,402 GHz — 2,480 GHz 4 Ω — 8 Ω Bluetooth RF-uitgangsvermogen (E.I.R.P.): Bedrijfsvoltage:...
Página 32
Kiezen van een groep of map Druk op 2 Druk op SRC om het toestel in te schakelen. Zoek en selecteer de naam van uw receiver (“KD-X482DBT”) op het Achterwaarts verspringen/ Druk op Bluetooth-apparaat. Voorwaarts verspringen Voer afhankelijk van wat op het display verschijnt (A) of (B) uit.
Página 34
Instalação/Conexão Processo básico Retire a chave do interruptor de ignição e, em seguida, desconecte o terminal da bateria do automóvel. Esta secção é para o instalador profissional. Conecte os fios adequadamente. Consulte “Ligação da cablagem” na Para o propósito de segurança, encarregue as ligações e a montagem a profissionais. Consulte o página 3.
Página 35
Instalação do aparelho (sem manga de montagem) Ligação da cablagem Retire a manga de montagem e a placa de guarnição do aparelho. Alinhe os orifícios no aparelho (em ambos lados) com o suporte de montagem do veículo e fixe o aparelho com parafusos (disponíveis Tomada de antena DAB (conector SMB) comercialmente).
Página 36
Antes de utilizar Fundamentos IMPORTANTE Painel frontal • Para garantir a utilização adequada, leia atentamente este Guia antes de utilizar Botão de volume Visor*1 o produto. É especialmente importante que leia e observe os Avisos e Cuidados Tomada neste Guia. de entrada •...
Página 37
Introdução Faça as definições básicas Mantenha premido. Confirme o tipo de cruzamento e cancele a Rode o botão do volume para selecionar um item (consulte a seguinte tabela) e, em seguida, prima-o. demonstração Repita o passo até que o item desejado seja selecionado ou ativado. Ao ligar a alimentação pela primeira vez (ou ao definir [FACTORY RESET] para...
Página 38
Algumas vezes, o “componente primário” (estação de rádio principal) é Selecione um serviço armazenado acompanhado por um “componente secundário”, que pode conter programas Prima um dos botões numéricos (1 a 6). extras ou outras informações. (ou) Prima DAB para entrar no modo de seleção de procura de DAB. Preparação: [PRST] Rode o botão do volume para selecionar...
Página 39
Para voltar ao item de definição anterior, prima • Consulte o MANUAL DE INSTRUÇÕES no website abaixo para uma explicação Nota para as especificações detalhada de cada item: <https://www.jvc.net/cs/car/> Intervalo de frequência de Bluetooth: Impedância do altifalante: Itens do menu 2,402 GHz —...
Página 40
Prima 2 Prima SRC para ligar a alimentação do aparelho. Saltar para trás/para a frente Prima Busque e selecione o nome do seu recetor (“KD-X482DBT”) no dispositivo Bluetooth. Retrocesso/Avanço rápido Mantenha premido. Realize (A) ou (B) dependendo do que aparecer no visor.
Página 42
Einbau/Anschluss Grundlegendes Verfahren Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss, und trennen Sie dann den -Klemme der Autobatterie ab. Dieser Abschnitt ist für den professionellen Einbautechniker gedacht. Schließen Sie die Kabel richtig an. Siehe “Verdrahtungsanschluss” auf Überlassen Sie aus Sicherheitsgründen die Arbeiten zur Montage und Verkabelung ausgewiesenem Seite 3.
Página 43
Installieren der Einheit (ohne die Einbauhalterung) Verdrahtungsanschluss Nehmen Sie die Einbauhalterung und den Frontrahmen vom Gerät ab. Richten Sie die Öffnungen am Gerät (an beiden Seiten) mit der Befestigungskonsole am Fahrzeug aus und sichern Sie das Gerät mit DAB-Antennenbuchse (SMB-Anschluss) Schrauben (im Handel erhältlich).
Página 44
Vor der Inbetriebnahme Grundlagen WICHTIG Frontblende • Um richtige Verwendung sicherzustellen, lesen Sie die Anleitung vor der Lautstärke-Regler Displayfenster*1 Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Es ist besonders wichtig, dass Sie die Auxiliary- Warnungen und Vorsichtshinweise in dieser Anleitung lesen und beachten. Eingabebuchse •...
Página 45
Erste Schritte Einstellen der grundlegenden Einstellungen Halten Sie gedrückt. Bestätigen Sie den Übergangstyp und brechen Sie die Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. Demonstration ab Wiederholen Sie Schritt , bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder Beim ersten Einschalten des Geräts (oder wenn [FACTORY RESET] [YES]...
Página 46
Die “Primärkomponente” (Hauptrundfunksender) wird manchmal von einer Wählen Sie einen gespeicherten Dienst aus “Sekundärkomponente” begleitet, die zusätzliche Programme oder andere Drücken Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6). Informationen enthalten kann. (oder) Drücken Sie DAB, um auf DAB-Suche-Wahlmodus zu schalten. Vorbereitung: [PRST] Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von Schließen Sie eine DAB-Antenne (im Handel erhältlich) an die DAB-...
Página 47
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie Bluetooth-Frequenzbereich: Lautsprecherimpedanz: • Siehe BEDIENUNGSANLEITUNG auf der folgenden Seite für detaillierte 2,402 GHz — 2,480 GHz 4 Ω — 8 Ω Erklärungen jedes Elements: <https://www.jvc.net/cs/car/> Bluetooth HF-Ausgangsleistung (E.I.R.P.): Betriebsspannung: Menüelemente +4 dBm (MAX), Leistungsklasse 2 12-V-DC-Fahrzeugbatterie [EQ SETTING] : Wählt einen Vorwahl-Equalizer oder stellt Ihre eigenen...
Página 48
Drücken Sie den Lautstärke-Regler. Drücken Sie SRC, um die Einheit einzuschalten. Wählen Sie die Gruppe oder den Suchen und wählen Sie den Namen Ihres Receivers (“KD-X482DBT”) auf Drücken Sie 2 Ordner dem Bluetooth-Gerät. Führen Sie (A) oder (B) aus, je nachdem was im Display erscheint.
Página 50
Installation/Connexion Procédure de base Retirez la clé de contact, puis déconnectez la borne de la batterie de la voiture. Cette section est réservée aux installateurs professionnels. Connectez les fils correctement. Voir “Connexions” à la page 3. Pour des raison de sécurité, laissez le travail de câblage et de montage des professionnels. Consultez Installez l’appareil dans votre voiture.
Página 51
Installation de l’appareil (sans le manchon de montage) Connexions Retirez le manchon de montage et la plaque de garniture de l’appareil. Alignez les entailles de l’appareil (des deux côtés) avec le support de montage du véhicule et fixez l’appareil avec les vis (en vente dans le Prise d’antenne DAB (connecteur SMB) commerce).
Página 52
Avant l’utilisation Fonctionnement de base IMPORTANTES Façade • Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez lire ce Guide complément avant Bouton de volume Fenêtre d’affichage*1 Prise de l’utiliser. Il est particulièrement important que vous lisiez et acceptiez les d’entrée avertissements et les précautions de ce Guide. auxiliaire •...
Página 53
Prise en main Faites les réglages de base Maintenez enfoncée Vérifiez le type de transition et annulez la Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. démonstration Répétez l’étape jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois (ou que activé.
Página 54
La “composante primaire” (station radio principale) est parfois accompagnée d’une Sélectionnez un service mémorisé “composante secondaire” qui peut contenir des programmes supplémentaires ou Appuyez sur l’une des touches numériques (1 à 6). d’autres informations. (ou) Appuyez sur DAB pour entrer en mode de sélection de recherche Préparation: DAB.
Página 55
MANUEL D’INSTRUCTIONS sur le site web suivant: Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur <https://www.jvc.net/cs/car/>. • Reportez-vous au MANUEL D’INSTRUCTIONS sur les sites web suivant pour une explication détaillée de chaque élément: <https://www.jvc.net/cs/car/> Remarque pour les spécifications Plage de fréquences Bluetooth: Impédance d’enceinte: Éléments du menu...
Página 56
Appuyez sur 2 dossier Appuyez sur SRC pour mettre l’appareil sous tension. Recherchez et sélectionnez le nom de votre récepteur (“KD-X482DBT”) sur Saut vers l’arrière/saut vers l’avant Appuyez sur le périphérique Bluetooth. Réalisez (A) ou (B) en fonction de ce qui apparait sur l’affichage.
Página 58
Installazione e collegamenti Procedura di base Sfilare la chiave di accensione e scollegare la presa della batteria del veicolo. Questa sezione è destinata agli installatori. Collegare correttamente i cavi elettrici. Vedere la sezione “Collegamento Per motivi di sicurezza si raccomanda di affidare l’installazione e i collegamenti elettrici a un tecnico dei cavi”...
Página 59
Installazione dell’apparecchio (senza manicotto di montaggio) Collegamento dei cavi Rimuovere il supporto di montaggio e la piastrina di finitura dall’unità. Allineare i fori dell’unità (di entrambi i lati) con quelli della staffa di montaggio del veicolo e fissarvela usando comuni viti. Presa antenna DAB (connettore SMB) Fusibile (10 A) Presa d’antenna...
Página 60
Prima dell’uso Fondamenti IMPORTANTE Frontalino • Prima di usare l’apparecchio, e per usarlo in modo corretto, si raccomanda di Manopola del volume Finestra del display*1 Presa leggere a fondo questa Guida. È particolarmente importante leggere e osservare d’ingresso gli avvisi e le note di attenzione nella Guida. ausiliario •...
Página 61
Operazioni preliminari Eseguire le impostazioni di base Premere a lungo Accettazione del tipo di crossover e annullamento del Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento desiderato (vedere la tabella che segue), e quindi premerla. funzionamento dimostrativo Ripetere il passo sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato.
Página 62
La “componente primaria” (l’emissione radiofonica principale) è a volte Per selezionare un servizio salvato in memoria accompagnata da una “componente secondaria” che può contenere altri Premere uno dei tasti numerici (da 1 a 6). programmi o informazioni. Premere DAB per accedere al modo di selezione della ricerca DAB. Preparazione: [PRST] Ruotando la manopola del volume selezionare...
Página 63
Impedenza altoparlanti: • Fare riferimento al ISTRUZIONI PER L’USO disponibile nel seguente sito web per 2,402 GHz — 2,480 GHz 4 Ω — 8 Ω la spiegazione dettagliata di ciascuna voce: <https://www.jvc.net/cs/car/> Potenza di uscita RF Bluetooth (E.I.R.P.): Tensione operativa: Voci di menu +4 dBm (MAX), Categoria di potenza 2...
Página 64
Selezionare un gruppo o una Premere 2 Premere SRC per accendere l’apparecchio. cartella Cercare e selezionare il nome del proprio ricevitore (“KD-X482DBT”) sul dispositivo Bluetooth. Saltare all’indietro o in avanti Premere Sulla base del testo che appare in scorrimento sul display dare luogo all’operazione (A) o (B).
Página 68
• Windows Media is a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft. •...