Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de
instrucciones
Lavavajillas
[es]
Instrucciones de uso

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BALAY 3VS307IP

  • Página 1 Manual de instrucciones Lavavajillas [es] Instrucciones de uso...
  • Página 2 Índice Seguridad ........   4 Funciones adicionales....   22 Advertencias de carácter gene- Equipamiento ........    23 ral............ 4 Cesto superior........ 23 Uso conforme a lo prescrito .... 4 Cesto inferior ........ 25 Limitación del grupo de usua- Cesta para cubiertos...... 25 rios............ 4 Cajón para cubiertos...... 25 Instalación segura ...... 5 Soporte adicional para vasos y Uso seguro........ 7...
  • Página 3 Vajilla ..........   36 Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos....   58 Daños en la cristalería y en la vajilla.......... 36 Desmontaje del aparato.... 58 Introducir la vajilla ...... 37 Proteger el aparato contra las heladas ........... 59 Extraer la vajilla ...... 38 Transportar el aparato.... 59 Manejo básico .......
  • Página 4 es Seguridad Seguridad Tener en cuenta la información sobre el tema de seguridad para poder utilizar el aparato de forma segura. Advertencias de carácter general Aquí puede encontrar información general acerca de este manual de instrucciones. Leer atentamente estas instrucciones. Solo así se puede utilizar ¡...
  • Página 5 Seguridad es cuenten con la supervisión de una persona responsable de su se- guridad o hayan sido instruidos previamente en su uso y hayan comprendido los peligros que pueden derivarse del mismo. No dejar que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el cuidado del aparato a cargo del usuario no po- drán ser efectuados por niños si no cuentan con la supervisión de una persona adulta responsable de su seguridad.
  • Página 6 es Seguridad ▶ Cuando el aparato esté montado, el enchufe del cable de conexión de red debe quedar accesible, o, en caso de que no pueda quedar accesible, debe instalarse un dispositivo de separación omnipolar en la instalación eléctrica fija, de acuerdo con las normas de instalación.
  • Página 7 Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de vuelco! Una instalación incorrecta puede provocar que el aparato se incline. ▶ Instalar los aparatos para montaje bajo encimera o integra- bles solo debajo de una encimera de una sola pieza que esté fijada a los armarios adyacentes. ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de quemaduras! Una instalación incorrecta del aparato puede producir quema- duras.
  • Página 8 es Seguridad Los productos de limpieza con alto contenido de alcalinos ¡ cáusticos o ácidos en combinación con piezas de aluminio en la cuba del aparato pueden provocar explosiones. ▶ No utilizar nunca productos de limpieza con alto contenido de alcalinos cáusticos o ácidos, especialmente del ámbito comercial o industrial (p.
  • Página 9 Seguridad es Un aislamiento incorrecto del cable de conexión de red es ¡ peligroso. ▶ Evitar siempre que el cable de conexión de red entre en contacto con piezas calientes del aparato o fuentes de ca- lor. ▶ Evitar siempre que el cable de conexión de red entre en contacto con esquinas o bordes afilados.
  • Página 10 es Seguridad ▶ Si el cable de conexión de red de este aparato resulta da- ñado, deberá sustituirse por un cable de conexión especial que puede adquirirse ya sea a través del Servicio de Asis- tencia Técnica o directamente del fabricante. Peligros para niños Se deben tener en cuenta las indicaciones de seguridad cuando haya niños en el hogar.
  • Página 11 Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de quemaduras químicas! El abrillantador y el detergente pueden provocar abrasión de boca, faringe y ojos. ▶ Mantener a los niños alejados de los detergentes y abrillan- tadores. ▶ Mantener a los niños alejados del aparato cuando esté abierto.
  • Página 12 es Evitar daños materiales ▶ No instalar el lavavajillas en las Evitar daños materiales Ev i t a r da ños ma t e r i a l e s inmediaciones de focos activos de calor, p. ej. radiadores, acu- Para evitar daños materiales en el muladores de calor, estufas u aparato, los accesorios o los objetos otros aparatos que generen ca-...
  • Página 13 Seguro para niños es La sal especial puede dañar la cu- ¡ ADVERTENCIA ba a causa de corrosión. Peligro de asfixia! ▶ Para que se limpie la sal derra- Los niños se pueden encerrar y, co- mada en la cuba, rellenar el de- mo consecuencia, asfixiar en el apa- pósito con la sal especial inme- rato.
  • Página 14 es Protección del medio ambiente y ahorro Ahorro de energía Si tiene en cuenta estas indicacio- nes, su aparato consumirá menos corriente y agua. Utilizar el programa Eco 50°. El programa Eco 50° ahorra ener- gía y es respetuoso con el medio ambiente.
  • Página 15 Instalación y conexión es Instalar y conectar el aparato Instalación y conexión I n s t a l a c i ó n y c one x i ó n El aparato para montaje bajo encime- Para un funcionamiento perfecto, el ra o integrable en la cocina se puede aparato debe conectarse correcta- instalar entre paredes de madera o...
  • Página 16 es Instalación y conexión Conexión de desagüe Conexión eléctrica Conectar el aparato a una conexión Conectar el aparato a la red eléctri- de desagüe para poder evacuar el agua sucia durante el ciclo de lava- Conexión del aparato a la red eléctrica Instalación de la conexión de Notas...
  • Página 17 Familiarizándose con el aparato es Familiarizándose con el aparato Fa mi l i a r i z á ndos e c on e l a pa r a t o Se recomienda al usuario familiarizarse con los componentes del aparato. Aparato Aquí...
  • Página 18 es Familiarizándose con el aparato Cámara del detergente En la cámara del detergente se pone el detergente → Página 33. Cesto inferior Cesto inferior → Página 25 Depósito de la sal especial En el depósito de la sal especial se pone la sal espe- cial para el descalcificador → Página 29. Brazo de aspersión inferior El brazo de aspersión inferior limpia la vajilla del cesto inferior.
  • Página 19 Familiarizándose con el aparato es Tecla de CONEXIÓN/DESCONEXIÓN Encender el aparato → Página 38 Apagar el aparato → Página 40 Selector de programas Programas → Página 20 Programación diferida Ajustar la programación diferida → Página 39 Indicador de estado del programa El indicador de estado del programa muestra en qué...
  • Página 20 es Programas Programas Pr ogr a ma s Aquí encontrará una vista general de está desconectada o no hay suficien- los programas disponibles. Depen- te abrillantador, la duración del pro- diendo de la configuración del apara- grama varía. to están disponibles distintos progra- Los valores de consumo figuran en mas, que se encuentran en el cuadro la guía rápida.
  • Página 21 Programas es Programa Utilización Desarrollo del pro- Funciones adiciona- grama Vajilla: Programa más econó- Todas lavar vajilla mezcla- mico: → "Funciones adiciona- ¡ da y cubiertos. Prelavado les", Página 22 ¡ Eco 50° Grado de suciedad: Lavado 50 °C ¡ eliminar restos de ¡ Aclarado intermedio ¡...
  • Página 22 es Funciones adicionales Advertencia para los institutos Función adicio- Aplicación de ensayo Activar en caso de poca ¡ Los institutos de ensayo recibirán las vajilla. Media Carga informaciones relativas a los ensayos Poner en la cámara me- ¡ comparativos, por ejemplo según nos detergente del re- EN60436.
  • Página 23 Equipamiento es Cesto superior Función adicio- Aplicación Colocar las tazas y vasos en el cesto Activar en caso de car- ¡ superior. ga mixta con distintos Zona Intensiva grados de suciedad, p. ej., cargar cacerolas y sartenes con fuerte grado de suciedad en el cesto inferior y vajilla con suciedad normal en el cesto superior.
  • Página 24 es Equipamiento El cesto se puede bajar ligeramen- Colgar el cesto a la altura adecua- Bajar o subir el cesto de manera → "Alturas de los cestos para vaji- uniforme hasta el nivel adecuado. lla", Página 28 → "Alturas de los cestos para vaji- lla", Página 28 Cerciorarse de que el cesto se en- cuentra nivelado (laterales coloca-...
  • Página 25 Equipamiento es Cesto inferior Cesta para cubiertos Colocar las cacerolas y platos en el Los cubiertos se colocan en la cesta cesto inferior. siempre mezclados, con el extremo puntiagudo hacia abajo. Cesta para cubiertos Los platos grandes hasta un diáme- Cajón para cubiertos tro de 31/34 cm se pueden colocar como se muestra en la ilustración.
  • Página 26 es Equipamiento Ampliar el cajón para cubiertos Soporte adicional para vasos y tazas A fin de disponer de más espacio para colocar cubiertos de mayor ta- El soporte adicional y el espacio si- maño, se pueden abatir los soportes tuado debajo del mismo se pueden laterales y las filas delanteras de vari- usar para colocar tazas y vasos pe- llas se pueden plegar.
  • Página 27 Equipamiento es Inclinar ligeramente el soporte y Para poder utilizar de nuevo las desplazarlo a la altura correspon- varillas plegables, abatirlas hacia diente ⁠ . arriba. Presionar el soporte hacia abajo. Las varillas plegables encajan de modo audible. El soporte encaja de modo audi- ble.
  • Página 28 es Equipamiento Soporte para cuchillos Utilizar el soporte para cuchillos para objetos largos y afilados y cubiertos largos. Alturas de los cestos para vajilla Ajustar los cestos para vajilla a la altura adecuada. Altura del aparato 81,5 cm con cesta para cubiertos Nivel Cesto superior Cesto inferior...
  • Página 29 Antes de usar el aparato por primera vez es Ajustar el descalcificador. Antes de usar el aparato Ant e s de us a r e l a pa r a t o por pr i m e r a v e z → Página 29 por primera vez Ajustar la cantidad de abrillanta-...
  • Página 30 es Descalcificador Pulsar y mantenerla pulsada. La sal especial puede dañar la cu- ¡ ba a causa de corrosión. Girar el selector de programas ▶ Para que se limpie la sal derra- hasta que parpadee. mada en la cuba, rellenar el de- Soltar la tecla.
  • Página 31 Descalcificador es Girar el selector de programas Desconectar el descalcificador hasta que parpadee. Si el piloto de aviso de reposición de Soltar la tecla. sal es molesto, p. ej., si se utiliza un Girar el selector de programas detergente combinado con sucedá- hasta que no haya ningún LED en- neos de sal descalcificadora, se pue- cendido (nivel 0).
  • Página 32 es Instalación del abrillantador Consumo de Regeneración Tiempo adicional Exceso de con- Exceso de con- agua en litros del descalcifica- en minutos sumo de agua en sumo de corrien- (según el mode- dor después de litros te en kWh x ciclos de lava- a partir de 10,5 0,05 Los valores de consumo indicados...
  • Página 33 Detergente es Pulsar y mantenerla pulsada. Ajustar la cantidad de abrillanta- Girar el selector de programas hasta que parpadee. Modificar la cantidad de abrillantador Soltar la tecla. cuando queden velos o manchas de Girar el selector de programas cal en la vajilla. hasta que no haya ningún LED en- cendido (nivel 0).
  • Página 34 es Detergente Detergente de un componente Detergente Descripción Los detergentes de un componente Pastillas Las pastillas son adecua- son productos que, aparte del deter- das para todas las tareas gente, no contienen ningún otro com- de limpieza y no es nece- ponente, p.
  • Página 35 Detergente es Para evitar que el detergente con Detergentes inadecuados ¡ envoltura soluble al agua se apel- No utilizar detergentes que pueden mace, sujetar la envoltura solo con ocasionar daños en el aparato o ser las manos secas y ponerlo única- peligrosos para la salud.
  • Página 36 es Vajilla Si emplea un detergente en polvo Vajilla Va j i l l a o líquido, tenga en cuenta las indi- caciones de dosificación del fabri- Lavar solamente vajilla apta para el cante y la graduación de dosifica- lavavajillas. ción de la cámara del detergente. Para vajilla con un grado de sucie- Nota: Las piezas de cristal con deco- dad normal bastan 20–25 ml de...
  • Página 37 Vajilla es Para obtener un resultado óptimo ¡ Causa Recomendación de lavado y secado, colocar las La composición quími- Utilizar un detergente piezas con muchas formas curvas ca del detergente pro- indicado por el fabri- o cavidades en posición inclinada voca daños. cante como suave o a fin de que el agua pueda salir.
  • Página 38 es Manejo básico quearla con vajilla, a fin de no Manejo básico Ma ne j o bá s i c o bloquear la tapa de la cámara de detergente. A continuación se explican las pau- tas esenciales para el manejo del aparato.
  • Página 39 Manejo básico es Si no se utiliza el aparato durante Nota: Desactivar la programación di- 15 minutos, este se apaga auto- ferida pulsando repetidamente máticamente. hasta que no esté encendido ningu- no de los indicadores 3h, 6h o 9h. Ajustar un programa Iniciar programa Para adaptar el ciclo de lavado a la Pulsar ▶...
  • Página 40 es Manejo básico Pulsar para reanudar el progra- Cancelar programa Para finalizar un programa antes de tiempo o cambiar un programa inicia- do, es necesario cancelarlo. Pulsar durante unos ▶ 3 segundos. El programa se cancela y conclu- ye tras 1 minuto aproximadamen- Apagar el aparato Tener en cuenta las indicaciones relativas al uso seguro...
  • Página 41 Ajustes básicos es Ajustes básicos Aj u s t e s bá s i c os El aparato se puede adaptar a sus necesidades. Vista general de los ajustes básicos Los ajustes básicos dependen del equipamiento de su aparato. Ajuste básico Selección Descripción Dureza del agua...
  • Página 42 es Cuidados y limpieza Productos de limpieza Cuidados y limpieza Cui d a dos y l i m pi e z a Utilizar solo productos de limpieza Para que el aparato mantenga duran- apropiados para la limpieza del apa- te mucho tiempo su capacidad fun- rato.
  • Página 43 Cuidados y limpieza es Microfiltro Filtro fino Filtro grueso Limpiar los filtros Las partículas de suciedad proceden- tes del agua de lavado pueden obs- truir los filtros. Verificar tras cada ciclo de funcio- namiento del lavavajillas si se ha Limpiar los elementos filtrantes ba- acumulado suciedad en los filtros.
  • Página 44 es Cuidados y limpieza Extraer el brazo de aspersión infe- rior hacia arriba. Comprobar si hay obstrucciones en las boquillas de salida de los brazos de aspersión bajo el chorro de agua del grifo y, en caso nece- sario, retirar los cuerpos extraños. Colocar el brazo de aspersión infe- rior.
  • Página 45 Solucionar pequeñas averías es Solucionar pequeñas averías Sol u c i o na r pe que ña s a v e r í a s El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica.
  • Página 46 es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías La indicación de entrada de agua se ilumina Limpie el filtro. Coloque el filtro en la manguera de alimentación de agua. Enrosque la conexión de la toma de agua. Compruebe la estanqueidad de la conexión a la toma de agua.
  • Página 47 Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías El indicador «Chequee la en- Hay una avería técnica. Pulse . trada de agua» parpadea Desenchufe el aparato de la toma de corriente o desconecte el fusi- ble. Espere al menos 2 minutos. Enchufe el cable de conexión de red del aparato en una toma de co- rriente o conecte el fusible.
  • Página 48 es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías La vajilla no sale seca. El detergente combinado Utilice abrillantador para mejorar empleado tiene malas pro- las propiedades de secado. piedades de secado. Utilice otro detergente combinado con mejores propiedades de seca- No se ha seleccionado la op- Activar la opción Extra secado.
  • Página 49 Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías Las paredes interiores del la- No se trata de una avería. A No se requiere ninguna acción. vavajillas están húmedas causa del secado por con- tras concluir el programa de densación, la presencia de lavado.
  • Página 50 es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías Restos de alimentos adheri- La vajilla se ha lavado dema- Elimine solo los restos de alimentos ▶ dos a la vajilla. siado previamente. El siste- más gruesos y no enjuague la vajilla ma de sensores ajusta un previamente.
  • Página 51 Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías Hay manchas de agua en las La formación de gotas en las Seleccionar un programa de más ▶ piezas de la vajilla de plásti- superficies de plástico se de- intensidad. be a razones físicas y es ine- Coloque la vajilla en posición incli- ▶...
  • Página 52 es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías Sedimentos blancos, de difí- Se ha seleccionado un pro- Seleccione un programa de lavado ▶ cil eliminación adheridos a la grama de lavado de intensi- de más intensidad. vajilla, el interior del aparato dad insuficiente.
  • Página 53 Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías Decoloración de las piezas Las piezas de plástico del in- Pueden aparecer decoloraciones ▶ de plástico del interior del terior del aparato pueden que no afectan al funcionamiento aparato. decolorarse a lo largo de la del aparato.
  • Página 54 es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías Enturbiamiento irreversible Los vasos y copas no son re- Utilice vasos y copas resistentes al ▶ de la cristalería. sistentes al lavavajillas, sino lavavajillas. solamente aptos para el la- Evite las largas fases de exposición ▶...
  • Página 55 Solucionar pequeñas averías es Indicaciones en la pantalla de visualización Avería Causa Solución de averías El piloto de aviso para la re- Falta sal especial. Añada sal especial → Página 30. ▶ posición de la sal especial El sensor no reconoce las No utilice pastillas de sal especial. ▶...
  • Página 56 es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías El aparato no se pone en La puerta del aparato no es- Cierre la puerta del aparato. ▶ marcha. tá completamente cerrada. El programa arranca auto- No se ha esperado a que fi- ▶...
  • Página 57 Solucionar pequeñas averías es Ruidos Avería Causa Solución de averías Se escuchan golpes en las En función de la instalación Solución posible solo en la instala- ▶ válvulas de llenado. doméstica. No se trata de ción doméstica. una avería del aparato. No tiene consecuencias sobre el funcionamiento del apara- Se escuchan sonidos de gol-...
  • Página 58 es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Limpiar la bomba de desagüe Los restos de alimentos y partículas de suciedad gruesos pueden bloque- ar la bomba de desagüe,. Tan pronto como el agua de lavado no se eva- cue correctamente, es necesario lim- piar la bomba de desagüe.
  • Página 59 Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos es Proteger el aparato contra las Eliminación del aparato usado heladas Gracias a la eliminación respetuosa con el medio ambiente pueden reuti- Si el aparato está en un lugar con lizarse materiales valiosos. riesgo de heladas, p. ej. en una vi- vienda vacacional, vacíelo por com- ADVERTENCIA pleto.
  • Página 60 es Servicio de Atención al Cliente de la fecha de introducción en el Servicio de Atención al Se r v i c i o de At e nc i ó n a l Cl i e nt e mercado del aparato dentro del Es- Cliente pacio Económico Europeo.
  • Página 61 Datos técnicos es garantía del aparato otorgada como Datos técnicos Da t o s t é c ni c os fabricante, concedemos una garantía adicional bajo las siguientes condi- Aquí puede encontrar cifras y hechos ciones. relativos a su aparato. Resarciremos a los usuarios parti- ¡...
  • Página 62 es Datos técnicos Capacidad 12 - 15 servicios Para obtener más información acer- ca del modelo, acceder a nuestra pá- gina web https://www.bsh- group.com/energylabel . Esta direc- ción web enlaza con la base de da- tos oficial de productos de la UE EPREL, cuya dirección web aún no se había publicado en el momento de la impresión.
  • Página 64 N.I.F.: A-28893550 BSH Electrodomésticos España, S.A. Ronda del Canal Imperial de Aragón, 18-20 Parque Empresarial PLA-ZA 50197 Zaragoza ESPAÑA *9001518255* www.balay.es 9001518255 (000108)