Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
CORDLESS STRING TRIMMER 58 VOLT LITHIUM
BRUSHLESS MOTOR
This product is covered by U.S. patents and other international patents
Copyright. All Rights Reserved.
LST05815
Your string trimmer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation,
and operator safety. Properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before
using this product.
Thank you for your purchase.
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE. OPERATING, ASSEMBLY, PART, SERVICE QUESTIONS?
Call 1-800-313-5111 BETWEEN 8:00AM-5:00PM EST FOR ASSISTANCE.
BATTERY MUST BE CHARGED BEFORE FIRST USE.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
CA Compliant charger included, Model No. CHL80058
244026

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para EarthWise LST05815

  • Página 1 BRUSHLESS MOTOR This product is covered by U.S. patents and other international patents Copyright. All Rights Reserved. LST05815 244026 CA Compliant charger included, Model No. CHL80058 Your string trimmer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety.
  • Página 2 IMPORTANT SAFETY WARNINGS TO REDUCE RISK OF INJURY: Save these instructions and review frequently prior to use and in Before any use, be sure everyone using this tool reads and instructing others. understands all safety instructions and other information contained WARNING: When using electric gardening appliances, basic in this manual.
  • Página 3 PRODUCT SPECIFICATIONS LST05815 Input ............58V, DC only Speed .
  • Página 4 ASSEMBLY UNPACKING INSTALLING THE STRING SPOOL Ensure battery pack is removed. Place the steel spacer onto the cutting This product requires some assembly. head shaft. Align the hole in the spacer with the notched area of the PACKING LIST casting. Insert the wrench provided through the hole in the spacer and - Power Head casting to secure the spacer while installing the spool.
  • Página 5 ASSEMBLY INSTALLING STRING TRIMMER ATTACHMENT TO POWER HEAD INSTALLING/REMOVING BATTERY PACK The attachment connects to the power head by means of a To install battery pack: coupler device. Align grooves on battery pack with raised ribs in the tool’s ● ●...
  • Página 6 OPERATING CUTTING INSTRUCTIONS LINE FEEDING/ BUMP FEEDING CAUTION: Lines coasts after turn off. Do not use under wet conditions. Your trimmer uses .080” diameter twisted nylon line to cut grass and weeds quickly and easily. In time, the tip of the nylon line will become CAUTION: Inspect area to be trimmed and remove any wire, cord, worn.
  • Página 7 OPERATING REWINDING SPOOL FROM BULK LINE (USE ONLY .080” DIAMETER LINE) Line Bulk line for your trimmer is available at extra cost from your local dealer. To install bulk line, follow these steps: Fig. 2  Turn off the trimmer and remove the battery. ...
  • Página 8 CHARGING THE BATTERY PACK four weeks, before requiring charging. SEE CHARGER MANUAL FOR COMPLETE INSTRUCTIONS Fully charge battery pack every 90 days. If over a period of time the battery pack quickly runs down Charge the battery pack only with the charger provided. after a full 75 minutes charging period, a replacement battery Allow at least 75 minutes of charge time before initial use of pack is needed.
  • Página 9 F (0 degree C) or below 100 degree F (+37.8 degree c) CALL US FIRST !! Call us first with questions about operating or maintaining your string trimmer at 1.800.313.5111 between 8:00AM-5:00PM Eastern Standard Time, or send emails to earthwise@reelin.com.
  • Página 10 Earthwise 58 volt battery packs and chargers. Earthwise warrants to the original owner that each new product and service part is free from defects in materials and workmanship and agrees to repair or replace any defective product or part for the warranty...
  • Página 11 DESBROZADORA A BATERÍ A DE LITIO DE 58 VOLTIOS MOTOR SIN ESCOBILLAS Este producto está amparado por patentes de EE. UU. y otras patentes internacionales. Copyright. Todos los derechos reservados. LST05815 244026 Cargador apto para CA, Modelo N.º CHL80058. Su desbrozadora fue diseñada y fabricada de acuerdo con nuestros altos estándares de confiabilidad, facilidad de operación y seguridad para el operario.
  • Página 12 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES: Guarde estas instrucciones y reví selas con frecuencia antes de Antes de poner en uso la herramienta, asegúrese de que todos los usar la herramienta y capacitar a otros. usuarios lean y comprendan las instrucciones de seguridad y la ADVERTENCIA: al utilizar aparatos eléctricos para el jardí...
  • Página 13 CARACTERÍ STICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO LST05815 Entrada 58 V, CC solamente only ........
  • Página 14 MONTAJE DESEMBALAJE INSTALACIÓ N DEL CARRETE DE HILO Este producto requiere algunas operaciones de montaje. Cerciórese de retirar el paquete de baterí as. Coloque el espaciador de acero sobre el eje del cabezal de corte. Alinee el orificio en el LISTA DE EMBALAJE espaciador con el área de la muesca del molde fundido.
  • Página 15 MONTAJE INSTALACIÓ N DEL ACCESORIO DE DESBROZADORA EN EL INSTALACIÓ N / EXTRACCIÓ N DE LA BATERÍA CABEZAL DE POTENCIA Para instalar el paquete de baterí as: El aditamento se conecta al cabezal motor mediante un dispositivo acoplador. ● Alinee la ranura exterior del paquete de baterí as con la costilla ●...
  • Página 16 FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE CORTE AVANCE DEL HILO/ ALIMENTACIÓN POR GOLPE PRECAUCIÓ N: los hilos se mueven por inercia después de ap agar el motor. Su desbrozadora usa un hilo de nylon trenzado de 0.80" para No trabaje en condiciones de humedad. cortar el césped y las malezas de manera rápida y sencilla.
  • Página 17 FUNCIONAMIENTO REBOBINADO DEL HILO A GRANEL EN EL CARRETE (USE SÓ LO HILO DE 2,00 MM [0,080 PULG.] DE DIÁ METRO) Lí nea El distribuidor o centro de servicio local ofrece hilo a granel para su desbrozadora/bordeadora con un costo adicional. Para instalarlo, siga estos pasos: ...
  • Página 18 CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍ AS PROCEDIMIENTO DE CARGA. CONSULTE LAS Cuando la baterí a está cargada por completo, se puede almacenar de forma segura en temperaturas de hasta –20 ºC (-4 ºF) durante un INSTRUCCIONES COMPLETAS EN EL MANUAL DEL perí...
  • Página 19 37,8 ºC (100 ºF). ¡LLÁ MENOS PRIMERO! Llámenos primero si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento de su desbrozadora al 1-800-313-5111, de 8:00 y a 17:00 h, hora estándar del este, o enví e un correo electrónico a earthwise@reelin.com.
  • Página 20 Garantí a limitada de cinco (5) añ os para el equipo eléctrico para exteriores Earthwise de 58 voltios y dos (2) añ os de garantí a limitada para los paquetes de baterí as y cargadores Earthwise de 58 voltios. Earthwise garantiza al propietario original que cada producto nuevo y pieza de repuesto está libre de defectos en el material y la mano de obra, y acepta reparar o reemplazar cualquier producto o pieza defectuosa durante el periodo de garantí...
  • Página 21 MOTEUR SANS BALAIS Ce produit est protégé par des brevets américains et d’autres brevets internationaux Droit d'auteur. Tous droits réservés. LST05815 244026 Chargeur conforme CA inclus, modèle no CHL80058 Votre tondeuse à fil a été conçue et fabriquée selon notre norme élevée de fiabilité, de facilité d’utilisation et de sécurité...
  • Página 22 AVERTISSEMENTS DE SÉ CURITÉ IMPORTANTS Conservez ces instructions et relisez-les souvent avant d’utiliser le POUR RÉ DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES : produit et lorsque vous apprenez son emploi à d’autres personnes. Avant toute utilisation, assurez-vous que toute personne utilisant cet outil a lu et compris toutes les consignes de sécurité...
  • Página 23 SPÉ CIFICATIONS DU PRODUIT LST05815 Entrée ........58 V, CC uniquement Vitesse .
  • Página 24 ASSEMBLAGE DÉ BALLAGE INSTALLER LE DÉ VIDOIR À FIL Assurez-vous que le bloc-batterie est enlevé. Placez l’espaceur en acier Ce produit requiert un assemblage. sur l’axe de la tête de coupe. Alignez le trou dans l’espaceur avec la LISTE DU CONTENU zone entaillée du bâti.
  • Página 25 ASSEMBLAGE INSTALLER LA PIÈ CE DE TONDEUSE À FIL SUR LA TÊ TE INSTALLER ET RETIRER LE BLOC-BATTERIE DE L'APPAREIL D’ ALIMENTATION L’accessoire se raccorde au bloc-moteur à l’aide d’un dispositif de Installer le bloc-piles : couplage. ● ● Retirer le bloc-piles. Aligner la rainure du bloc-piles sur la nervure en saillie du ●...
  • Página 26 UTILISATION INSTRUCTIONS DE COUPE AVANCE DU FIL / ALIMENTATION PAR COUP MISE EN GARDE Les fils tournent encore après la mise hors tension. N’utilisez pas l’outil dans des conditions mouillées. Votre tondeuse à fil utilise du fil de nylon enroulé d'un diamètre de 2,03 mm (0,08 po) pour couper la pelouse et les mauvaises herbes MISE EN GARDE : Inspectez la zone à...
  • Página 27 UTILISATION REMBOBINER LE DÉ VIDOIR DU FIL EN VRAC (UTILISEZ SEULEMENT DU FIL D'UN DIAMÈ TRE DE Li Ne 2,00 MM (0,080po) ) Du fil en vrac conçu pour votre tondeuse/coupe-bordure et sans frais supplémentaire est disponible auprès de votre fournisseur local ou votre centre service.
  • Página 28 CHARGER LE BLOC-BATTERIE Lorsqu’elles sont entièrement chargées, les batteries peuvent être stockées POUR RECHARGER - VOIR LE MANUEL DU CHARGEUR POUR LES INSTRUCTIONS COMPLÈ TES de façon sûre à des températures pouvant atteindre -40 °C (‑40 °F) pendant quatre semaines avant de devoir être rechargées. Chargez La batterie de 24 V fournie est étanche, sans entretien requis et sans complètement le bloc-batterie tous les 90 jours.
  • Página 29 à +37,8 °C (100 °F) APPELEZ-NOUS D’ABORD!! Appelez-nous d'abord pour toute question concernant le fonctionnement ou la maintenance de votre tondeuse à fil au 1-800-313-5111 entre 8 h 00 et 17 h 00, HNE, ou envoyez vos courriels à earthwise@reelin.com.
  • Página 30 (2) ans sur les chargeurs et les blocs-batteries Earthwise de 58 volts. Earthwise garantit au propriétaire d’origine que tout nouveau produit et toute nouvelle pièce de remplacement est exempt (e) de défaut de matériau et de fabrication et s’engage en vertu de la présente garantie à réparer ou à remplacer tout produit défectueux ou toute pièce défectueuse à...