Descargar Imprimir esta página

Brizo Kintsu 693406 Serie Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

3
3
With the mounting bracket (1) oriented as shown, place it
over the installed anchors (2) and screws (3).
Con el perno de fijación (1) orientado como se muestra, colóquelo
sobre las anclas instaladas (2) y los tornillos (3).
Orientez le goujon (1) comme le montre la figure et placez-
le sur les ancrages installés (2) et montez les vis (3).
OPTIONAL / OPCIONAL / FACULTATIVE
Requires 699906 Glass Installation Robe Hook RP Kit
Requiere el kit RP de instalación de gancho para bata 699906
Requiert le kit d'installation de crochet pour peigne 699906
1
Hole Size
1 11/16"
ø1/2" (13mm)
(42 mm)
Glass Thickness ref
Min 1//4" (6.35mm)
Max 1/2" (12.7mm)
NOTE: It is very important that 13mm diameter
holes be drilled into glass prior to tempering and
installation of glass. Glass should be tempered after
drilling of holes is completed.
NOTA: Es muy importante perforar agujeros de
13 mm de diámetro en el vidrio antes de
templarlo e instalarlo. El vidrio debe templarse
después de completar la perforación de los agujeros.
NOTE : Il est très important que les trous de
13 mm de diamètre soient percés dans la
pièce de verre avant la trempe et l'installation
de celle-ci. La pièce de verre doit être trempée
une fois que les trous ont été percés.
4
1
2
Position robe hook (1) over mounting bracket (2) and tighten set screw (3).
(Set screw should be on the bottom of body)
Coloque la percha para batas (1) sobre el perno de montaje (2) y apriete el tornillo
de ajuste (3). (El tornillo de fijación debe estar en la parte inferior del colgador).
Placez le crochet à peignoir (1) sur le goujon de montage (2) et serrez la vis de
colage (3). (La vis de calage doit se trouver dans la partie inférieure du corps).
2
5
Place the gasket (1) over the trim plate (2) on the back of the glass. With the mounting bracket (3) and gasket (4)
oriented as shown, install screws (5) through the mounting bracket (3) and glass and into trim plate (2). Position robe
hook body (6) over mounting bracket (3) and tighten set screw (7). (Set screw should be on the bottom of body)
Coloque el empaque (1) sobre la chapa de accesorio (2) en la parte posterior del vidrio. Con el soporte de montaje
(3) y el empaque (4) orientados como se muestra, instale los tornillos (5) a través del soporte de montaje (3) y el
vidrio y en la placa de cubierta (2). Coloque el colgador de batas (6) sobre el soporte de montaje (3) y apriete el
tornillo de fijación (7). (El tornillo de fijación debe estar en la parte inferior del colgador).
Placez le joint plat (1) sur la plaque de finition (2) à l'endos de la pièce de verre. Placez le support de montage (3) et
le joint plat (4) comme le montre la figure, puis installez les vis (5) dans le support de montage (3), la pièce en verre et
la plaque de finition (2). Placez le corps du crochet à peignoir (6) sur le support de montage (3) et serrez la vis de
calage (7). (La vis de calage doit se trouver dans la partie inférieure du corps).
1
2
3
4
2
1
2
3
6
3
7
107011 Rev. A

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Kintsu 693406-bnx