Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BATIDORA DE FRUTAS / FRULLATORE PER SMOOTHIE
SSME 250 A4
BATIDORA DE FRUTAS
Instrucciones de uso
MÁQUINA DE BATIDOS
Manual de instruções
SMOOTHIE-MAKER
Bedienungsanleitung
IAN 351425_2007
FRULLATORE PER SMOOTHIE
Istruzioni per l'uso
SMOOTHIE MAKER
Operating instructions

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SSME 250 A4

  • Página 1 BATIDORA DE FRUTAS / FRULLATORE PER SMOOTHIE SSME 250 A4 BATIDORA DE FRUTAS FRULLATORE PER SMOOTHIE Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso MÁQUINA DE BATIDOS SMOOTHIE MAKER Manual de instruções Operating instructions SMOOTHIE-MAKER Bedienungsanleitung IAN 351425_2007...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Página 4 Importador ............... 10 │ SSME 250 A4  ...
  • Página 5 1 Vaso de mezcla (grande) de hecho, también puede añadirse yogur, hielo picado, hierbas o helado para los smoothies. 2 Tapa 3 Cuchilla 4 Portacuchillas 5 Base │ ■ 2    SSME 250 A4...
  • Página 6 El aparato y su cable de conexión deben mantenerse fuera del al- ► cance de los niños. No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos. │ SSME 250 A4    3 ■...
  • Página 7 No deje nunca el aparato sin vigilancia. ► Antes de cambiar los accesorios o las piezas móviles del aparato, ► apáguelo y desconéctelo de la red. │ ■ 4    SSME 250 A4...
  • Página 8 10 veces el funcionamiento por impulsos. ► Utilice siempre la función “Pulse” para picar los cubitos de hielo enteros. No obstante, por norma general, recomendamos el uso de hielo ya picado para este aparato. │ SSME 250 A4    5 ■...
  • Página 9 flecha del portacuchillas 4 apunte de la abertura de la tapa 2/8. de la base 5. El portacu- hacia el símbolo chillas 4 debe encajar de manera perceptible y segura sobre la base 5. │ ■ 6    SSME 250 A4...
  • Página 10 En la medida de lo posible, trate de colocar las piezas de plástico en la parte superior del lavava- jillas y procure que ninguna pieza quede aprisio- nada. De lo contrario, podrían deformarse. │ SSME 250 A4    7 ■...
  • Página 11 Si no logra solucionar los fallos siguiendo las instrucciones de eliminación de fallos mencionadas o com- prueba la existencia de otras anomalías, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica. │ ■ 8    SSME 250 A4...
  • Página 12 Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes. │ SSME 250 A4    9 ■...
  • Página 13 ■ Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica espe- cificado a continuación por teléfono o por correo electrónico. │ ■ 10    SSME 250 A4...
  • Página 14 Importatore ............... 20 IT │ MT │ SSME 250 A4    11...
  • Página 15 Non vi sono limiti al gusto nella preparazione di questa bibita, per gli smoothie è possibile infatti usare anche yogurt, ghiaccio tritato, spezie o gelato alla crema. │ IT │ MT ■ 12    SSME 250 A4...
  • Página 16 Tenere lontani i bambini dall'apparecchio e dal relativo cavo. ► Non immergere assolutamente l'apparecchio in acqua o in altri liquidi. IT │ MT │ SSME 250 A4    13 ■...
  • Página 17 Non lasciare mai l'apparecchio incustodito. ► Prima di sostituire accessori o pezzi aggiuntivi che si muovono durante ► il funzionamento, spegnere assolutamente l'apparecchio e staccare la spina dalla presa di corrente. │ IT │ MT ■ 14    SSME 250 A4...
  • Página 18 10 impulsi. ► Quando si lavorano cubetti di ghiaccio interi, utilizzare sempre la funzione Pulse. In linea di principio consigliamo tuttavia di utilizzare per questo apparecchio del ghiaccio già tritato. IT │ MT │ SSME 250 A4    15 ■...
  • Página 19 2/8 si può bere lo portalame 4 deve innestarsi in modo percepi- bile così da collocarsi fisso sulla base 5. smoothie direttamente. │ IT │ MT ■ 16    SSME 250 A4...
  • Página 20 4 con le lame 3 e l‘anello di guarnizione anche in lavastoviglie. Se possibile, disporre i componenti nel cestello superiore della lavastoviglie facendo attenzione che nessun componente rimanga incastrato. In caso contrario, potrebbero verificarsi deformazioni. IT │ MT │ SSME 250 A4    17 ■...
  • Página 21 L'apparecchio non è stato montato corret- Verificare il montaggio dell'appa- tamente. recchio e correggerlo. Qualora i guasti non possano essere risolti con i rimedi indicati sopra o si riscontrino altri tipi di guasti, rivolgersi all'assistenza. │ IT │ MT ■ 18    SSME 250 A4...
  • Página 22 Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell‘acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l‘apparec- chio è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. IT │ MT │ SSME 250 A4    19 ■...
  • Página 23 ■ Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi, contatti innanzitutto il repar- to assistenza clienti qui di seguito indicato telefonicamente o via e-mail. │ IT │ MT ■ 20    SSME 250 A4...
  • Página 24 Importador ............... 30 │ SSME 250 A4  ...
  • Página 25 ços. Por isso, a consistência fica cremosa. Os sa- bores podem variar bastante, não existindo limita- ções: nos smoothies também se pode usar iogurte, gelo picado, ervas aromáticas ou gelado. │ ■ 22    SSME 250 A4...
  • Página 26 Serviço de Apoio ao Cliente, de modo a evitar situações de perigo. O aparelho e o respetivo cabo de ligação devem ser mantidos ► afastados das crianças. Nunca mergulhe o aparelho em água ou noutros líquidos. │ SSME 250 A4    23 ■...
  • Página 27 Nunca deixe o aparelho sem vigilância. ► Antes da substituição de acessórios ou peças adicionais, em movi- ► mento durante o funcionamento, o aparelho deve ser desligado e a ficha retirada da tomada. │ ■ 24    SSME 250 A4...
  • Página 28 50 g/aprox. 3 – 5 cubos de gelo com aprox. 10 impulsos. ► Utilize sempre a função Pulse se processar cubos de gelo inteiros. Por norma, aconse- lhamos, no entanto, a utilização de gelo já partido para este aparelho. │ SSME 250 A4    25 ■...
  • Página 29 4 na base 5. O su- aponte para o símbolo porte da lâmina 4 tem de encaixar de forma audível, de modo a ficar bem fixo na base 5. │ ■ 26    SSME 250 A4...
  • Página 30 Se possível, coloque todas as peças no cesto superior da máquina de lavar loiça e certifique- se de que nenhuma peça fica encravada. Caso contrário, podem ocorrer deformações! │ SSME 250 A4    27 ■...
  • Página 31 O aparelho não está corretamente montado. corrija, se necessário. Caso não seja possível corrigir as falhas por meio da resolução de falhas acima descrita, ou caso detete outros tipos de falhas, contacte a nossa Assistência Técnica. │ ■ 28    SSME 250 A4...
  • Página 32 Expi- rado o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento. │ SSME 250 A4    29 ■...
  • Página 33 ■ Caso ocorram falhas de funcionamento ou outros defeitos, contacte primeiro o Serviço de Assistência Técnico, indicado em seguida, telefonicamente ou por e-mail. │ ■ 30    SSME 250 A4...
  • Página 34 Importer ............... . . 40 GB │ MT │ SSME 250 A4    31...
  • Página 35 This helps create a creamy consistency. There is no limit to the types of smoothie you can prepare: try adding yoghurt, crushed ice, herbs or ice cream. │ GB │ MT ■ 32    SSME 250 A4...
  • Página 36 Service Department to avoid the risk of injury. The appliance and its connecting cable must be kept away from ► children. Never submerge the appliance in water or other liquids. GB │ MT │ SSME 250 A4    33 ■...
  • Página 37 The appliance will run on for a short time after being switched off! Never leave the appliance unattended! ► Before changing any accessories or additional parts that ► move during operation, the appliance must be switched off and disconnected from mains power. │ GB │ MT ■ 34    SSME 250 A4...
  • Página 38 3 – 5 ice cubes, press the pulse button approx. 10 times. ► Always use the pulse function when you process whole ice cubes. Generally, however, we recommend that you use pre-crushed ice in this appliance. GB │ MT │ SSME 250 A4    35 ■...
  • Página 39 5. The blade holder 4 must 1/9. You can drink the smoothie through the audibly click into place so that it sits firmly on drinking opening on the lid 2/8. the base 5. │ GB │ MT ■ 36    SSME 250 A4...
  • Página 40 3 and the sealing ring in your dishwasher. If possible, place the parts in the upper basket and ensure that none of the parts can get stuck. Otherwise they might deform. GB │ MT │ SSME 250 A4    37 ■...
  • Página 41 If the malfunction cannot be corrected using one of the suggestions above, or if you have found some other kind of malfunction, please contact our Customer Service department. │ GB │ MT ■ 38    SSME 250 A4...
  • Página 42 Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee. GB │ MT │ SSME 250 A4    39 ■...
  • Página 43 (below left) or on the sticker on the rear or www.kompernass.com bottom of the product. ■ If functional or other defects occur, please contact the service department listed either by telephone or by e-mail. │ GB │ MT ■ 40    SSME 250 A4...
  • Página 44 Importeur ............... . 50 DE │ AT │ CH │ SSME 250 A4    41...
  • Página 45 Schale und Kerne, verarbeitet. So entsteht eine cremige Konsistenz. Dem eigenen Geschmack sind bei der Zubereitung kaum Grenzen gesetzt: so kann man auch Joghurt, zerstoßenes Eis, Kräuter oder Eiscreme für Smoothies verwenden. │ DE │ AT │ CH ■ 42    SSME 250 A4...
  • Página 46 Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten. ► Sie dürfen das Gerät keinesfalls in Wasser oder andere Flüssig- keiten tauchen. DE │ AT │ CH │ SSME 250 A4    43 ■...
  • Página 47 Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt. ► Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im Betrieb ► bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden. │ DE │ AT │ CH ■ 44    SSME 250 A4...
  • Página 48 3 – 5 Eiswürfel mit ca. 10 x Impulsbetrieb. ► Benutzen Sie immer die Pulse- Funktion, wenn Sie ganze Eiswürfel verar beiten. Grundsätz- lich empfehlen wir jedoch die Verwendung von bereits zerstoßenem Eis für dieses Gerät. DE │ AT │ CH │ SSME 250 A4    45 ■...
  • Página 49 12) Schrauben Sie den Deckel 2/8 auf den Mix- muss spürbar einrasten, so dass er fest auf der behälter 1/9. Durch die Trinköffnung am Basis 5 sitzt. Deckel 2/8 können Sie den Smoothie direkt trinken. │ DE │ AT │ CH ■ 46    SSME 250 A4...
  • Página 50 Spülmaschine reinigen. Legen Sie die Teile, wenn möglich, in den oberen Korb der Spülmaschine und achten Sie darauf, dass keines der Teile eingeklemmt wird. Ansonsten kann es zu Verformungen kommen! DE │ AT │ CH │ SSME 250 A4    47 ■...
  • Página 51 Gerätes und korrigieren Sie diesen. Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service. │ DE │ AT │ CH ■ 48    SSME 250 A4...
  • Página 52 Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhan- dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. DE │ AT │ CH │ SSME 250 A4    49 ■...
  • Página 53 Aufkleber auf der Rück- oder 44867 BOCHUM Unterseite des Produktes. DEUTSCHLAND ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel www.kompernass.com auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfol- gend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. │ DE │ AT │ CH ■ 50    SSME 250 A4...
  • Página 54 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 09 / 2020 · Ident.-No.: SSME250A4-092020-1 IAN 351425_2007...