Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CEFC268DBIX
CEFC268DW1
Réfrigérateur - Congélateur / Guide D'utilisation
Freezer - Fridge / User Manual
Congelatore - Frigorifero / Manuale per l'uso
Refrigerador - Congelador / Manual de Uso
Congelador - Frigorífico / Manual de utilizador

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CONTINENTAL EDISON CEFC268DBIX

  • Página 1 CEFC268DBIX CEFC268DW1 Réfrigérateur - Congélateur / Guide D’utilisation Freezer - Fridge / User Manual Congelatore - Frigorifero / Manuale per l’uso Refrigerador - Congelador / Manual de Uso Congelador - Frigorífico / Manual de utilizador...
  • Página 2 Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
  • Página 3 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................4 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité ...............4 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................9 1.3 En cours d’utilisation.....................10 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............11 2.1 Dimensions ........................13 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............14 3.1 Informations relatives a la technologie moins de givre ..........14 3.2 Réglage du Thermostat ....................14 3.3 Avertissements relatifs aux paramètres de température ..........14...
  • Página 4 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
  • Página 5 Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
  • Página 6 • Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
  • Página 7 jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
  • Página 8 d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
  • Página 9 1.2 Avertissements relatifs à à la pluie. l’installation • Votre appareil doit être placé à une distance d’au moins 50 cm de tout poêle, Avant d’utiliser votre réfrigérateur- four à gaz et radiateur de chauffage et à congélateur pour la première fois, prière de au moins 5 cm de tout four électrique.
  • Página 10 1.3 En cours d’utilisation s’enfermer à l’intérieur de manière accidentelle. • Ne pas raccorder votre réfrigérateur- • Les anciens réfrigérateurs et congélateur à l’alimentation secteur à congélateurs contiennent des matériaux l’aide d’une rallonge. d’isolation et des agents frigorifiques • Ne pas utiliser de fiches endommagées, avec des chlorofluorocarbures.
  • Página 11 mauvaise utilisation. • Il convient de suivre toutes les instructions de l’appareil et du manuel d’instructions et de conserver ce manuel en lieu sûr pour pouvoir résoudre les problèmes pouvant survenir à l’avenir. • Cet appareil a été conçu pour être utilisé dans les maisons et il ne peut être utilisé...
  • Página 12 Groupe du réservoir (A) Groupe du réservoir avant (B) Groupe du distributeur d'eau Remarques générales: Compartiment des aliments frais (réfrigérateur) : L’utilisation la plus efficace de l’énergie est assurée dans la configuration avec les tiroirs dans la partie inférieure de l’appareil, et les 1) Couvercle supérieur du distributeur étagères uniformément réparties.
  • Página 13 2.1 Dimensions Dimensions globales 1700 la hauteur, la largeur et la profondeur de l’appareil sans la poignée. Espace global nécessaire à l’utilisation Espace nécessaire à l’utilisation 650,15 1850 1137,9 la hauteur, la largeur et la profondeur de l’appareil, y compris la poignée, 692,8 plus l’espace nécessaire à...
  • Página 14 3 UTILISATION DE L’APPAREIL normale. Si vous ne changez pas la position sur SF, votre appareil se remettra automatiquement à la dernière position 3.1 Informations relatives a la du thermostat en fonction de la durée technologie moins de givre indiquée dans la remarque. Remettez le bouton du thermostat en position SF Grâce à...
  • Página 15 nourriture conservée dans l’appareil et de l'indicateur de température est mal éclairé. la température ambiante de la pièce où il La bonne lecture est facilitée s'il est se trouve. correctement éclairé. A chaque modification du dispositif de réglage de température, •...
  • Página 16 de l’autocollant (pointe de la flèche). La clayette supérieure de la zone la plus froide doit être au même niveau que la pointe de la flèche. La zone la plus froide se situe en- dessous de ce niveau. Ces clayettes étant amovibles, veillez à...
  • Página 17 3.5.5 Balconnet réglable (Dans certains 3.6 Distributeur d’eau modèles) 3.6.1 Montage du réservoir d’eau Six réglages de hauteur différents peuvent être effectués afin d’obtenir les zones de 1. Placer le réservoir d’eau dans le support rangement nécessaires grâce au balconnet en plastique de la porte, en l’inclinant réglable.
  • Página 18 • S’assurer que le robinet et l’orifice sont parfaitement alignés lors de l’installation. • Le débit d’eau peut ne pas être correct si le réservoir n’a pas été installé correctement. Vérifier également que les joints sont correctement montés. Bac évaporateur Veuillez vous assurer de ne atteindre le niveau minimum du réservoir.
  • Página 19 et l’emballage de coller à cette dernière. bactérienne augmente au-dessus de 8 °C Ne pas ouvrir fréquemment la porte du et les aliments se détériorent. réfrigérateur. • Ne mettez pas immédiatement les • Il est recommandé que la viande et aliments chauds dans le réfrigérateur, le poisson vidé...
  • Página 20 • Ne pas acheter d’aliments congelés Durée de Méthode et lieu de si leur emballage présente des Aliment conservation conservation signes d’humidité et un gonflement maximale anormal. Il est alors probable qu’ils Sur le balconnet à Œufs 1 mois ont été conservés à une température œufs indiqué...
  • Página 21 clayettes en verre pour les sections supérieure et centrale et le tiroir inférieur pour la section du bas. Le tableau ci-dessous est un guide rapide indiquant comment ranger le plus efficacement les aliments dans le compartiment congélateur. Durée de conservation Viande et poisson Préparation maximale...
  • Página 22 Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Retirer les feuilles, couper le cœur en morceaux et Chou-fleur laisser tremper quelques instants dans l’eau avec un 10 à 12 peu de jus de citron Aubergines Couper en morceaux de 2 cm après lavage 10 à...
  • Página 23 bicarbonate de soude et d’eau tiède. Processus de dégivrage du congélateur • Nettoyer les accessoires séparément à la • De petites quantités de givre main avec du savon et de l’eau. Ne pas s'accumulent à l'intérieur du congélateur, laver les accessoires au lave-vaisselle. en fonction de la durée pendant laquelle la porte peut être laissée ouverte ou •...
  • Página 24 Si produit équipé de bande(s) LED ou carte(s) LED Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique <F>. 6 TRANSPORT ET CHANGEMENT DE PLACE 6.1 Transport et changement de place • L’emballage d’origine et la mousse • Essuyez l’intérieur du compartiment avec peuvent être conservés pour transporter une éponge ou un chiffon doux.
  • Página 25 • La fiche est correctement branchée dans l’air. la prise Les bords de l’appareil en contact avec • Le fusible de la prise ou le fusible du le joint de la porte sont chauds secteur a sauté En particulier en été (saisons chaudes), les •...
  • Página 26 Des gouttes s’écoulent le compartiment du réfrigérateur pendant leur décongélation. Ceci permettra vérifiez : d’économiser de l’énergie. Laisser les • Le robinet est correctement monté aliments décongeler à l’extérieur de • Les joints du robinet sont l’appareil se traduit par un gaspillage correctement montés.
  • Página 27 11 SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine. Lorsque vous contactez notre centre de service agréé, assurez-vous que vous disposez des données suivantes: modèle, numéro de série et indice de service. Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique.
  • Página 28 Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
  • Página 29 CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................30 1.1 General Safety Warnings .....................30 1.2 Installation warnings .....................34 1.3 During Usage........................34 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............36 2.1 Dimensions ........................38 3 USING THE APPLIANCE ................39 3.1 Information on Less Frost Technology ................39 3.2 Thermostat Setting .......................39 3.3 Temperature Settings Warnings ...................39 3.4 Temperature indicator ....................40...
  • Página 30 1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Página 31 natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
  • Página 32 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 33 To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
  • Página 34 1.2 Installation warnings performance of your fridge freezer. • Clearance of at least 150 mm is required Before using your fridge freezer for the first at the top of your appliance. Do not place time, please pay attention to the following anything on top of your appliance.
  • Página 35 high alcohol content vertically in the Packaging and the Environment fridge compartment and make sure their Packaging materials protect tops are tightly closed. your machine from damage that • When removing ice from the ice-making may occur during transportation. compartment, do not touch it. Ice may The packaging materials are cause frost burns and/or cuts.
  • Página 36 2 DESCRIPTION OF THE 5) Crisper 6) Freezer drawers APPLIANCE 7) Freezer glass shelves * This appliance is not intended to be used 8) Bottle shelf as a built-in appliance. 9) Door shelves (When the thermostat is positioned on top) 10) Water tank 11) Egg holder 12) Ice box tray...
  • Página 37 General notes: Fresh Food Compartment (Fridge): Most efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers in the bottom part of the appliance, and shelves evenly distributed, position of door bins does not affect energy consumption. Freezer Compartment (Freezer): Most Efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers and bins are on stock position.
  • Página 38 2.1 Dimensions Overall dimensions 1700 the height, width and depth of the appliance without the handle. Overall space required in use 650,15 Space required in use 1137,9 1850 the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the space necessary for free 692,8 circulation of the cooling air, plus the height, width and depth of the...
  • Página 39 3 USING THE APPLIANCE to the time indicated in the note.If the thermostat switch is in the SF position when your appliance is first started, your 3.1 Information on Less Frost appliance work will automatically return Technology to the operation in the thermostat-3 position according to the time indicated in Thanks to the wrap around evaporator, the note.
  • Página 40 Climate class and meaning: lower position until compressor off periods are obtained again. T (tropical): This refrigerating appliance is intended to be used at ambient Store food in the coldest area of the temperatures ranging from 16 °C to 43 °C. refrigerator.
  • Página 41 3.5.2 The Plastic Scraper (The images are representative) (In some models) After some time, frost will build up in certain areas of the freezer. The frost accumulated in the freezer should be removed regularly. Use the plastic scraper provided, if necessary. Do not use sharp metal objects for this operation.
  • Página 42 weight. So damage may occur on the door shelf or rails. 3.6 The Water Dispenser 3.6.1 Mounting the Water Tank 1. Place the water tank in the plastic holder on the door, pitched in the direction of the arrow on the diagram. 5.
  • Página 43 the tank has not been installed properly. • Storing fruit and vegetables separately Also check that the gaskets have been helps prevent ethylene-sensitive assembled properly. vegetables (green leaves, broccoli, carrot, etc.) being affected by ethylene- Drip Tray releaser fruits (banana, peach, apricot, Please pay attention in order not to go fig etc.).
  • Página 44 in closed containers or covered to prevent sitting. moisture and odors. • Consume thawed frozen food within a short period of time after defrosting The table below is a quick guide to show • Always follow the manufacturer's you the most efficient way to store the instructions on food packaging when major food groups in your refrigerator storing frozen food.
  • Página 45 • Use the fast freezing shelf to freeze home cooking (and any other food which needs to be frozen quickly) more quickly because of the freezing shelf’s greater freezing power. Fast freezing shelf is the bottom drawer of the freezer compartment. •...
  • Página 46 Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Remove the leaves, cut the heart into pieces and Cauliflower 10 - 12 leave it in water with a little lemon juice for a while Eggplant Cut into pieces of 2cm after washing 10 - 12 Corn Clean and pack with its stem or as sweet corn...
  • Página 47 5.1 Defrosting process. Remove all dislodged frost from the cabinet floor. It is not necessary to Defrosting the Refrigerator switch off the appliance for the removal Compartment of thin frost. • For the removal of heavy ice deposits, disconnect the appliance from the mains supply, empty the contents into cardboard boxes and wrap in thick blankets or layers of paper to keep cool.
  • Página 48 to the mains supply and leave for 2 to • It is possible to change the opening 3 hours on setting number MAX before direction of the door on models with introducing the food back into the freezer. handle on the side of the door or without handles.
  • Página 49 tubes of the system. • The tank gaskets are well assembled. Water flowing noise occurs: Due If dripping occurs; to water flowing to the evaporation container. This noise is normal during Check that; defrosting. • The tap is well assembled. Air blowing noise occurs: In some •...
  • Página 50 4. Drinks or other liquids should be together with the user manual and all other covered when inside the appliance. If documents provided with this appliance. left uncovered, the humidity inside the It is also possible to find the same appliance will increase, therefore the information in EPREL using the link https:// appliance uses more energy.
  • Página 51 Grazie per aver scelto questo prodotto. Questo manuale utente contiene importanti informazioni di sicurezza e istruzioni sull’utilizzo e manutenzione del vostro apparecchio. Prima di utilizzare il vostro apparecchio vi preghiamo di leggere questo manuale utente e di conservarlo per future consultazioni. Icona Tipologia Significato...
  • Página 52 INDICE 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ................ 53 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza .................53 1.2 Avvertenze di installazione ...................60 1.3 Durante l'uso ........................61 2 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO ............62 2.1 Dimensioni ........................64 3 USO DELL'APPARECCHIO ................65 3.1 Informazioni sulla Tecnologia Less Frost ..............65 3.2 Regolazione del termostato ..................65 3.3 Avvertenze relative alle impostazioni di temperatura............65 3.4 Spia della temperatura ....................66...
  • Página 53 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza Leggere con attenzione il presente manuale utente. ATTENZIONE: Evitare di ostruire le aperture di ventilazione presenti sul mobile dell'apparecchio o nella struttura di incasso. ATTENZIONE: Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, eccetto quelli raccomandati dal produttore.
  • Página 54 ATTENZIONE: Quando si posiziona l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia bloccato o danneggiato. ATTENZIONE: Non posizionare prese di corrente portatili multiple o alimentatori di corrente portatili multipli sul retro dell'apparecchio. ATTENZIONE: Al fine di evitare qualunque pericolo derivante da un posizionamento instabile dell'apparecchio, esso deve essere fissato secondo le istruzioni.
  • Página 55 • L'apparecchio è destinato all'uso in abitazioni private e in altri contesti di tipo domestico quali: – zone cucina per il personale di punti vendita, uffici e altri ambienti lavorativi; – utilizzo presso agriturismi e da parte dei clienti di alberghi, motel e altre strutture di tipo residenziale;...
  • Página 56 • Non lasciare i bambini non sorvegliati vicino all’apparecchio. • I bambini dai 3 agli 8 anni possono caricare e scaricare dispositivi di refrigerazione. Non ci si aspetta che i bambini eseguano pulizia o manutenzione del dispositivo, non ci si aspetta che i bambini molto piccoli (0-3 anni) facciano uso dei dispositivi, non ci si aspetta che i bambini piccoli (3-8 anni) usino i dispositivi in modo sicuro a...
  • Página 57 • L'apparecchio non è progettato per l'uso ad altitudini superiori a 2.000 m. • Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica quando non viene utilizzato per un lungo periodo e prima dell’installazione, manutenzione, pulizia e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. • Prima dell’installazione, verificare se l'apparecchio presenta danni visibili.
  • Página 58 di variare in qualsiasi momento le informazioni del presente manuale. • Nel caso il significato di una o più informazioni di questo manuale non fosse comprensibile, l’utente deve contattare il rivenditore o il produttore per i chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi operazione.
  • Página 59 • Gli scomparti a una, due e tre stelle non sono adatti al congelamento di alimenti freschi. • Se il dispositivo di refrigerazione viene lasciato vuoto per lunghi periodi, spegnere, sbrinare, pulire, asciugare e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa al suo interno.
  • Página 60 1.2 Avvertenze di installazione e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. Prima di usare per la prima volta • Collocare l’apparecchio in posizione non l’apparecchio, prestare attenzione ai esposta alla luce solare diretta. seguenti punti: • L’apparecchio non deve mai essere usato •...
  • Página 61 condensatore tocchi la parete. scomparto congelatore, evitare di toccarlo. Il ghiaccio può provocare ustioni • La distanza tra l'apparecchio e la parete da gelo e/o tagli. retrostante deve essere di massimo 75 • Non toccare alimenti congelati con le mani bagnate. Non ingerire gelati o 1.3 Durante l'uso cubetti di ghiaccio immediatamente dopo averli estratti dallo scomparto...
  • Página 62 della sua vita utile, deve essere raccolto indicazioni. separatamente dagli altri rifiuti. L’utente 2 DESCRIZIONE finale dovrà conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di DELL'APPARECCHIO raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla Questo apparecchio non è destinato all’uso al rivenditore al momento dell’acquisto come apparecchio a muro.
  • Página 63 4) Coperchio del cassetto frutta e verdura 5) Cassetto frutta e verdura 6) Cestini congelatori 7) Ripiani in vetro congelatore * 8) Ripiano portabottiglie 9) Ripiani della porta 10) Serbatoio dell'erogatore 11) Portauova 12) Vaschetta per il ghiaccio 13) Raschietto in plastica per il ghiaccio * * In alcuni modelli Componenti dell'erogatore d'acqua (A) Gruppo frontale dell'erogatore...
  • Página 64 2.1 Dimensioni Dimensioni complessive 1700 altezza, larghezza e profondità dell’apparecchio senza la maniglia Spazio complessivo necessario e i piedini. durante l’uso Spazio necessario durante l’uso 650,15 1850 1137,9 altezza, larghezza e profondità dell’apparecchio inclusa la maniglia, 692,8 oltre allo spazio necessario per la libera altezza, larghezza e profondità...
  • Página 65 3 USO DELL'APPARECCHIO di normale utilizzo. Se non si modifica la posizione SF, l’attività del dispositivo tornerà automaticamente all’ultima 3.1 Informazioni sulla Tecnologia Less posizione del termostato secondo il Frost tempo indicato nella nota. Riportare il termostato alla posizione SF e all’utilizzo Grazie all’evaporatore arrotondato, normale secondo il tempo indicato nella la tecnologia Less Frost offre un...
  • Página 66 trova l’apparecchio. la spia della temperatura è scarsamente illuminata. • Quando l'apparecchio viene acceso per la prima volta, esso va mantenuto in Per vedere chiaramente l'indicazione, è funzione 24 ore in modo da raggiungere necessario disporre di una quantità di luce la temperatura di funzionamento.
  • Página 67 della freccia). Il ripiano superiore della zona più fredda deve essere allo stesso livello della testa della freccia. La zona più fredda è al di sotto di questo livello. Poiché questi ripiani possono essere rimossi, assicurarsi che siano sempre allo stesso livello con i limiti di queste zone descritti sugli adesivi per garantire le temperature in questa zona.
  • Página 68 3.5.5 Ripiano porta regolabile (in alcuni modelli) Possono essere eseguite sei diverse regolazioni dell’altezza per fornire le aree desiderate per la conservazione nel ripiano porta regolabile. Per modificare la posizione del ripiano della porta regolabile; Tenere la parte bassa del ripiano e tirare i 2.
  • Página 69 dispenser è possibile che si producano schizzi oltre il livello minimo dell'acqua. Per evitare sgocciolamenti, non rimuovere il bicchiere immediatamente dopo l’erogazione. Quando il vassoio sgocciolamento è completamente pieno d’acqua è necessario pulirlo, per evitare che trabocchi. 3.6.2 Riempimento del serbatoio Le descrizioni nelle immagini e dell’acqua nel testo della sezione potrebbero...
  • Página 70 fredda garantisce le migliori condizioni di danneggiando inutilmente gli alimenti. conservazione. • Carni, pesci, ecc. devono essere • Sistemare frutta e verdura sciolte negli posizionati nello scomparto freddo per appositi cassetti verdure. gli alimenti; lo scomparto verdure è da preferire per le verdure (se disponibile). •...
  • Página 71 alimenti freschi; avvolgere e sigillare dal punto vendita all'abitazione i prodotti. correttamente gli alimenti freschi, in Seguire sempre le istruzioni riportate modo che la confezione sia chiusa sulle confezioni e non superare mai ermeticamente e non vi siano fuoriuscite. il periodo massimo di conservazione Sacchetti speciali per freezer, sacchetti in indicato.
  • Página 72 Periodo massimo di Carne e pesce Preparazione conservazione (mesi) Bistecca Avvolgere nella pellicola 6 - 8 Carne di agnello Avvolgere nella pellicola 6 - 8 Arrosto di vitello Avvolgere nella pellicola 6 - 8 Cubetti di vitello In piccoli pezzi 6 - 8 Cubetti di agnello In pezzi...
  • Página 73 Periodo massimo di Frutta e verdura Preparazione conservazione (mesi) Pulire e confezionare con lo stelo o come granturco Mais dolce Mela e pera Sbucciare e tagliare 8 - 10 Albicocca e pesca Tagliare in due pezzi e rimuovere il torsolo 4 - 6 Fragole e lamponi Lavare e pelare...
  • Página 74 5.1 Sbrinamento può essere rimossa con una spazzola o un raschietto di plastica. Non utilizzare Sbrinamento dello scomparto frigorifero raschietti di metallo o taglietti, dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento. Rimuovere tutto il ghiaccio che si stacca dal pavimento dell'alloggiamento.
  • Página 75 riposiziona nel freezer e, se qualcuno di spessore adeguato, fissato con nastro dei pacchetti si è sciolto, deve essere adesivo largo o funi robuste, e seguire consumato entro 24 ore o essere le istruzioni riguardanti il trasporto fornite cucinato e ricongelato. con l'imballaggio usato.
  • Página 76 • Ci sia spazio sufficiente in quando gli sportelli vengono aperti. corrispondenza delle pareti posteriore e L’umidità aumenta più rapidamente laterali. quando gli sportelli vengono aperti più frequentemente, specialmente se L’apparecchio funziona rumorosamente l’umidità dell’ambiente è elevata. Rumori normali Lo sportello non si apre o chiude Si verificano scricchiolii: correttamente.
  • Página 77 scollegare la spina dalla presa elettrica. 5. Evitare di tenere aperte le porte per Pulire l’apparecchio secondo il Capitolo lunghi periodi o di aprire le porte con sulla pulizia e lasciare la porta aperta per eccessiva frequenza, poiché l'aria calda prevenire umidità...
  • Página 78 È possibile trovare le stesse informazioni anche in EPREL utilizzando il link https:// eprel.ec.europa.eu e il nome del modello e il numero di prodotto che si trovano sulla targhetta dell'apparecchio. 10 INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI PROVA L'installazione e la preparazione dell'apparecchiatura per qualsiasi verifica di EcoDesign devono essere conformi a EN 62552.
  • Página 79 Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
  • Página 80 ÍNDICE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ............81 1.1 Advertencias de seguridad general ................81 1.2 Advertencias para la instalación ...................86 1.3 Durante el uso ......................86 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ..............88 2.1 Dimensiones .........................90 3 USO DEL APARATO ..................91 3.1 Información sobre la tecnología "Less Frost" ...............91 3.2 Ajuste del termostato ....................91 3.3 Advertencias de ajustes de temperatura ..............91 3.4 Indicador de temperatura .....................92...
  • Página 81 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1 Advertencias de seguridad general Lea detenidamente este manual de usuario. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
  • Página 82 de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentre el refrigerador. • Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar el circuito de gas del refrigerador. • No almacene en este aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsor inflamable.
  • Página 83 • Este refrigerador la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados.
  • Página 84 • Este refrigerador no ha sido diseñada para ser utilizada a una altitud superior a 2000 m. Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones: • La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
  • Página 85 Si el dispensador de agua está disponible ; Limpie los depósitos de agua si no se han utilizado durante 48 horas; enjuague el sistema de agua conectado a un suministro de agua si no se ha extraído agua durante 5 días. ES - 85...
  • Página 86 1.2 Advertencias para la instalación y radiadores y 5 cm de hornos eléctricos. • Si coloca el refrigerador-congelador junto Antes de utilizar el refrigerador-congelador a un congelador de baja temperatura, por primera vez, preste atención a las debe estar separado de él al menos 2 cm siguientes cuestiones: para evitar que se forme humedad en la •...
  • Página 87 desgastados o viejos. Normativas europeas pertinentes y con los requisitos enumerados en los estándares • No tuerza o dañe el cable ni tire de él. mencionados. • Este aparato ha sido diseñado para que Desecho del antiguo aparato lo usen personas adultas. No deje que ningún niño juegue con el aparato o que El símbolo que se muestra se cuelgue de la puerta.
  • Página 88 hará responsable de las pérdidas que se produzcan. • Este aparato se ha diseñado para ser usado en hogares y solo es apto para enfriar/conservar alimentos. No es adecuado para uso comercial o común ni para guardar sustancias que no sean alimentos.
  • Página 89 Partes del dispensador de agua (A) Grupo de depósito frontal (B) Grupo de depósito de agua Notas generales: Compartimiento de alimentos frescos (frigorífico): Se garantiza un uso más eficiente de la energía con una disposición uniforme de los cajones en la parte inferior del electrodoméstico y de los estantes, la 1) Cubierta superior de depósito de agua posición de los cajones de la puerta no...
  • Página 90 2.1 Dimensiones Dimensiones generales 1700 altura, anchura y profundidad del electrodoméstico sin el mango ni las patas Espacio total requerido en el uso El espacio requerido en el uso 650,15 1850 1137,9 altura, anchura y profundidad del aparato, incluido el mango, más 692,8 el espacio necesario para la libre altura, anchura y profundidad...
  • Página 91 3 USO DEL APARATO uso habitual. Si no cambia la posición de SF, su aparato volverá automáticamente a su última posición de termostato 3.1 Información sobre la tecnología utilizada según la hora indicada en la "Less Frost" nota. Vuelva a colocar el interruptor del termostato en la posición SF y vuelva a Gracias a la envoltura alrededor del utilizarlo con normalidad según el tiempo...
  • Página 92 del aparato y la temperatura ambiental indicador; asegúrese de que esté iluminado del lugar donde está instalado el aparato. correctamente. Cada vez que se cambie el dispositivo de ajuste de temperatura, • Cuando encienda el aparato por primera espere a que se estabilice la temperatura vez, deje que funcione durante 24 horas del interior del electrodoméstico antes para que alcance la temperatura de...
  • Página 93 (cabeza de la flecha). El estante superior de la zona más fría debe encontrarse al mismo nivel que la cabeza de la flecha. La zona más fría se encuentra por debajo de este nivel. Como estos estantes pueden extraerse, asegúrese de que siempre se encuentren al mismo nivel que estos límites de zona descritos en los adhesivos, para garantizar las temperaturas de esta zona.
  • Página 94 3.5.5 Estante de puerta regulable 3.6 Dispensador de agua (En algunos modelos) 3.6.1 Montaje del depósito de agua El estante de puerta regulable ofrece seis alturas diferentes para crear las áreas de 1. Coloque el depósito de agua en el almacenamiento que necesite.
  • Página 95 correctamente, podría verse afectado el flujo de agua. Compruebe también que las juntas de estanqueidad se hayan montado correctamente. Recolector de agua Por favor, preste atención para no bajar al nivel mínimo en la superficie del tanque. Durante el uso del dispensador, el agua puede salpicar después de un nivel mínimo 5.
  • Página 96 pegará a ella. No abra la puerta del bacteriana aumenta por encima de 8 °C, refrigerador con frecuencia. y se estropean. • Recomendamos envolver el pescado • No coloque comida caliente en el limpio y la carne de manera holgada y refrigerador, espere a que se enfríe.
  • Página 97 ajo en el frigorífico. alimentos congelados depende de la temperatura ambiental, la temperatura 4.2 Compartimento del congelador seleccionada en el termostato, la frecuencia con la que se abre la • El congelador se utiliza para almacenar puerta, el tipo de alimento y el tiempo alimentos congelados, congelar transcurrido para transportar el producto alimentos frescos y hacer cubitos de...
  • Página 98 Tiempo máximo de Carne y pescado Preparación conservación (meses) Bistec Envolver en film. 6 - 8 Carne de cordero Envolver en film. 6 - 8 Ternera asada Envolver en film. 6 - 8 Tacos de ternera En trozos pequeños. 6 - 8 Tacos de cordero En trozos.
  • Página 99 Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Albaricoques y Cortar en dos trozos y quitar la pepita o hueso. 4 - 6 melocotones Fresas y moras Lavar y pelar. 8 - 12 Frutas cocinadas Añadir un 10 % de azúcar al contenedor. Ciruelas, cerezas y Lavar y pelar los tallos.
  • Página 100 5.1 Descongelación a trabajar de manera ininterrumpida. Cuando la capa de escarcha es fina, Descongelación del compartimento del es bastante floja, y se puede quitar con refrigerador un cepillo o rascador de plástico. No utilice rascadores metálicos ni afilados, ni dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación.
  • Página 101 colocarlos en el congelador. o fíjelas al aparato protegiéndolas con bandas de los golpes. • Una vez que se haya completado la descongelación, limpie el interior del El aparato debe transportarse siempre aparato con una solución de agua en posición vertical. caliente y un poco de bicarbonato sódico 6.2 Reinstalación de la puerta y, a continuación, límpielo bien.
  • Página 102 • Cuando el aparato se enfría o Compruebe lo siguiente: calienta (debido a la expansión del • Hay algún alimento o envase que impida material del aparato). que la puerta se cierre del todo. Ruido de chasquido: Cuando el • Las juntas de estanqueidad de las termostato enciende o apaga el puertas están rotas o estropeadas.
  • Página 103 • El aparato que ha comprado solo está 7. La junta de estanqueidad de la puerta diseñado para uso doméstico. No es debe estar limpia y flexible. Cambie adecuado para uso comercial o común. las juntas de estanqueidad si están Queremos destacar que si el usuario gastadas.
  • Página 104 9 DATOS TÉCNICOS 10 INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado interior La instalación y la preparación del aparato izquierdo del aparato y en la etiqueta de para cualquier verificación de EcoDiseño energía.
  • Página 105 Obrigado por escolher este produto. Este Manual de Utilizador contém informações de segurança e instruções importantes relativamente ao manuseamento e manutenção do seu eletrodoméstico. Por favor, despenda algum tempo a ler este Manual de Utilizador antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-o para referência futura.
  • Página 106 ÍNDICE 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ............... 107 1.1 Avisos Gerais de Segurança ..................107 1.2 Avisos de instalação ....................112 1.3 Durante a Utilização ....................112 2 DESCRIÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO ........... 114 2.1 Dimensões........................116 3 UTILIZAR O ELETRODOMÉSTICO ............117 3.1 Informações sobre a Tecnologia Less Frost (Menos Gelo) ........117 3.2 Configurações do Termóstato ..................117 3.3 Avisos de Configurações de Temperatura ..............117 3.4 Indicador de temperatura ...................118...
  • Página 107 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1.1 Avisos Gerais de Segurança Leia este manual cuidadosamente. NOTA: Mantenha as aberturas de ventilação, no revestimento do eletrodoméstico ou na estrutura embutida, livres de obstruções. NOTA: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento que não os recomendados pelo fabricante.
  • Página 108 durante o transportee instalação para evitar que elementos do congelador fiquem danificados. O R600a é amigo do ambiente e um gás natural, no entanto, explosivo. Na eventualidade de uma fuga devido a danos dos elementos do congelador, afaste o seu frigorífico de chamas vivas ou fontes de calor e ventile, durante alguns minutos, a divisão onde se localiza o frigorífico.
  • Página 109 tomada deverá ser utilizada com uma tomada de ligação a terra especial de 16 amperes. Se não existir tomada na sua casa, por favor, instale uma com a ajuda de um eletricista autorizado. • Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e superior e por pessoas (incluindo crianças) com capacidades mentais, sensoriais e físicas reduzidas ou com...
  • Página 110 apenas podem utilizar os eletrodomésticos em segurança sob supervisão constante. • Se o cabo elétrico estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, agente de serviço ou pessoa qualificada similar de modo a evitar perigos. • Este eletrodoméstico não tem como objetivo ser utilizado em altitudes que excedam 2000 m.
  • Página 111 • Se o frigorífico ficar vazio durante longos períodos de tempo, este deve ser desligado, descongelado, limpo e seco, sendo necessário deixar a porta aberta para evitar o aparecimento de bolor dentro do eletrodoméstico. Se o dispensador de água encontrar-se disponível ;...
  • Página 112 1.2 Avisos de instalação pelo menos, 5 cm de distância de fornos elétricos. Antes de utilizar o seu congelador-rigorífico • Se o seu congelador-frigorífico pela primeira vez, tome atenção aos colocado perto de um congelador, seguintes pontos: deverão existir, pelo menos, 2 cm entre •...
  • Página 113 à alimentação elétrica principal utilizando Declaração de Conformidade CE uma extensão. Declaramos que os nossos produtos • Não utilize tomadas danificadas, cumprem com as Diretivas, Decisões desgastadas ou antigas. e Regulamentações Europeias e com os requisitos listados nos padrões • Não puxe, dobre ou danifique o cabo. referenciados.
  • Página 114 • Este eletrodoméstico é fabricado para ser utilizado em casa e só pode ser utilizado em ambientes domésticos e para os propósitos especificados. Não é adequado para utilização comercial ou comum. Tal utilização irá fazer com que a garantia do eletrodoméstico seja cancelada e a nossa empresa não se responsabilizará...
  • Página 115 (A) Partes do distribuidor de água (B) Grupo do reservatório de água Notas gerais: Compartimento de alimentos frescos (frigorífico): A utilização eficiente da energia é garantida pela configuração, com as gavetas na parte inferior do 1) Tampa superior do reservatório de água eletrodoméstico e uma distribuição 2) Alavanca da válvula uniforme das prateleiras, e a posição dos...
  • Página 116 2.1 Dimensões Dimensões gerais 1700 Espaço geral necessário para utilização a altura, largura e profundidade do eletrodoméstico sem o puxador 650,15 1137,9 Espaço necessário para utilização a altura, a largura e a profundidade 1850 do eletrodoméstico, incluindo o puxador, mais o espaço necessário para a livre circulação do ar de 692,8 refrigeração, mais o espaço...
  • Página 117 3 UTILIZAR O congelarem, rode o botão do termóstato para a sua posição de utilização ELETRODOMÉSTICO normal. Se não mudar a posição SF, o funcionamento do eletrodoméstico 3.1 Informações sobre a Tecnologia Less irá automaticamente voltar à última Frost (Menos Gelo) posição usada do termóstato, de acordo com o tempo indicado na nota.
  • Página 118 de abertura de porta, com os alimentos ver esta indicação, caso o indicador de mantidos no interior do eletrodoméstico e temperatura esteja mal iluminado. a temperatura ambiente no local do seu Para poder ver esta indicação eletrodoméstico. adequadamente, tem de haver luz •...
  • Página 119 (cabeça da seta). A prateleira superior da zona mais fresca deve estar ao mesmo nível que a cabeça da seta. A zona mais fresca é abaixo desse nível. Como estas prateleiras são removíveis, certifique-se de que estão sempre ao mesmo nível do limite da zona, de modo a garantir a temperatura nesta área.
  • Página 120 armazenamento de que necessita através firmemente no suporte. da prateleira de porta ajustável. Para alterar a posição da prateleira de porta ajustável; Segure o fundo da prateleira e puxe os botões na lateral da prateleira da porta na direção da seta. (Fig.1) Posicione a prateleira 3.
  • Página 121 4 ARMAZENAMENTO DE • Retire a tampa superior do reservatório da água. ALIMENTOS • Encha o reservatório com água. • Volte a montar a tampa superior no 4.1 Compartimento do Frigorífico reservatório da água. Importante: Utilize o dispensador de • Para reduzir a humidade e evitar água apenas para água.
  • Página 122 armazenamento no frigorífico. armazenar grandes grupos de alimentos no compartimento do frigorífico. • A água que sai da carne pode contaminar outros produtos no frigorífico. Deverá Tempo Como e onde embalar os produtos de carne e limpar Alimentos máximo de armazenar armazenamento quaisquer fugas nas prateleiras.
  • Página 123 consumidos numa refeição. formação de gelo, o que pode impedir uma circulação de ar eficiente. Para • Consuma alimentos descongelados resolver esta situação, retire a ficha do dentro de um curto período de tempo congelador da tomada e aguarde que após a descongelação.
  • Página 124 Tempo máximo de Carne e peixe Preparação armazenamento (meses) Salame/salsicha de Deverá ser mantido embalado mesmo que tenha Bolonha membrana Galinha e peru Embrulhar em película 4 - 6 Ganso e pato Embrulhar em película 4 - 6 Veado, coelho, javali Em porções de 2,5 kg ou em bifes 6 - 8 Peixe de água fresca...
  • Página 125 Tempo de Tempo máximo de Tempo de descongelamento à armazenamento descongelamento no forno temperatura ambiente (meses) (minutos) (horas) Pão 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C) Bolachas 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Bolos 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C) Tarte...
  • Página 126 automaticamente no compartimento metal, dispositivos mecânicos ou outros do frigorífico durante o funcionamento. meios para acelerar o processo de A água é recolhida pela bandeja de descongelamento. Um aumento na evaporação e evapora automaticamente. temperatura dos alimentos congelados durante a descongelação irá encurtar a •...
  • Página 127 7 ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO PÓS-VENDAS Se experienciar um problema com o seu eletrodoméstico, verifique o que se indica abaixo antes de contactar o serviço de pós- vendas. Se o produto estiver equipado com O seu eletrodoméstico não está a lâmpada LED funcionar Este produto contém uma fonte de luz de...
  • Página 128 chapinhar: provocado pelo fluxo do assim que o aparelho atingir a temperatura refrigerante nos tubos do sistema. normal. Ocorre ruído de fluxo de água: Devido Acerca do dispensador de água; ao fluxo de água para o recipiente Se o fluxo de água for anormal; de evaporação.
  • Página 129 8 DICAS PARA POUPAR compartimento do congelador. 9. Para poupar energia, não utilize volume ENERGIA entre o limite de carga e a porta, ao longo da linha do limite de carga. A linha 1. Instale o eletrodoméstico num local fresco e bem ventilado, mas fora do do limite de carga também é...
  • Página 130 carga. 11 SERVIÇO E ASSISTÊNCIA AO CONSUMIDOR Utilize sempre as peças sobresselentes originais. Quando entrar em contacto com o nosso Centro de Serviço Autorizado, garanta que tenha os seguintes dados disponíveis: Modelo, Número de Série e o Indice de Serviço (SI). A informação pode ser encontrada no rótulo do produto.
  • Página 132 www.continentaledison.fr 52380823...

Este manual también es adecuado para:

Cefc268dw1