Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del operario
Z
-80/60
®
Rango de números de serie
a partir del 5306
CE
con información
de mantenimiento
Traducción de las instrucciones
originales
Sixth Edition
Fifth Printing
Part No. 1258948SPGT

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Terex Genie Z-80/60

  • Página 1 Manual del operario Rango de números de serie -80/60 ® a partir del 5306 con información de mantenimiento Traducción de las instrucciones originales Sixth Edition Fifth Printing Part No. 1258948SPGT...
  • Página 2 Copyright © 2002 de Terex Corporation Sexta edición: Quinta impresión, Febrero 2020 Genie y “Z” son marcas comerciales registradas de Terex South Dakota, Inc. en EE. UU. y en otros países. Cumple la directiva de la CE 2006/42/CE Consulte la Declaración de Conformidad de la CE ®...
  • Página 3 Sexta edición • Quinta impresión Manual del operario Introducción Introducción Propietarios, usuarios y operarios: Muchas gracias por elegir nuestra máquina para desempeñar su trabajo. Nuestra máxima prioridad es la seguridad del usuario, y la mejor manera de conseguirla es uniendo nuestros esfuerzos. Pensamos que ustedes pueden contribuir decisivamente a la seguridad si, como usuarios y operarios del equipo:...
  • Página 4 Manual del operario Sexta edición • Quinta impresión Introducción Clasificación de riesgos Uso previsto Esta máquina está diseñada exclusivamente para la En las pegatinas de esta máquina se utilizan elevación de personal, junto con sus herramientas y símbolos, códigos de colores y palabras clave con los materiales, a un lugar de trabajo elevado.
  • Página 5 Sexta edición • Quinta impresión Manual del operario Definiciones de símbolos y pictogramas de riesgos Definiciones de símbolos y pictogramas de riesgos Riesgo de Manténgase a una Riesgo de explosión No fumar Riesgo de distancia segura de No encender fuego aplastamiento electrocución las piezas móviles...
  • Página 6 Manual del operario Sexta edición • Quinta impresión Definiciones de símbolos y pictogramas de riesgos Riesgo de explosión o Prohibición de fuego Riesgo de explosión No utilice éter ni otras Lea el manual de de quemaduras con llamas. ayudas de arranque de mantenimiento alta potencia en máquinas equipadas...
  • Página 7 Sexta edición • Quinta impresión Manual del operario Seguridad general Seguridad general N.º de pieza 1258948SPGT Z®-80/60...
  • Página 8 Manual del operario Sexta edición • Quinta impresión Seguridad general 82487 82604 82548 114252 400N 82487 B 12.5 m/sec 114252 A 82602 B 82481 114249 114248 82481 B 114249 A 114248 B 133067 82601 227 kg < = 227 kg 82601 B 114248 82487...
  • Página 9 Sexta edición • Quinta impresión Manual del operario Seguridad personal Seguridad personal Protección personal contra caídas Es necesario el uso de un equipo de protección contra caídas (PFPE) cuando se esté trabajando con la máquina. Los ocupantes deberán llevar un cinturón o arnés de seguridad que cumpla la normativa vigente.
  • Página 10 Manual del operario Sexta edición • Quinta impresión Seguridad en el lugar de trabajo Seguridad en el lugar de trabajo Riesgos de electrocución Si la máquina entra en contacto con líneas Esta máquina no está aislada eléctricamente y no eléctricas activas, aléjese protege en modo alguno si se aproxima o entra en de ella.
  • Página 11 Sexta edición • Quinta impresión Manual del operario Seguridad en el lugar de trabajo No suba ni extienda la Cuando suene la alarma de pluma si la máquina no se inclinación con la encuentra sobre una plataforma ascendente: superficie firme y nivelada. Baje el brazo primario.
  • Página 12 Manual del operario Sexta edición • Quinta impresión Seguridad en el lugar de trabajo No modifique ni inutilice en modo alguno los Cuando conduzca la elementos de seguridad y estabilidad de la máquina. máquina en posición replegada por terrenos No sustituya ninguno de los elementos esenciales irregulares, escombros, para la estabilidad de la máquina por otro elemento superficies inestables o...
  • Página 13 Sexta edición • Quinta impresión Manual del operario Seguridad en el lugar de trabajo Riesgo del manejo en pendientes No coloque ni enganche cargas fijas ni No conduzca la máquina en una pendiente que sobresalientes a ninguna supere los valores máximos admisibles de pendiente parte de la máquina.
  • Página 14 Manual del operario Sexta edición • Quinta impresión Seguridad en el lugar de trabajo Riesgos de caída Riesgos de colisión Los ocupantes deberán Durante la conducción o llevar un cinturón o arnés de utilización de la máquina, seguridad que cumpla la tenga en cuenta las normativa vigente.
  • Página 15 Sexta edición • Quinta impresión Manual del operario Seguridad en el lugar de trabajo Riesgo de lesiones Respete y utilice las flechas de dirección coloreadas de los mandos de la plataforma y del chasis motriz Para evitar intoxicaciones por monóxido de carbono, que indican las funciones de desplazamiento y utilice siempre la máquina en una zona bien dirección.
  • Página 16 Manual del operario Sexta edición • Quinta impresión Seguridad en el lugar de trabajo Riesgos derivados del uso de Seguridad de las baterías máquinas dañadas Riesgos de quemaduras No utilice ninguna máquina dañada o que no funcione correctamente. Las baterías contienen ácido. Siempre que manipule las Antes de comenzar un nuevo turno de trabajo, baterías, utilice ropa aislante y...
  • Página 17 Sexta edición • Quinta impresión Manual del operario Seguridad en el lugar de trabajo Seguridad en las soldaduras Seguridad de los cables de soldadura a la plataforma Lea atentamente y respete todas las advertencias e instrucciones que se incluyen con la fuente de Lea atentamente y respete todas las advertencias e alimentación del soldador.
  • Página 18 Manual del operario Sexta edición • Quinta impresión Seguridad en el lugar de trabajo Seguridad de los portatubos Seguridad de los soportes de paneles Lea atentamente y respete todas las advertencias e instrucciones que se incluyen con los portatubos. Lea atentamente y respete todas las advertencias e instrucciones que se incluyen con los soportes de No sobrepase la capacidad nominal de la paneles.
  • Página 19 Sexta edición • Quinta impresión Manual del operario Seguridad en el lugar de trabajo Seguridad del kit de remolcado Bloqueo después de cada uso Lea atentamente y respete todas las advertencias e Elija un lugar de estacionamiento seguro con una instrucciones que se incluyen con el paquete de superficie firme y llana, sin obstáculos ni tráfico.
  • Página 20 Manual del operario Sexta edición • Quinta impresión Leyenda Leyenda Rueda del extremo marcado con un círculo Argollas para cables de seguridad Rueda del extremo marcado con un cuadrado Barandilla central deslizante Brazo secundario Cajetín para la documentación Mandos del suelo Conmutador de pedal Brazo primario 10 Mandos de la plataforma...
  • Página 21 Sexta edición • Quinta impresión Manual del operario Mandos Mandos Las máquinas Z-80 disponen de una de estas dos variantes del panel de los mandos del suelo. Salvo donde se indique otra cosa, tanto las descripciones contenidas en este apartado como las instrucciones de uncionamiento y de comprobación de funciones son aplicables a ambos paneles.
  • Página 22 Manual del operario Sexta edición • Quinta impresión Mandos Panel de mandos del suelo Botones de control de la pantalla LCD Botón de habilitación de funciones de velocidad Modelos de gasolina/LPG: botón selector de baja combustible Presione el botón de habilitación de funciones de Pulse el botón selector de combustible para baja velocidad para permitir que las funciones del seleccionar la fuente de combustible para el...
  • Página 23 Sexta edición • Quinta impresión Manual del operario Mandos 11 Llave de contacto para la selección de 19 Llave de contacto de derivación/recuperación apagado/suelo/plataforma Posición de la llave de derivación que debe Para apagar la máquina, gire la llave de contacto utilizarse sólo para nivelar la plataforma cuando a la posición de apagado.
  • Página 24 Manual del operario Sexta edición • Quinta impresión Mandos Las máquinas Z-80 disponen de uno de estos dos tipos de paneles de mandos de la plataforma. Salvo donde se indique otra cosa, tanto las descripciones contenidas en este apartado como las instrucciones de funcionamiento y de comprobación de funciones son aplicables a ambos paneles.
  • Página 25 Sexta edición • Quinta impresión Manual del operario Mandos 16 17 STOP STOP N.º de pieza 1258948SPGT Z®-80/60...
  • Página 26 Manual del operario Sexta edición • Quinta impresión Mandos Panel de mandos de la plataforma Mando de la alimentación de emergencia con piloto Botón de la bocina Utilice alimentación de emergencia sólo si falla la Presione este botón para hacer sonar la bocina. fuente de alimentación principal (motor).
  • Página 27 Sexta edición • Quinta impresión Manual del operario Mandos 12 Modelos de gasolina/LPG:Selector de 19 Palanca de mando proporcional de dos ejes para combustible con piloto funciones de desplazamiento y dirección O Palanca de mando proporcional para la función Para seleccionar la fuente de combustible, de desplazamiento con pulsador oscilante para la mueva el conmutador o presione el botón.
  • Página 28 Manual del operario Sexta edición • Quinta impresión Mandos 21 Palanca de mando proporcional de un eje para 25 Palanca de mando proporcional de dos ejes para las funciones de elevación/extensión y las funciones de elevación/descenso del brazo descenso/repliegue del brazo secundario primario y giro de la torreta hacia derecha o izquierda Desplace la palanca de mando hacia arriba.
  • Página 29 Sexta edición • Quinta impresión Manual del operario Inspecciones Inspecciones Principios básicos de la inspección previa al manejo de la máquina El operario es responsable de efectuar una inspección previa al manejo de la máquina, así como de llevar a cabo el mantenimiento rutinario. La inspección previa al manejo de la máquina es una inspección visual que el operario debe realizar antes No utilice la máquina a menos que:...
  • Página 30 Manual del operario Sexta edición • Quinta impresión Inspecciones Inspección previa al manejo de la  Limitadores y bocina máquina  Balizas y alarmas (si existen)   Tuercas, pernos y otros elementos de Asegúrese de que los manuales del operario, de fijación seguridad y de responsabilidades estén completos y legibles, y de que se encuentren en...
  • Página 31 Sexta edición • Quinta impresión Manual del operario Inspecciones Principios básicos sobre la comprobación de las funciones El objetivo de comprobar todas las funciones de la máquina es detectar cualquier defecto de funcionamiento antes de ponerla en servicio. El operario debe seguir las instrucciones paso a paso para probar todas las funciones de la máquina.
  • Página 32 Manual del operario Sexta edición • Quinta impresión Inspecciones En los mandos del suelo Comprobación de las funciones de la máquina Elija un terreno firme, llano y libre de riesgos para No mantenga realizar la comprobación. presionado ningún botón de habilitación Gire la llave de contacto hasta la posición de de funciones/selección control desde el suelo.
  • Página 33 Sexta edición • Quinta impresión Manual del operario Inspecciones 18 Baje el brazo primario. Comprobación del sensor de inclinación 19 Para activar el modo de 13 Presione los botones de estado, presione control de la pantalla LCD simultáneamente los dos hasta que aparezca el TURNTABLE LEVEL botones de control de la...
  • Página 34 Manual del operario Sexta edición • Quinta impresión Inspecciones En los mandos de la plataforma Comprobación de la alarma del sensor de inclinación Comprobación de la parada de emergencia 30 Presione un botón o mueva un conmutador, como el del selector de ralentí del motor. 23 Gire la llave de contacto hasta la posición de los mandos de la plataforma.
  • Página 35 Sexta edición • Quinta impresión Manual del operario Inspecciones 44 Desplace lentamente la palanca de mando de Comprobación de la dirección (modelos con desplazamiento en la dirección que indica el 4 ruedas direccionales) triángulo amarillo del panel de control, O presione 38 Seleccione la dirección del extremo el conmutador basculante en la misma dirección.
  • Página 36 Manual del operario Sexta edición • Quinta impresión Inspecciones 49 Desplace lentamente la palanca de mando de Comprobación de la dirección (modelos con desplazamiento en la dirección que indica el 2 ruedas direccionales) triángulo amarillo del panel de control, O presione 54 Pise el conmutador de pedal.
  • Página 37 Sexta edición • Quinta impresión Manual del operario Inspecciones Comprobación de la conducción y el frenado Comprobación del eje oscilante (si existe) 57 Pise el conmutador de pedal. 60 Arranque el motor desde los mandos de la plataforma. 58 Desplace lentamente la palanca de mando de desplazamiento en la dirección indicada por la 61 Mueva la rueda direccional derecha hasta flecha azul del panel de mandos hasta que la...
  • Página 38 Manual del operario Sexta edición • Quinta impresión Inspecciones Prueba del sistema de habilitación de Comprobación de la limitación de velocidad de desplazamiento desplazamiento 64 Pise el conmutador de pedal y baje la pluma a la 68 Pise el conmutador de pedal. posición replegada.
  • Página 39 Sexta edición • Quinta impresión Manual del operario Inspecciones 76 Mueva lentamente la palanca de mando de 83 Vuelva a situar la máquina en una superficie desplazamiento hasta la posición de máxima nivelada y extienda el brazo primario velocidad. aproximadamente 1,2 m. Resultado: La velocidad máxima de 84 Conduzca la máquina hacia una pendiente en la desplazamiento alcanzable con el brazo...
  • Página 40 Manual del operario Sexta edición • Quinta impresión Inspecciones 92 Vuelva a situar la máquina en una superficie 100 Vuelva a situar la máquina en una superficie nivelada y eleve el brazo primario unos 10° por nivelada y eleve el brazo secundario unos 10° encima de la horizontal.
  • Página 41 Sexta edición • Quinta impresión Manual del operario Inspecciones Prueba del tope para la protección de aeronaves (si existe) Nota: Para realizar esta prueba pueden hacer falta dos personas. 108 Mueva el tope amarillo que se encuentra en la parte inferior de la plataforma 10 cm en cualquier dirección.
  • Página 42 Manual del operario Sexta edición • Quinta impresión Inspecciones Inspección del lugar de trabajo Tenga en cuenta las siguientes situaciones de riesgo y evítelas:  Desniveles y agujeros  Baches, obstáculos en el suelo y escombros  Superficies en pendiente No utilice la máquina a menos que: ...
  • Página 43 Cosmética: 4 x 4 822820 Panel de mandos del suelo 65278 Precaución: No pisar 1263542 Etiqueta: Acceso al compartimento 82268 Cosmética: Genie Z-80/60 1263544 Llave de contacto de derivación 82269 Panel de mandos del suelo 1263545 Instrucciones: Llave de contacto de derivación 82281...
  • Página 44 Manual del operario Sexta edición • Quinta impresión Inspecciones Z®-80/60 N.º de pieza 1258948SPGT...
  • Página 45 Sexta edición • Quinta impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de funcionamiento Principios básicos La sección Instrucciones de funcionamiento proporciona información sobre todos los aspectos del funcionamiento de la máquina. Es obligación del operario seguir todas las normas de seguridad e instrucciones recogidas en los manuales del operario, de seguridad y de responsabilidades.
  • Página 46 Manual del operario Sexta edición • Quinta impresión Instrucciones de funcionamiento Arranque del motor Todos los modelos Si el motor no se pone en marcha al cabo de En los mandos del suelo, gire la llave de contacto 15 segundos, determine la causa y repare cualquier a la posición deseada.
  • Página 47 Sexta edición • Quinta impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Parada de emergencia Manejo desde el suelo Para detener todas las funciones de la máquina y Gire la llave de contacto hasta la posición de apagar el motor, pulse el botón rojo de parada de control desde el suelo.
  • Página 48 Manual del operario Sexta edición • Quinta impresión Instrucciones de funcionamiento Manejo desde la plataforma Para controlar la dirección Pise el conmutador de pedal. Gire la llave de contacto hasta la posición de control desde la plataforma. Modelos con 4 ruedas direccionales: Tire de los dos botones rojos de parada de Seleccione el modo de dirección.
  • Página 49 Sexta edición • Quinta impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Para desplazarse Conducción en una pendiente Pise el conmutador de pedal. Averigüe los valores admisibles de pendiente ascendente o descendente y de inclinación lateral de Para aumentar la velocidad: la máquina, así...
  • Página 50 Manual del operario Sexta edición • Quinta impresión Instrucciones de funcionamiento Para determinar el grado de la pendiente: Habilitación de desplazamiento Mida la pendiente con un inclinómetro digital O lleve a El piloto iluminado indica que la cabo el siguiente procedimiento. pluma acaba de sobrepasar una rueda del extremo marcado con Necesitará:...
  • Página 51 Sexta edición • Quinta impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Selección de ralentí del motor (rpm) Regeneración estacionaria Seleccione el ralentí del motor (rpm). Presione el Cuando en la pantalla LCD aparezca el mensaje botón o mueva el conmutador. Se iluminará el piloto “Regen Required”...
  • Página 52 Manual del operario Sexta edición • Quinta impresión Instrucciones de funcionamiento Durante el proceso de regeneración estacionaria En la pantalla LCD aparece el mensaje NOTICE: del DPF, todas las funciones de la pluma se ALL FUNCTIONS WILL BE LOCKED. REGEN desactivan.
  • Página 53 Sexta edición • Quinta impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Plataforma desnivelada (código P22) Plataforma desnivelada (Fallo de nivel de la plataforma > 15 grados) Posición de la llave de derivación que debe utilizarse para nivelar la plataforma cuando la pantalla de los Si en la pantalla de los mandos del suelo aparece mandos del suelo indique que la plataforma está...
  • Página 54 Manual del operario Sexta edición • Quinta impresión Instrucciones de funcionamiento Pilotos del área operativa Generador (si existe) Los pilotos del área operativa se encenderán para Para utilizar el generador, presione el botón o mueva notificar al operador que una función ha sido el conmutador correspondiente.
  • Página 55 Sexta edición • Quinta impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Piloto de máquina no nivelada Piloto de funcionamiento incorrecto de la máquina Si al subir la plataforma suena la alarma de inclinación, el piloto de Mientras el piloto esté encendido, indica máquina no nivelada se encenderá...
  • Página 56 Manual del operario Sexta edición • Quinta impresión Instrucciones de funcionamiento Tope para la protección de aeronaves (si Instrucciones de los portatubos existe) El conjunto de portatubos se compone de 2 portatubos situados en ambos lados de la Si el tope de la plataforma entrase en contacto con algún objeto, la plataforma y montados a las barandillas con pernos en U.
  • Página 57 Sexta edición • Quinta impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Cumpla las siguientes instrucciones: Manejo de los portatubos  Asegúrese de que se han seguido correctamente Los portatubos deben instalarse en el interior de las instrucciones de montaje e instalación de la plataforma.
  • Página 58 Manual del operario Sexta edición • Quinta impresión Instrucciones de funcionamiento Conjunto del soporte de paneles Instalación de acolchados Coloque la pegatina de advertencia en la parte Coloque las 2 piezas de acolchado en las frontal de cada soporte de paneles (si fuese barandillas de la plataforma.
  • Página 59 Sexta edición • Quinta impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Después de cada uso Elija un lugar de estacionamiento seguro con una superficie firme y llana, sin obstáculos ni tráfico. Repliegue y baje la pluma hasta la posición replegada. Gire la torreta hasta que la pluma se encuentre entre las ruedas no direccionales.
  • Página 60 Las elevadoras de Genie son muy pesadas con enganchar los frenos. relación a su tamaño. Consulte el peso de la máquina en la etiqueta de serie. Se recomienda no remolcar la Genie Z-80/60. Si aun así tuviese que remolcar la máquina, no supere los 3,2 km/h. Z®-80/60...
  • Página 61 Sexta edición • Quinta impresión Manual del operario Instrucciones de transporte y elevación Colocación segura en un camión o Fijación del chasis remolque para el transporte Utilice cadenas con suficiente capacidad de carga. Utilice siempre el pasador de bloqueo de giro para Utilice al menos 5 cadenas.
  • Página 62 Manual del operario Sexta edición • Quinta impresión Instrucciones de transporte y elevación Fijación de la plataforma Asegúrese de que el plumín y la plataforma estén en posición replegada. Coloque un calzo debajo del rotador de la plataforma. No permita que el calzo entre en contacto con el cilindro de la plataforma.
  • Página 63 Sexta edición • Quinta impresión Manual del operario Instrucciones de transporte y elevación Enganche el cordaje sólo a los puntos de elevación Instrucciones de elevación provistos en la máquina. Baje completamente y repliegue los brazos primario y secundario.Retire todos los elementos sueltos de la máquina.
  • Página 64 Manual del operario Sexta edición • Quinta impresión Mantenimiento Mantenimiento Comprobación del nivel de aceite del motor Para obtener un buen rendimiento del motor y alargar su vida útil, es fundamental mantener el nivel Siga estas instrucciones: adecuado de aceite en el motor. Hacer funcionar el ...
  • Página 65 Sexta edición • Quinta impresión Manual del operario Mantenimiento Comprobación del nivel de aceite Comprobación del nivel de refrigerante hidráulico del motor – Modelos de refrigeración por líquido Para garantizar un correcto funcionamiento de la máquina, es fundamental mantener el nivel adecuado Para asegurar una larga vida del motor, es de aceite hidráulico.
  • Página 66 Manual del operario Sexta edición • Quinta impresión Mantenimiento Comprobación de las baterías Comprobación de la presión de los neumáticos Para obtener un buen rendimiento de la máquina y manejarla de manera segura, es fundamental Nota: Esta comprobación no será necesaria en mantener en buen estado las baterías.
  • Página 67 Sexta edición • Quinta impresión Manual del operario Mantenimiento Especificaciones del combustible Mantenimiento programado diésel Los procedimientos de mantenimiento trimestrales, anuales y bienales deben encomendarse a una persona debidamente cualificada y formada para realizar los trabajos de mantenimiento de esta El rendimiento satisfactorio del motor depende del máquina según los pasos descritos en el manual de uso de un combustible de buena calidad.
  • Página 68 Manual del operario Sexta edición • Quinta impresión Especificaciones Especificaciones Modelo Capacidad del depósito de 132 litros Z-80/60 combustible, diésel Altura máxima de funcionamiento 25,6 m Capacidad del depósito de 114 litros Altura máxima de la plataforma 23,8 m combustible, gasolina Altura máxima, replegada Pendiente máxima, replegada, 2WD Alcance máximo horizontal...
  • Página 69 Sexta edición • Quinta impresión Manual del operario Especificaciones Radio de acción del modelo Z-80/60 N.º de pieza 1258948SPGT Z®-80/60...
  • Página 70 Manual del operario Sexta edición • Quinta impresión Especificaciones Contents of EC Declaration of Conformity <Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of the following Directives: 1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, under consideration of harmonized European standard EN280 as described in EC type-examination certificate <variable field>...