Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DE LA LAVADORA
INSTRUCTIONS D'UTILISATION DE LA LAVEUSE
ASSISTANCE OR SERVICE ............................ 1
WASHER SAFETY............................................ 2
WASHER USE .................................................. 3
WASHER CARE................................................ 5
TROUBLESHOOTING...................................... 6
WARRANTY...................................................... 8
If you need assistance or service, first see the "Troubleshooting"
section. Additional help is available by calling our Customer
eXperience Center at 1-800-253-1301 from anywhere in the
U.S.A., or write:
Whirlpool Corporation
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
In Canada, for assistance, installation and service call,
1-800-807-6777, or write:
Customer Interaction Centre
Whirlpool Canada LP
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7
Information may also be obtained by visiting our website at
www.whirlpool.com.
In Canada, visit www.whirlpool.ca.
Please include a daytime phone number in your correspondence.
3955884
All manuals and user guides at all-guides.com
WASHER USER INSTRUCTIONS
Table of Contents / Índice / Table des matières
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO ...................... 9
SEGURIDAD DE LA LAVADORA.................... 9
USO DE LA LAVADORA................................ 10
CUIDADO DE LA LAVADORA ...................... 12
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....................... 13
GARANTÍA...................................................... 16
Assistance or Service
®
®
ASSISTANCE OU SERVICE .......................... 17
SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE......................... 17
UTILISATION DE LA LAVEUSE .................... 18
ENTRETIEN DE LA LAVEUSE ...................... 20
DÉPANNAGE.................................................. 21
GARANTIE ...................................................... 24
Keep this book and your sales slip together for future
reference. You must provide proof of purchase or installation
date for in-warranty service.
Write down the following information about your appliance to help
you obtain assistance or service if you ever need it. You will need
to know your complete model number and serial number. You can
find this information on the model and serial number label, located
under the washer lid.
Dealer name____________________________________________________
Serial number __________________________________________________
Address ________________________________________________________
Phone number __________________________________________________
Model number __________________________________________________
Purchase date __________________________________________________

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Whirlpool WTW5505S

  • Página 1 1901 Minnesota Court Phone number __________________________________________________ Mississauga, Ontario L5N 3A7 Model number __________________________________________________ Information may also be obtained by visiting our website at www.whirlpool.com. Purchase date __________________________________________________ In Canada, visit www.whirlpool.ca. Please include a daytime phone number in your correspondence. ® 3955884...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com WASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com WASHER USE Starting Your Washer WARNING WARNING Fire Hazard Electrical Shock Hazard Never place items in the washer that are dampened Plug into a grounded 3 prong outlet. with gasoline or other flammable fluids. Do not remove ground prong.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Style 1: With liquid fabric softener dispenser (on some Temperature Guide models) Wash Temp Suggested Fabrics Use only liquid fabric softener in this dispenser. Pour measured liquid fabric softener into the dispenser. Whites and pastels Softener is added automatically during the rinse portion of the cycle.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com WASHER CARE Winterizing your washer Cleaning Your Washer Use a soft, damp cloth or sponge to wipe up any spills such as 1. Shut off both water faucets. Disconnect and drain water inlet detergent or bleach from the outside of your washer.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Washer and Components Washer Operation Noisy Washer won’t run, fill, rinse or agitate; washer stops Is the load balanced and the washer level? The wash load should be balanced and not overloaded.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Is there excessive sudsing? Always measure detergent. Follow manufacturer’s directions. If you have very soft water, Load is wrinkled you might need to use less detergent. Did you unload the washer promptly? Unload the washer as soon as it stops.
  • Página 8 If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling Whirlpool. In the U.S.A., call 1-800-253-1301. In Canada, call 1-800-807-6777.
  • Página 9 También puede obtener información visitando nuestro sitio web Número de teléfono _____________________________________________ en www.whirlpool.com. Número de modelo _____________________________________________ En Canadá, visite www.whirlpool.ca. Fecha de compra _______________________________________________ Favor de incluir un número telefónico de día en su correspondencia. SEGURIDAD DE LA LAVADORA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones a personas al usar su lavadora, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar la No permita que los niños jueguen encima o dentro de la lavadora.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Cargue solamente hasta la parte superior de la canasta, como se muestra. El sobrecargar la lavadora puede causar una limpieza insatisfactoria. Estilo 2: Sin depósito del suavizante líquido de telas (en algunos modelos) Agregue el suavizante de telas que ha sido diluido con ½...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Usted puede personalizar su lavado al agregar opciones los ciclos más agresivos e intensos, y ligeramente más bajas (Options) de enjuague a sus selecciones de ciclo. Esta perilla para los ciclos de artículos delicados y de lavado a mano, tiene ajustes para: para proporcionar el mejor cuidado de las telas.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Enchufe la lavadora o reconecte el suministro de energía. ADVERTENCIA 3. Ponga a funcionar la lavadora por un ciclo completo con 1 taza (250 mL) de detergente para limpiar el anticongelante. Almacenaje, falta de uso o cuidado durante las vacaciones Ponga a funcionar su lavadora únicamente cuando esté...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento de la lavadora ¿Hay un fusible de la casa fundido o se disparó el La lavadora no se pone en marcha, no llena, no enjuaga o no cortacircuitos? Reemplace el fusible o reposicione el agita;...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Resultados de la lavadora ¿Ha sobrecargado la lavadora? La carga de lavado debe Ropa demasiado mojada estar equilibrada y sin sobrecarga. Las prendas deben moverse con facilidad durante el lavado. ¿Ha empleado el ciclo correcto para la carga que está Use una carga de tamaño grande para proporcionar mayor lavando? Seleccione un ciclo con un exprimido más fuerte (si espacio y de esta manera reducir las arrugas en las prendas...
  • Página 16 Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo sucesivo denominado “Whirlpool”) se hará cargo del costo de las piezas especificadas de fábrica y del trabajo de reparación para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra. El servicio deberá ser suministrado por una compañía de servicio designada por Whirlpool.
  • Página 17 Mississauga, Ontario L5N 3A7 Numéro de téléphone ___________________________________________ Des informations peuvent également être obtenues en visitant Numéro de modèle______________________________________________ notre site web sur www.whirlpool.com. Date d'achat____________________________________________________ Au Canada, visitez www.whirlpool.ca. Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures lors de l’utilisation de la laveuse, suivre les précautions fondamentales dont les suivantes : Lire toutes les instructions avant d’utiliser la laveuse. Ne pas laisser des enfants jouer sur ou à...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Charger uniquement jusqu'en haut du panier - voir Style 1 : Avec distributeur d'assouplissant liquide pour tissu l'illustration. Une surcharge peut causer un nettoyage (sur certains modèles) médiocre. Utiliser seulement de l'assouplissant de tissu liquide dans ce distributeur.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Guide de température Extra Rinse & Cycle Signal (rinçage supplémentaire et signal de programme) - Cette option combine à la fois le Température de Tissus suggérés rinçage supplémentaire et le signal de programme à la fin du programme de lavage.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Remise en marche de la laveuse Entretien en cas d’entreposage, de non-utilisation ou en 1. Vidanger les canalisations d'eau et les tuyaux. Reconnecter période de vacances les tuyaux d'arrivée d'eau. Ouvrir les deux robinets d'eau. On ne doit faire fonctionner la laveuse que lorsqu'on est présent.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com La laveuse est-elle en pause normale du programme? La Distributeurs obstrués ou fuite d'eau de Javel laveuse fait une pause d'environ 2 minutes dans certains programmes. Laisser le programme se poursuivre. Certains programmes comprennent des périodes d'agitation et de Avez-vous suivi les directives du fabricant pour l'addition trempage.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Résidus ou charpie sur le linge Le linge est enchevêtré ou entortillé Avez-vous effectué le tri correctement? Séparer les articles Avez-vous surchargé la laveuse? La charge de lavage doit causant la charpie (serviettes, chenille) des articles qui être équilibrée et pas surchargée.
  • Página 24 CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.