Resumen de contenidos para LG STEAM DRYERS DLEX3001W
Página 1
To contact LG Electronics, 24 hours a day, 7 days a week: 1-800-243-0000 Or visit us on the Web at: us.lge.com Número telefónico de LG Electronics, las 24 horas del día, 7 días a la semana: 1-800-243-0000 O visítenos en la Web en: us.lge.com Before beginning installation, read these instructions carefully.
Página 2
Safety Instructions for Installation ......5, 6 Congratulations on your purchase Safety Instructions for Steam Functions ....6 Safety Instructions for Connecting Electricity ..7 and welcome to the LG family. Your PARTS AND FEATURES new LG Dryer combines the most Special Features ............. 8 Key Parts and Components ........
Página 3
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. Your Safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance.
Página 4
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fi re or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. BASIC SAFETY PRECAUTIONS wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:...
Página 5
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded.
Página 6
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fi re or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Exhaust/Ducting: • Gas dryers MUST be exhausted to the • The exhaust duct must be 4 in.
Página 7
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:...
Página 8
HELPFUL STEAM FUNCTIONS LG’s new steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier.
Página 9
KEY PARTS AND COMPONENTS In addition to the special features and components outlined in the Special Features section, there are several other important components that are referenced in this manual. FRONT-MOUNT LINT FILTER Front-mounted lint filter allows for easy access and cleaning after every load.
Página 10
IMPORTANT: Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages.
Página 11
Required Dimensions for Installation Required Dimensions for Installation With Pedestal With Stacking Kit OPTIONAL ACCESSORIES For these and other LG products, contact your local LG dealer, or visit our Web site at us.lge.com. Stacking Kit (sold separately) Pedestal (sold separately)
Página 12
LEvELING THE DRYER WARNING • All four leveling feet must rest solidly on the floor. Gently push on the top corners of the • Wear gloves during installation. dryer to make sure that the dryer does not • Failure to follow these instructions can result in injury. rock from corner to corner. If you are installing the dryer on the optional To ensure that the dryer provides optimal drying pedestal, you must use the leveling feet on the performance, it must be level.
Página 13
TO REMOvE DOOR Latch Screw Open Door Open the door To reverse. Remove two screws and disassembly Latch. Hinge Screw Check Screws to unravel (Left 6, Right 4) Hold on the hinge While remove 4 Screws of Hinge (To Prevent Door Dropping) Hinge Remove Dummy...
Página 14
TO INSTALL DOOR Hinge Hinge hole Dummy Screw Move door to left side and insert a hinge to Screw down four dummy screws right side. hinge hole Hinge Screw Swing Door Hold on Hinge while Screw down a hinge Check properly door Installed By Swing door (To Prevent Door Dropping) Latch Screw...
Página 15
Remove the rear exhaust duct retaining An adapter kit, part number 383EEL9001B, screw. Pull out the exhaust duct. may be purchased from your LG retailer. This kit contains the necessary duct components to change the dryer vent location. OPTION 2: Bottom venting...
Página 16
vENTING THE DRYER wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Do not crush or collapse ductwork. Failure • Rigid or semirigid metal ducting is to follow these instructions can result in fi re recommended for use between the dryer or death.
Página 17
vENTING THE DRYER (cont.) Ductwork Max. Length of 4-In. Dia. Wall Cap Type Number of 90° Elbows Rigid Metal Duct 65 ft. (19.8 m) Recommended 55 ft. (16.8 m) 47 ft. (13.7 m) 36 ft. (11.0 m) 4" 4" (10.2 cm) (10.2 cm) 28 ft.
Página 18
CONNECTING GAS DRYERS wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Gas supply requirements: • Connect the dryer to the type of gas shown on As shipped from the factory, this dryer is the nameplate.
Página 19
CONNECTING GAS DRYERS (cont.) wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Installation and service must be performed • If necessary, the correct nozzle (for the LP by a qualified installer, service agency, or the nozzle kit order part number 4948EL4002B) gas supplier.
Página 20
CONNECTING ELECTRIC DRYERS wWARNING: To help prevent fire, electric shock, serious injury, or death, the wiring and grounding must conform to the latest edition of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and all applicable local regulations. Please contact a qualified electrician to check your home’s wiring and fuses to ensure that your home has adequate electrical power to operate the dryer.
Página 21
CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.) USA ONLY wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
Página 22
CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.) USA ONLY wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
Página 23
CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.) USA ONLY wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
Página 24
CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.) USA ONLY wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
Página 25
SPECIAL REQUIREMENTS FOR MANUFACTURED OR MOBILE HOMES Any installation in a manufactured or mobile • The dryer exhaust duct must be affixed securely home must comply with the Manufactured Home to the manufactured or mobile home structure, Construction and Safety Standards Title 24 CFR, and the exhaust duct must be made of a Part 32-80 or Standard CAN/CSA0Z240 MH and material that will resist fire and combustion.
Página 26
FLOW CHECK (DUCT CONDITION TEST) Your dryer features FlowSense , an innovative Correct Venting sensing system that automatically detects blockages and restrictions in dryer ductwork. Keeping ductwork clean of lint buildup and free of restrictions allows clothes to dry faster and reduces energy use. NOTE: When the dryer is first installed, this test should be performed to alert you to any existing problems with the exhaust duct in your home.
Página 27
Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Important Warning: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer.
Página 28
PAUSE the cycle without losing the current settings. HELPFUL STEAM FUNCTIONS LG’s new steam technology allows you NOTE: If you do not press the START/PAUSE to inject fabrics with a swirling jet of hot button to resume a cycle within 4 minutes, steam to refresh clothes, reduce static, the dryer automatically turns off.
Página 29
Adjustable Sensor Dry Cycles Manual Dry Cycles Sensor Dry cycles utilize LG’s unique dual sensor Use Manual Dry cycles to select a specific system to detect and compare the moisture level amount of drying time and a drying temperature.
Página 30
THE LCD DISPLAY The display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer. When the dryer is turned on, the light in the display will illuminate. STATUS/CYCLE DISPLAY CHILD LOCK INDICATOR This portion of the display shows the When CHILD LOCK is set, the Child Lock selected cycle, operating status, and special indicator will appear and all buttons are...
Página 31
THE LCD DISPLAY (cont.) • 2 bars are displayed In the LCD screen. FLOW SENSE™ DUCT BLOCKAGE SENSING SYSTEM INDICATOR The FLOW SENSE™ duct blockage sensing system detects and alerts you to blockages END OF CYCLE in the ductwork that reduce exhaust flow from the dryer.
Página 32
OPERATING THE DRYER CYCLE SETTING BUTTONS Once you have loaded the dryer: SENSOR DRY cycles have preset settings that are selected automatically. MANUAL DRY Press the ON/OFF button to turn on the cycles have default settings, but you may also dryer.
Página 33
CYCLE OPTION BUTTONS Your dryer features several additional cycle options to customize cycles to meet your individual needs. Certain option buttons also feature a special function (see the following page for details) that can be activated by pressing and holding that option button for 3 seconds. To Add Cycle Options to a Cycle: Turn on the dryer and turn the cycle selector knob to select the desired cycle.
Página 34
SPECIAL FUNCTIONS The option buttons also activate special functions, including CHILD LOCK, RACK DRY and LANGUAGE. Press and hold the option button marked with the special function for 3 seconds to activate. CHILD LOCK RACK DRY Use this option to prevent unwanted Use RACK DRY with items, such as use of the dryer or to keep cycle wool sweaters, silk, and lingerie, that...
Página 35
CUSTOM PROGRAM If you have a special combination of settings that NOTE: You may only save one custom you use frequently, you can save these settings program at a time. Pressing and holding the as a CUSTOM PROGRAM. CUSTOM PROGRAM button will overwrite any previously saved custom program.
Página 36
STEAM FUNCTIONS (cont.) Using the Steam Options: LG’s new steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh This option injects steam late in clothes, reduce static, and make ironing easier. the drying cycle to reduce the...
Página 37
STEAM FUNCTIONS (cont.) IMPORTANT NOTES ABOUT STEAM CYCLES: wWARNING: • S team may not be clearly visible during the • Do not open the dryer door during Steam Steam Cycles. This is normal. Cycles. Steam can cause severe burns. • D o not use STEAMFRESH with items such as ™ • Do not fill the steam feeder with gasoline, wool, wool balnket, leather jackets, silk, wet dry-cleaning solvents, or other flammable or clothes, lingerie, foam products, or electric explosive substances.
Página 38
REGULAR CLEANING wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Unplug the dryer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fi re, electrical shock, or death.
Página 39
BEFORE CALLING FOR SERvICE Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. Problem Possible Causes Solutions...
Página 40
BEFORE CALLING FOR SERvICE (cont.) Problem Possible Causes Solutions Drying time is not • Heat settings, load size, or • The drying time for a load will vary depending on the heat setting, the type of heat used (electric, natural, consistent dampness of clothing is not or LP gas), the size of the load, the type of fabrics, consistent.
Página 41
BEFORE CALLING FOR SERvICE (cont.) Problem Possible Causes Solutions Steam doesn’t • Water level error. • Unplug dryer and call for service. generate but no error code is shown. Garments still • Too many or too different • Small loads of 1 to 5 items work best. wrinkled after types of garments in dryer. • Load fewer garments. Load similar-type garments. STEAMFRESh ™ There are no creases • The function of this cycle • Use an iron to make creases.
Página 42
OPTIONAL ACCESSORIES For these and other LG products, contact your local LG dealer, or visit our Web site at us.lge.com. Stacking Kit Pedestal If space is at a premium, Give your LG washer use this kit to securely and dryer a boost with...
Página 43
PEDESTAL INSTALLATION The pedestal accessory includes: To ensure safe and secure installation, please thoroughly follow the instructions below. • Drawer divider (1) • Wrench (1) • S crews (18) † • Retainers (4) †† wWARNING • Incorrect installation can cause serious accidents. • The appliances are heavy. Two or more people are required when installing the pedestal.
Página 44
PEDESTAL INSTALLATION (cont.) For dryer For washer/combo Make sure the screws on the pedestal align Place the dryer on the pedestal. Make sure with the holes in the retainers, then install 4 the front and back feet are in the correct screws on each side to securely attach the positions.
Página 45
STACKING KIT INSTALLATION This stacking kit includes: To ensure safe and secure installation, please observe the following instructions. • T wo (2) side rails • O ne (1) front rail wWARNING • F our (4) screws • Incorrect installation can cause serious accidents.
Página 46
STACKING KIT INSTALLATION (cont.) Dryer Washer Insert the front rail between the bottom of Place the dryer on top of the washer by fi tting the dryer feet into the side brackets as the dryer and the top of the washer. Push the illustrated.
Página 47
LG DRYER LIMITED WARRANTY - USA Your LG Dryer will be will repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period (“Warranty Period”) set forth below, effective from the date (“Date of Purchase”) of original consumer purchase of the product.
Página 48
Felicitaciones por su compra y Instrucciones de conexión a tierra .......51 Instrucciones importante para la instalación ...........51, 52 bienvenido a la familia LG. Su Instrucciones de seguridad para funciones de vapor ..........52 nueva Secadora LG combina la Instrucciones importante para conectar la electricidad ............53...
Página 49
LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. Su Seguridad y la de los demás son de suma importancia.
Página 50
LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. pRECAUCIONES báSICAS DE SEgURIDAD wADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica,...
Página 51
LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este electrodoméstico deberá...
Página 52
LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES ImpORTANTE pARA lA INSTAlACIÓN Conducto de escape/Tubería: • Las secadoras a gas DEBEN tener un...
Página 53
LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES ImpORTANTE pARA CONECTAR lA ElECTRICIDAD wADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o...
Página 54
DE vApOR ÚTIlES La nueva tecnología de vapor de LG le permite inyectar las telas con un chorro giratorio de vapor caliente para refrescar las prendas, reducir la estática y facilitar el planchado.
Página 55
pIEZAS y COmpONENTES ClAvE Además de las características y componentes descritos en la sección de Características especiales, hay varios componentes importantes adicionales a los cuales se hace referencia en este manual. fIlTRO DE pElUSA mONTADO Al fRENTE El filtro de pelusa montado al frente permite un fácil acceso y limpieza después de cada carga.
Página 56
ImpORTANTE: ¡lea todas las instrucciones de instalación completamente antes de instalar y hacer funcionar su secadora! Es importante que revise todo este manual antes de instalar y usar su secadora. Se proporcionan instrucciones detalladas pertinentes a las conexiones eléctricas, de gas y los requisitos de escape en las siguientes páginas.
Página 57
ACCESORIOS OpCIONAlES Para estos y otros productos LG, llame a su distribuidor LG local, o visite nuestro sitio Web en us.lge.com. kit de apilado pedestal ( Adquirido por separado)
Página 58
NIvElACIÓN DE lA SECADORA • Las 4 patas niveladoras deberán apoyarse ADVERTENCIA fi rmemente en el piso. Empuje suavemente las esquinas superiores de la secadora para • Use guantes durante la instalación. asegurarse de que su secadora no se mece de • S i no se cumple con esta advertencia se podrán esquina a esquina. producir heridas. Si está instalando la secadora sobre el accesorio Para asegurar que la secadora brinde un de pedestal opcional, deberá...
Página 59
pARA RETIRAR lA pUERTA Tornillo de cierre Abra la puerta Abra la puerta para comenzar el proceso de Retire dos tornillos y extraiga la placa de inversión cierre. Tornillo de bisagra Localice los tornillos y retírelos. Sujete la puerta mientras retira los 4 tornillos (6 a la izquierda y 4 a la derecha) de la bisagra.
Página 60
pARA INSTAlAR lA pUERTA Orificio de bisagra Tornillo falso de bisagra Gire la puerta 180º hacia la izquierda Vuelva a colocar los 4 tornillos falsos a la derecha. e inserte la bisagra en el orificio Tornillo de bisagra Apertura de puerta Sujete la puerta mientras coloca los tornillos Asegúrese de que la puerta se abra y cierre...
Página 61
Tire del conducto de ventilación hacia afuera. Puede adquirirse el kit adaptador, número de pieza 383EEL9001B, de su distribuidor LG. Este kit contiene los componentes de conducto necesarios para cambiar la ubicación de la ventilación de la secadora.
Página 62
CONEXIÓN DEl CONDUCTO DE vENTIlACIÓN DE lA SECADORA wADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • No aplaste ni doble el sistema de conducto. • Se recomiendan conductos rígidos o semirígidos para usar entre la secadora Si no se siguen estas instrucciones se podrá...
Página 63
CONEXIÓN DEl CONDUCTO DE vENTIlACIÓN DE lA SECADORA (cont.) Sistema de conducto Long. máx. de conducto metálico Tipo de tapa de pared Número de Codos de 90° flexible de diám. 4" 65 pies (19,8 m) Recomendado 55 pies (16,8 m) 47 pies (13,7 m) 36 pies (11,0 m) 4"...
Página 64
CONEXIÓN DE SECADORAS A gAS wADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • Requisitos de suministro de gas: • Conecte la secadora al tipo de gas indicado en Como enviado de fábrica, si confi gura la secadora la placa del nombre.
Página 65
CONEXIÓN DE SECADORAS A gAS (cont.) wADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • La instalación y el mantenimiento deben se usará (gas natural o petróleo líquido, LP). proveerse por un instalador calificado, agencia Si no se cumple con esto se podrá...
Página 66
CÓmO CONECTAR lAS SECADORAS ElÉCTRICAS wADVERTENCIA: Para ayudar a evitar incendios, descargas eléctricas, heridas graves o muerte, el cableado e instalación a tierra deben cumplir con la última edición del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70 y todas las regulaciones locales aplicables. Por favor comuníquese con un electri- cista calificado para que controle el cableado y los fusibles y así...
Página 67
CÓmO CONECTAR lAS SECADORAS ElÉCTRICAS (cont.) SÓlO EE.UU. wADVERTENCIA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque.
Página 68
CÓmO CONECTAR lAS SECADORAS ElÉCTRICAS (cont.) SÓlO EE.UU. wADVERTENCIA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque.
Página 69
CÓmO CONECTAR lAS SECADORAS ElÉCTRICAS (cont.) SÓlO EE.UU. wADVERTENCIA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque.
Página 70
CÓmO CONECTAR lAS SECADORAS ElÉCTRICAS (cont.) SÓlO EE.UU. wADVERTENCIA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque.
Página 71
REQUISITOS ESpECIAlES pARA vIvIENDAS mÓvIlES O pREfAbRICADAS Cualquier instalación en una vivienda móvil o • El conducto de escape de la secadora debe prefabricada debe realizarse de conformidad con estar bien fijado a la estructura de la vivienda los Estándares de seguridad y construcción de móvil o prefabricada, y el conducto de escape viviendas prefabricadas, Título 24 CFR, Parte debe estar fabricado de un material resistente al 32-80 o estándar CAN/CSA0Z240 MH y con los...
Página 72
REvISIÓN DE flUjO (SISTEmA DE EvAlUACION DEl ESTADO DEl CONDUCTO) La secadora incluye FlowSense , un sistema ™ Ventilación de sensor innovador que detecta en forma Correcta automática bloqueos y restricciones en la tubería de su secadora. Mantener la tubería sin acumulación de pelusa y libre de restricciones hace posible que la ropa se seque más rápido, reduce el uso de corriente.
Página 73
A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. Advertencia importante: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora.
Página 74
4 minutos, la secadora fUNCIONES ÚTIlES CON vApOR se apagará automáticamente. La nueva tecnología con vapor de LG le permite inyectar a la ropa un chorro de bOTONES DE máS TIEmpO/mENOS vapor caliente en forma de remolino, el...
Página 75
(mANUAl DRy) Los ciclos de SECADO POR SENSOR utilizan Use los ciclos de SECADO MANUAL para el sistema exclusivo de sensor doble de LG seleccionar una cantidad especifica de tiempo y para detectar y comparar el nivel de humedad temperatura de secado. Cuando se selecciona...
Página 76
lA pANTAllA lCD La pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su secadora. Cuando se gira el secador, la luz en la exhibición iluminará. pANTAllA DE ESTADO/CIClO INDICADOR DE CERRADURA A pRUEbA DE NIÑOS (CHIlD lOCk) Esta porción de la pantalla muestra el ciclo seleccionado, el estado de funcionamiento...
Página 77
lA pANTAllA lCD (cont.) • 2 barras aparecen en la pantalla de LCD. INDICADOR DEl SISTEmA DE SENSOR DE blOQUEO DE CONDUCTO flOW SENSE™ FIN DEL CICLO El sistema de sensor de bloqueo de conducto/ filtro FlowSense™ detecta y lo alerta sobre bloqueos en el filtro y la tubería, lo cual reduce el flujo de escape de la secadora.
Página 78
fUNCIONAmIENTO DE lA SECADORA bOTONES DE AjUSTE DE CIClOS Una vez que ha cargado la secadora: Los ciclos de SECADO POR SENSOR (SENSOR DRY) tienen ajustes preprogramados Apriete el boton MARCHA/APAGADO que se seleccionan automaticamente. Los (ON/OFF) para encender la secadora. Las ciclos de SECADO MANUAL (MANUAL DRY) luces alrededor de la perilla selectora de tienen ajustes predeterminados, pero pueden...
Página 79
bOTONES DE OpCIÓN DE CIClO Su secadora dispone de varias opciones de ciclo adicionales, las cuales personalizan los ciclos para satisfacer sus necesidades individuales. Ciertos botones de opción también incorporan una función especial (vea la siguiente página para obtener mayor información) que puede activarse apretando y manteniendo apretado ese botón de opción por 3 segundos.
Página 80
fUNCIONES ESpECIAlES Los botones de opcion tambien activan las funciones especiales, incluyendo, CERRADURA A PRUEBA DE NIÑOS (CHILD LOCK), SECADO EN PARRILLA (RACK DRY) y IDIOMA (LANGUAGE). Para activar, presione y sostenga el boton marcado con la funcion especial durante 3 segundos.
Página 81
pROgRAmA pERSONAlIZADO Si tiene una combinacion especial de ajustes que usa con frecuencia, puede guardar estos ajustes a manera de PROGRAMA PERSONALIZADO (CUSTOM PROGRAM). para guardar un programa personalizado: NOTA: Puede guardar solo un programa personalizado a la vez. Al apretar y Encienda la secadora y gire la perilla selectora mantener apretado el botón CUSTOM de ciclos para seleccionar el ciclo deseado.
Página 82
DE vApOR (cont.) para agregar vApOR (STEAm) a un ciclo La nueva tecnologia de vapor de LG le permite inyectar las telas con un chorro giratorio de vapor estándar: caliente para refrescar las prendas, reducir la Encienda la secadora y gire la perilla estatica, y facilitar el planchado.
Página 83
fUNCIONES DE vApOR (cont.) Cómo usar las opciónes de vapór Como usar el ciclo STEAmSANITARy La opcion REDUCCIÓN El nuevo ciclo STEAMSANITARY (vapor ESTÁTICA (REDUCE STATIC) sanitario) es idóneo para la higienización nyecta vapor al final del ciclo rápida y sencilla de elementos que no pueden de secado para reducir la electricidad estatica lavarse, utilizando sólo el poder del vapor.
Página 84
fUNCIONES DE vApOR (cont.) NOTAS IMPORTANTES SOBRE LOS CICLOS wADVERTENCIA: DE VAPOR: • No abra la puerta de la secadora durante ciclos • P uede que el vapor no sea claramente visible de vapor. El vapor puede provocar quemaduras durante los ciclos de vapor. Esto es normal. graves. • N o use el ciclo STEAMFRESH con elementos ™ • No llene el alimentador de vapor con gasolina, como lana, manta de lana, camperas de cuero, solventes para limpieza en seco, u otras seda, ropa húmeda, lencería, productos de...
Página 85
lImpIEZA REgUlAR wADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • Desenchufe la secadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descargas eléctricas. Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves, incendios, descargas eléctricas o muerte.
Página 86
ANTES DE llAmAR A mANTENImIENTO Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona adecuadamente o no funciona en lo absoluto, revise lo siguiente antes de llamar a mantenimiento. problema Causas posibles Soluciones...
Página 87
ANTES DE llAmAR A mANTENImIENTO (cont.) problema Causas posibles Soluciones • El tiempo de secado para una carga variará dependiendo El tiempo de • Los ajustes de calor, el del ajuste de calor, tipo de calor utilizado (eléctrico, secado no es tamaño de la carga o la natural, o gas LP), el tamaño de la carga, el tipo de tela, constante humedad de las prendas el nivel de humedad de las prendas y la condición de los...
Página 88
ANTES DE llAmAR A mANTENImIENTO (cont.) problema Causas posibles Soluciones • Verifi que el cajón del alimentador de vapor: La pantalla muestra: • Error de entrada de agua. (1) El alimentador de vapor debe estar lleno de agua hasta la línea MAX. ERROR (2) Constate que el alimentador de vapor esté bien ERROR EN EL SUMINISTRO DE AGUA.
Página 89
ANTES DE llAmAR A mANTENImIENTO (cont.) problema Causas posibles Soluciones No se ve vapor • Es difícil ver el vapor con la puerta cerrada. • Esto es normal. durante el ciclo de vapor. El tambor no gira • El tambor está apagado para que el vapor • Esto es normal. durante el ciclo de permanezca en el tambor. vapor. • El vapor se libera en diferentes etapas del ciclo No se ve vapor al • Esto es normal.
Página 90
ACCESORIOS OpCIONAlES Para estos y otros productos LG, llame a su distribuidor LG local, o visite nuestro sitio Web en us.lge.com. pedestal kit de apilado Incremente el desempeño Si no se dispone de espacio, de su lavadora LG con los utilice este kit para apilar de pedestales de 35,5 centímetros...
Página 91
INSTAlACIÓN DEl pEDESTAl El accesorio de pedestal incluye: Para asegurar la instalación segura, siga cuidadosamente las siguientes instrucciones. • Divisor de cajón (1) • L lave (1) • Tornillos (18) † • Sujetadores (4) †† wADVERTENCIA • La instalación incorrecta puede causar accidentes graves. • Los electrodomésticos son muy pesados. Se requiere de dos o más personas para instalar del pedestal.
Página 92
INSTAlACIÓN DEl pEDESTAl (cont.) Para la secadora Para la lavadora/combinación Asegúrese de que los orifi cios del Coloque el electrodoméstico encima del pedestal se alinean con los orifi icios de los pedestal. Asegúrese que los pies frentes y sujetadores, luego instale 4 tornillos en cada traseros se encuentren en las posiciones esquina para ajustar en forma segura el elec- correctas.
Página 93
INSTAlACIÓN DEl kIT DE ApIlADO Para asegurar la instalación segura, siga las siguientes instrucciones. Este kit de apilado incluye: wADVERTENCIA • D os (2) rieles laterales. • La instalación incorrecta puede causar • U n (1) riel frontal. accidentes graves. • C uatro (4) tornillos.
Página 94
INSTAlACIÓN DEl kIT DE ApIlADO (cont.) Secadora Lavadora Coloque la secadora sobre la lavadora Insterte el riel frontal entre la parte inferior haciendo coincidir las patas en las de la secadora y la parte superior de la abrazaderas laterales como se indica. lavadora.
Página 95
GARANTÍA LIMITADA DE LA SECADORA LG – EE. UU. Su secadora LG será reparada o reemplazada, a discreción de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo condiciones de uso normales, durante el período de garantía (“Período de garantía”) establecido más abajo, vigente desde la fecha (“Fecha de compra”) de la compra del cliente original de producto.