Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Write purchased model number here.
Table of Contents:
Warranties .................................................................................. Page 2
Installation Instructions ............................................................... Pages 3 - 5
Clean and care ........................................................................... Page 6
Maintenance ............................................................................... Page 6
Classic Series Replacement Parts ............................................. Page 7 - 8
For additional replacement parts, visit www.deltafaucet.com
CAUTION: This system/device must be set by the
installer to ensure safe, maximum temperature.
Any change in the setting may raise the discharge
temperature above the limit considered safe and
may lead to hot water burns.
NOTICE TO INSTALLER: CAUTION! – As the
installer of this valve, it is your responsibility
to properly INSTALL and ADJUST this valve
per the instructions given. This valve does
not automatically adjust for inlet temperature
changes, therefore, someone must make the
necessary Rotational Limit Stop adjustments
at the time of installation and further adjustments
may be necessary due to seasonal water
temperature change. YOU MUST inform the
owner/user of this requirement by following the
instructions. If you or the owner/user are unsure
how to properly make these adjustments please
refer to page 6 and if still uncertain, call us at
1-800-345-DELTA.
After installation and adjustment, you must affix
your name, company name and the date you
adjusted the Rotational Limit Stop to the caution
www.deltafaucet.com
Owners Manual
T140339
T14040
T140335
T140440T
You May Need
label provided and apply or attach the label to
the back side of the closest cabinet door and
the warning label to the water heater. Leave
this Instruction Sheet for the owner's/user's
reference.
WARNING: This pressure balanced or
thermostatic bath valve is designed
to minimize the effects of outlet water
temperature changes due to inlet pressure
changes, commonly caused by dishwashers,
washing machines, toilets and the like. It may
not provide protection from hot water burns
when there is a failure of other temperature
controlling devices elsewhere in the plumbing
system, if the rotational limit stop is not
properly set or if the hot water temperature is
changed after the settings are made or if the
water inlet changes due to seasonal changes.
WARNING: Do not install a shut-off device on
either outlet of this valve. When this type of
device shuts off the water flow, it can defeat
the ability of the valve to balance the hot and
cold water pressures.
1
07/22/2019
Rev. D

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Delta T14040

  • Página 1 Owners Manual T140339 T14040 T140335 T140440T Write purchased model number here. You May Need Table of Contents: Warranties .................. Page 2 Installation Instructions ............... Pages 3 - 5 Clean and care ................Page 6 Maintenance ................Page 6 Classic Series Replacement Parts ..........Page 7 - 8 For additional replacement parts, visit www.deltafaucet.com...
  • Página 2 Delta HDF Limited Warranty All parts of the Delta HDF faucet are warranted to the original PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO consumer purchaser to be free from defects in material and THE DURATION OF THIS WARRANTY.
  • Página 3 Installation Cartridge Installation Turn off water supplies. Remove Rotate the cartridge (1) so the letter cover (1), bonnet nut (2) and test cap (3) “H” (2) appear on the left. Insert from the body. If this is not a thin wall cartridge into valve body as shown.
  • Página 4 Installation Adjusting the Rotational Limit Stop Hotter Cooler RLS with pull/turn adjustment IMPORTANT: The Rotational Limit Stop is used to limit the a comfortable bath or shower is typically amount of hot water available such that, if set between 90°F - 110°F. properly, a scald injury is less likely to occur if the •...
  • Página 5 Installation Trim Installation Escutcheon Installation for Models T140335, T14044T Slide O-ring (1) over cartridge and the bonnet nut (2). The O-ring, which acts as a spacer to steady the sleeve, should rest behind the bonnet nut. If your model requires a spacer (3), insert it into the sleeve (4) and push it to the front.
  • Página 6 Clean and Care Care should be given to the cleaning ® Warning: Scrubbing Bubbles Bathroom of this product. Although its finish is ® Cleaner and Lysol Basin Tub and Tile extremely durable, it can be damaged by Cleaner must not be used on the clear knob harsh abrasives or polish.
  • Página 7 Instrucciones para la Instalación del Accesorio ® para Válvulas MultiChoice Manual para los Propietarios T140339 T14040 T140335 Escriba aquí el número del modelo comprado. T140440T Usted puede necesitar Contenido: Garantías ..................Page 2 Instrucciones de Instalación ............Pages 3 - 5 Limpieza y Cuidado de su Liave..........
  • Página 8 Delta Faucet Company. Esta Delta Faucet Company reemplazará, SIN CARGO, ® garantía le aplica sólo a las llaves de agua de Delta durante el período de garantía aplicable, cualquier pieza fabricadas después del 1 de enero 1995 e instaladas en los o acabado que pruebe tener defectos de material y/o Estados Unidos de América, Canadá...
  • Página 9 Instalación Instalación del Cartucho Gire el cartucho (1) de manera que las alfabeto Cierre los suministros de agua. Quite la ‘H’ (lado caliente) (2) aparezcan a la cubierta (1), la tuerca tapa (2) y la tapa de izquierda. Introduzca el cartucho en la válvula prueba (3).
  • Página 10 Instalación El Ajuste del Tope que Limita la Rotación Hotter Cooler RLS con ajuste de tracción/giro. temperatura del agua fría es más fría que IMPORTANTE: durante el verano resultando en tem-peraturas El Ajuste del Tope que Limita la Rotación se variadas en el agua de salida.
  • Página 11 Instalación Instalación Final La instalación de la roseta para los modelos T140335, T14044OT Deslice el aro O (1) sobre el cartucho y la tu- erca tapa (2). El aro O, el cual funciona como un separador para estabilizar la manga, debe quedar apoyado en la tuerca tapa.
  • Página 12 Limpieza y Cuidado de su Llave ¡ADVERTENCIA! No se puede usar Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. SCRUBBING BUBBLES ® BATHROOM Aunque su acabado es sumamente durable, CLEANER o LYSOL ® BASIN TUB AND TILE puede ser afectado por agentes de limpieza CLEANER en las manijas transparentes.
  • Página 13 Instructions d’installation Finition de la soupape ® MultiChoice Guide d’utilisation T140339 T14040 T140335 T140440T Inscrivez le numéro de modèle ici. Articles dont vous pouvez avoir besoin: Table des matières Garanties ..................Page 2 Instructions d’installation ............Pages 3 - 5 Instructions de nettoyage ............
  • Página 14 écrire appeler au numéro applicable. à l’adresse applicable ci-dessous. Garantie Limitée sur les Robinets Ultra-Robustes Delta de la Série HDF Toutes les pièces des robinets ultra-robustes Delta de la D’ADÉQUATION DU PRODUIT AVEC UN USAGE série HDF sont protégées contre les défectuosités du...
  • Página 15 Installation Installation de la cartouche Tournez la cartouche (1) de sorte que la Interrompez l’arrivée d’eau. Enlevez le mention « H » (2) se trouve du côté couvercle (1), l’écrou à portée sphérique (2) gauche. Introduisez la cartouche dans le et le capuchon d’essai (3) du corps.
  • Página 16 Installation Réglage de la butée anti-échaudage Hotter RLS avec ajustement retirer/retourner. l’eau d’alimentation change. Par exemple, la IMPORTANT: La butée antiéchaudage sert à limiter la température de l’eau froide est plus basse quantité d’eau chaude disponible de sorte en hiver qu’en été, ce qui peut entraîner une Une blessure par échaudage est moins variation de la température à...
  • Página 17 Installation Installation des pièces de finition Installation de la rosace pour les modèles T140335, T140440T Faites glisser le joint torique (1) sur la cartouche et l’écrou à portée sphérique (2). Le joint sert de pièce d’espacement et il stabilise le manchon; il doit se trouver derrière l’écrou à...
  • Página 18 Instructions de nettoyage ® Il faut le nettoyer avec soin. Même si son de Baignoires et de Carreaux Lysol fini est extrêmement durable, il peut être les manettes et les poignées sphériques abîmé par des produits fortement abrasifs transparentes. Ces produits peuvent faire ou des produits de polissage.
  • Página 19 T140339 Model / Modelo / Modèle ▲ Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini RP196 ▲ Trim Screws Atornillos de Franja Vis de Finition RP49089 ▲ Trim Ring Aro de accesorio Anneau décoratif RP46074 Ceramic Valve Cartridge Válvula de Cartucho Cartouche RP29569 Spacer...
  • Página 20 T14040, T140335 & T140440T Models / Modelos / Modèles ▲ Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini RP101102 ▲ For T14040 Handle Kit RP196 ▲ Juego de herrajes de la Manija Trim Screws Manette en kit Atornillos de Franja...
  • Página 21 Delta Faucet Company Product Service 55 E. 111th Street Indianapolis, IN 46280 88741 Rev. D...

Este manual también es adecuado para:

T140339T140335T140440t