Aspiradora en seco/mojado de 12 galones con sopladora desmontable (46 páginas)
Resumen de contenidos para Craftsman CMXEVBCV1660L
Página 1
AMÉRICAINS* Household and Workshop Use Para uso en talleres y doméstico Pour usage domestique et en atelier CMXEVBCV1660L IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
Página 2
Never modify the product or any part of it. Damage or personal injury could result. WARNING: To reduce the risk of injury, read the instruction manual. If you have any questions or comments about this or any product, call CRAFTSMAN toll free at: 1-888-331-4569.
Página 3
ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com CMXEVBCV1660L IMPORTANT SAFETY to service center. f) Do Not: pull or carry by cord, use cord as a handle, INSTRUCTIONS close a door on cord or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord Read all safety rules carefully before attempting away from heated surfaces.
Página 4
GROUNDED OUTLET BOX ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com Sketch A SAVE ALL WARNINGS AND ADAPTER ADAPTER INSTRUCTIONS FOR FUTURE METAL REFERENCE SCREW TAB FOR WARNING: GROUNDED OUTLET BOX GROUNDING SCREW DO NOT LEAVE VACUUM UNATTENDED WHEN IT IS PLUGGED IN Sketch B Sketch C AND/OR OPERATING.
Página 5
ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com Assemble as follows: 1. With cord disconnected from the receptacle and tank 5. Return tank to upright position. cover removed, turn tank upside-down so bottom is facing GENERAL SET UP 6. Before replacing tank cover, refer to Dry Pick Up or Wet 2.
Página 6
ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com 13. With the tank cover in an upside down position, slide the 16. To remove the filter 18 for cleaning, again hold the tank cartridge filter 18 down over the lid cage, pushing until cover and turn the filter retainer 19 counter-clockwise to the filter seals against the cover.
Página 7
ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com 22. Slide deflector with filter bag 21 attached into deflector 19. Or rinse (from the inside of the filter 18 ) with water. guide. Fig. 14. Fig. 11. Dry completely (approximately 24 hours). Fig.
Página 8
ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com BLOWER FEATURE 29. Misting in the exhaust air or dripping of liquid around the tank cover may occur if the foam sleeve 20 becomes 36. The vacuum can be used as a powerful blower 4 . saturated during wet pick up.
Página 9
• FOR YOUR SAFETY: Registering your product will allow us to contact you in the unlikely event a safety notification is required under the Federal Consumer Safety Act. Register online at www.craftsman.com/registration...
Página 10
TROUBLESHOOTING GUIDE BE SURE TO FOLLOW SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS For assistance with your product, visit our website at www.craftsman.com for a list of service centers, or call CRAFTSMAN at 1-888-331-4569. PROBLEM CAUSE...
Página 11
ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 12
Nunca modifique el producto ni cualquier parte del mismo. Podría ocasionar daño o lesiones personales. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones. Si tiene preguntas o comentarios sobre este o cualquier otro producto, llame a CRAFTSMAN al número gratuito: 1-888-331-4569.
Página 13
SPANISH All manuals and user guides at all-guides.com CMXEVBCV1660L INSTRUCCIONES c) No permitir que sea usado como un juguete. Es necesario prestar suma atención cuando es usada por IMPORTANTES DE niños o cerca de ellos. d) Usar solamente de la forma descrita en este manual.
Página 14
SPANISH All manuals and user guides at all-guides.com t) Poner especial cuidado al vaciar los depósitos muy Este aparato es para usar en un circuito de 120 voltios nominales, y cuenta con un enchufe conectado a tierra 8 y llenos. una clavija de conexión a tierra 9 9 similar a la ilustrada en el u) Para evitar la combustión espontánea, vaciar el Diagrama A.
Página 15
SPANISH All manuals and user guides at all-guides.com NOTA: LAS DESCARGAS DE ESTÁTICA SON COMUNES EN 3. Fijar la pata de la rueda 5 al depósito con los tornillos ZONAS SECAS O CUANDO LA HUMEDAD RELATIVA DEL AIRE proporcionados 10 . Fig. 2. ES BAJA.
Página 16
SPANISH All manuals and user guides at all-guides.com 13. Con la cubierta del depósito dada vuelta, deslizar el 9. Fijar las varas de extensión 12 al extremo del accesorio filtro de cartucho 18 hacia abajo sobre la cesta de la de la manguera.
Página 17
SPANISH All manuals and user guides at all-guides.com 16. Para quitar el filtro 18 para limpiarlo, sujetar la cubierta 19. O enjuagar con agua (desde el interior del filtro 18 ). del depósito y girar el retenedor 19 del filtro en sentido Fig.
Página 18
SPANISH All manuals and user guides at all-guides.com 21. Con la abertura del deflector de entrada mirando hacia el ADVERTENCIA: lado izquierdo o derecho de la bolsa de filtro 21 , deslice PARA ASPIRAR el collarín de la bolsa de filtro por encima del deflector POLVO Y PARTÍCULAS FINAS DE POLVO de manera que las muescas del collarín de la bolsa Para aspirar partículas finas de polvo, o polvo de...
Página 19
SPANISH All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN Y LIMPIEZA DE LA FUNDA DE ESPUMA: 32. Con la cubierta del depósito dada vuelta, deslizar la funda de espuma 20 sobre la cesta de la tapa jalando hasta que la funda 20 cubra por completa la cesta de la Fig.
Página 20
Ley Federal de Protección al Consumidor. Registre su producto en línea en www.craftsman.com/ registration Fig. 19 Garantía limitada de tres años CRAFTSMAN eparará...
Página 21
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ASEGÚRESE DE SEGUIR LAS REGLAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para obtener asistencia con su producto, visite nuestro sitio web en www.craftsman.com para ver la lista de centros de servicio, o llame a CRAFTSMAN a 1-888-331-4569.
Página 22
Ne jamais modifier l'appareil ni aucune de ses pièces. Des dommages ou des blessures corporelles pourraient s'en suivre. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, lire le manuel d'utilisation. Si vous avez des questions ou des commentaires concernant cet appareil ou tout autre produit, veuillez appeler CRAFTSMAN au numéro sans frais : 1 888 331-4569.
Página 23
FRENCH All manuals and user guides at all-guides.com CMXEVBCV1660L CONSIGNES DE SÉCURITÉ utilisé par des enfants, ou à proximité de ceux-ci. d) Utilisez uniquement de la façon décrite dans le IMPORTANTES présent manuel. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
Página 24
FRENCH All manuals and user guides at all-guides.com t) Soyez particulièrement prudent lors de la vidange des d’une broche de mise à la terre 9 semblable à la fiche illustrée cuves très chargées. sur le Dessin A. Un adaptateur temporaire semblable à celui illustré...
Página 25
FRENCH All manuals and user guides at all-guides.com DE L’AIR EST FAIBLE. CECI N’EST QUE TEMPORAIRE ET N’A 3. Fixez la patte de roulette 5 sur la cuve avec les vis 10 AUCUNE INCIDENCE SUR L’UTILISATION DE L’APPAREIL. POUR fournies. Fig. 2. RÉDUIRE LA FRÉQUENCE DES DÉCHARGES STATIQUES DANS VOTRE DEMEURE, LE MEILLEUR REMÈDE CONSISTE À...
Página 26
FRENCH All manuals and user guides at all-guides.com 13. Alors que le couvercle de la cuve est renversé, glissez 9. Attachez les tubes de rallonge 12 à l’ e xtrémité pour la cartouche filtrante 18 vers le bas sur le support de accessoire du tuyau.
Página 27
FRENCH All manuals and user guides at all-guides.com 16. Pour retirer le filtre 18 pou le nettoyer, tenez le couvercle INSTALLATION DU SAC-FILTRE du réservoir d’une main, tournez le porte-filtre 19 dans le Utilisez le sac filtrant 21 en conjonction avec la cartouche sens antihoraire pour le desserrer et l’...
Página 28
FRENCH All manuals and user guides at all-guides.com 28. Pour aspirer de grandes quantités de liquide, utilisez un 22. Faites glisser le déflecteur avec le sac filtrant 21 fixé dans manchon de mousse 20 . Pour utiliser le manchon de le guide de déflecteur.
Página 29
FRENCH All manuals and user guides at all-guides.com ARRÊT AUTOMATIQUE DE L'ASPIRATION 33. Secouez-le pour éliminer l’ e xcédant de poussière en effectuant un mouvement rapide de haut en bas. 38. L’aspirateur est muni d’un arrêt automatique de 34. Placez le manchon de mousse 20 sous l’ e au courante l’aspiration qui fonctionne lors du ramassage de liquides.
Página 30
GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si vous n'êtes pas entièrement satisfait de la performance de votre aspirateur pour débris secs et humides CRAFTSMAN pour quelque motif que ce soit, vous pouvez le retourner dans un délai de 90 jours à compter de la date d'achat avec un reçu pour remboursement intégral;...
Página 31
GUIDE DE DÉPANNAGE ASSUREZ-VOUS DE SUIVRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET DE MISE À LA TERRE Pour obtenir de l'aide avec votre produit, consultez notre site Web au www.craftsman.com pour obtenir la liste des centres de service, ou appelez CRAFTSMAN au 1 888 331-4569.
Página 32
FRENCH All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 33
FRENCH All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 34
FRENCH All manuals and user guides at all-guides.com...