Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Proyector digital MP722/MP723
Manual del usuario
Bienvenido

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BenQ MP722

  • Página 1 Proyector digital MP722/MP723 Manual del usuario Bienvenido...
  • Página 2 Contenido Instrucciones de seguridad Cómo ocultar la imagen ......45 Congelación de la imagen....46 importantes......3 Uso de la función FAQ ......46 Introducción .......7 Bloqueo de las teclas de control ..47 Funcionamiento en altitudes Características del proyector....7 elevadas..........48 Contenido del paquete ......8 Creación de su propia pantalla Vista exterior del proyector ....
  • Página 3 Instrucciones de seguridad importantes Su proyector está diseñado y probado para cumplir los estándares más recientes de seguridad en equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto.
  • Página 4 Instrucciones de seguridad (continuación) Durante el funcionamiento, la No coloque este producto sobre una lámpara alcanza temperaturas mesa, superficie o carro inestable. Se extremadamente altas. Deje que el podría caer y dañar seriamente. proyector se enfríe durante aproximadamente 45 minutos antes de retirar el conjunto de la lámpara para sustituirla.
  • Página 5 Instrucciones de seguridad (continuación) No coloque este proyector en ninguno No obstruya los orificios de ventilación. de los entornos siguientes. - No coloque este proyector sobre una manta, otro tipo de ropa de cama o - Espacios reducidos o con una ventilación cualquier otra superficie blanda.
  • Página 6 Si utiliza un kit de montaje en techo de una marca que no sea BenQ, existe el riesgo de que el proyector se caiga del techo debido a un montaje inadecuado Este producto puede mostrar imágenes...
  • Página 7 Introducción Características del proyector El proyector combina un sistema de proyección óptica de alto rendimiento y un diseño sencillo, haciendo de éste un producto altamente fiable y fácil de utilizar. El proyector cuenta con las siguientes características. • Corrección del color de la pared, lo que permite la proyección en superficies de distintos colores predefinidos •...
  • Página 8 Contenido del paquete El proyector incluye los cables necesarios para la conexión a un PC o a un equipo de vídeo. Saque con cuidado el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a continuación. Si falta alguno de ellos, póngase en contacto con su proveedor. Accesorios estándar Los accesorios que se facilitan corresponden al país donde reside, pudiendo diferir de los mostrados.
  • Página 9 Vista exterior del proyector Cubierta de la lámpara Parte frontal/superior Rejilla de ventilación (salida de aire caliente) Cubierta deslizante de la lente Botón de extracción rápida Panel de control externo (Consulte "Proyector" en la página 10 para más detalles). Anillos de enfoque y zoom Rejilla de ventilación (entrada de aire frío) Sensor frontal de infrarrojos...
  • Página 10 Controles y funciones Proyector Menu/exit Enciende el menú de visualización en pantalla (OSD). Vuelve al menú OSD anterior, sale y guarda la configuración del menú. Consulte "Utilización de los menús" en la página 30 para más detalles. Izquierda/ Inicia la función FAQ. Consulte "Uso de la función FAQ"...
  • Página 11 Derecha/ Activa el bloqueo de las teclas del panel. Consulte "Bloqueo de teclas del panel" en la página 56 para más detalles. Cuando el menú de visualización en pantalla (OSD) está activado, los botones #7, #10 y #12 se utilizan como flechas de dirección para seleccionar los elementos de menú...
  • Página 12 Mando a distancia Deformación trapez./flechas de dirección / Arriba, Abajo) Le permiten corregir manualmente las imágenes distorsionadas a causa del ángulo de proyección. Consulte "Corrección de la deformación trapezoidal" en la página 36 para más detalles. MENU/EXIT Enciende el menú de visualización en pantalla (OSD).
  • Página 13 TIMER SETUP LASER Introduce directamente la configuración Emite una luz de puntero láser visible para del temporizador de presentación. utilizar en presentaciones. Consulte Consulte "Configuración del temporizador "Funcionamiento del LASER puntero" a la de presentación" en la página 43 para más derecha para más detalles.
  • Página 14 Alcance del mando a distancia Los sensores de infrarrojos del mando a distancia están situados en la parte frontal y posterior del proyector. El mando a distancia debe mantenerse en un ángulo de 30 grados perpendicular a los sensores de infrarrojos del proyector para que funcione correctamente. La distancia entre el mando a distancia y los sensores debe ser inferior a 8 metros (~ 26 pies).
  • Página 15 Necesitará una pantalla especial de retroproyección y el kit de montaje en el techo para proyectores BenQ. Configure Posterior techo en el menú CONF. SIST: Básica > Posición proyector tras encender el proyector.
  • Página 16 Obtención del tamaño de imagen proyectada preferido La distancia desde la lente del proyector hasta la pantalla, la configuración del zoom y el formato de vídeo son factores que influyen en el tamaño de la imagen proyectada. 4:3 es la relación de aspecto original de este proyector. Para proyectar una imagen con relación de aspecto completa 16:9 (panorámica), el proyector puede cambiar el tamaño y la escala de una imagen panorámica según el ancho de la relación de aspecto original del proyector.
  • Página 17 BenQ ha creado una tabla de tamaños de pantalla de relación de aspecto 4:3 para ayudarle a identificar la ubicación correcta para el proyector. Debe tener en cuenta dos dimensiones: la distancia horizontal perpendicular desde el centro de la pantalla (distancia de proyección), y...
  • Página 18 Cómo determinar el tamaño de la pantalla para una distancia concreta Este método se puede utilizar en situaciones en las que haya adquirido este proyector y quiera saber el tamaño de pantalla adecuado para la habitación. El espacio físico disponible en la habitación limita el tamaño máximo de pantalla. Mida la distancia entre el proyector y el lugar donde desea colocar la pantalla.
  • Página 19 Hay una tolerancia del 3% entre estas cifras debido a las variaciones de los componentes ópticos. BenQ recomienda que, si va a instalar el proyector de manera permanente, antes de hacerlo, pruebe físicamente el tamaño y la distancia de proyección utilizando el proyector real en el lugar donde vaya a instalarlo a fin de dejar espacio suficiente para adaptarse a las características ópticas del mismo.
  • Página 20 Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. Utilizar los cables de señal correctos para cada fuente. Insertar los cables firmemente. En las siguientes ilustraciones de conexiones, algunos de los cables no se incluyen con el proyector (consulte "Contenido del paquete"...
  • Página 21 La ruta de conexión final debe ser similar a la del siguiente diagrama: ordenador portátil o de escritorio i. Cable VGA ii. Cable VGA-DVI-A iii. Cable de audio iv. Cable USB Muchos ordenadores portátiles no activan el puerto de vídeo externo al conectarlos a un proyector.
  • Página 22 Conexión de un monitor Si desea controlar la presentación en primer plano en un monitor y en la pantalla, puede conectar la toma de salida de señal D-SUB OUT del proyector a un monitor externo con un cable VGA o VGA a DVI-A según las siguientes instrucciones. Para conectar el proyector a un monitor (mediante un cable VGA o un cable VGA a DVI-A): •...
  • Página 23 Conexión de dispositivos de fuente de vídeo En esta sección se describe el proceso de conexión del proyector a dispositivos de fuente de vídeo mediante cables de vídeo. Las conexiones de cable de vídeo se recomiendan para presentaciones de vídeo. Puede conectar el proyector a varios dispositivos de fuente de vídeo que dispongan de las siguientes tomas de salida: •...
  • Página 24 Conexión de audio El proyector cuenta con un altavoz mono incorporado diseñado para ofrecer una funcionalidad de audio básico para acompañar a presentaciones con fines comerciales únicamente. No está diseñado ni dirigido para el uso de reproducciones de audio estéreo, como se puede esperar de aplicaciones de cine en casa.
  • Página 25 Dispositivo AV Cable de audio Cable DVI-D-DVI-I Aunque es poco probable, en caso de que al conectar el proyector a un reproductor de DVD a través de la entrada DVI-D del proyector los colores de la imagen proyectada no sean correctos, por favor cambie el espacio de color a YUV.
  • Página 26 La ruta de conexión final debe ser similar a la del siguiente diagrama: Dispositivo de A/V Cable adaptador de Componente de vídeo Cable de audio a VGA (D-sub) • El proyector sólo puede reproducir audio mono mezclado, incluso si se conecta una entrada de audio estéreo.
  • Página 27 Conexión a un dispositivo de fuente de S-Vídeo Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de S-Vídeo que no esté en uso: • Si es así puede continuar con este procedimiento. •...
  • Página 28 Conexión a un dispositivo de fuente de Vídeo compuesto Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de Vídeo compuesto que no esté en uso: • Si es así puede continuar con este procedimiento. •...
  • Página 29 Funcionamiento Encendido del proyector Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de corriente de pared. Encienda el interruptor de la toma de corriente de la pared (donde corresponda). Compruebe que POWER (indicador de encendido) del proyector se ilumina en naranja tras conectar la unidad.
  • Página 30 Desactivar Temporizador en blanco Tamaño H. Bloqueo de teclas del panel Desactivado Zoom digital Controlador de temporizador Desactivar Pantalla bienvenida BenQ My Screen RGB analógico MENÚ Salir RGB analógico MENÚ Salir Pulse MENU/EXIT dos veces* Utilice para resaltar el menú...
  • Página 31 Protección del proyector Uso de un cierre de seguridad para el cable El proyector debe estar instalado en un lugar seguro para evitar el robo. Si no fuera posible, adquiera un cierre de tipo Kensington, por ejemplo, para proteger el proyector. Puede instalar una ranura para cierre Kensington en la parte trasera del proyector.
  • Página 32 Configuración de la contraseña Una vez establecida la contraseña y activado el bloqueo de inicio, el proyector no se podrá utilizar a menos que se introduzca la contraseña correcta cada vez que se inicie. Una vez establecida la contraseña y activado el bloqueo de la pantalla de bienvenida, no podrá cambiar dicha pantalla, que aparece al iniciar el proyector a menos que se introduzca la contraseña correcta.
  • Página 33 Póngase en contacto con el centro local de cliente de BenQ. asistencia técnica de BenQ para que le ayuden a 0 2 1 2 Código de descodificar el número. Es posible que deba recuperación:...
  • Página 34 ii. Si la contraseña es incorrecta, aparece el mensaje de error de contraseña durante tres segundos y se muestra el mensaje "INTRODUCIR CONTRASEÑA" para que vuelva a intentarlo. Puede pulsar MENU/EXIT para cancelar el cambio o introducir otra contraseña. Aunque esté desactivada la función de contraseña, tendrá que guardar la contraseña antigua por si alguna vez necesita volver a activar la función introduciendo la contraseña antigua.
  • Página 35 Cambio del espacio de color Aunque es poco probable, en caso de que al conectar el proyector a un reproductor de DVD a través de la entrada DVI-D el proyector los colores de la imagen proyectada no sean correctos, por favor cambie el espacio de color a YUV. Para ello: Pulse MENU/EXIT y después hasta que se resalte el menú...
  • Página 36 Ajuste del tamaño y claridad de la imagen Ajuste la imagen proyectada al A continuación, centre la imagen tamaño necesario mediante el anillo mediante el anillo de enfoque. de zoom. Corrección de la deformación trapezoidal La deformación trapezoidal se refiere a una situación en la que la imagen proyectada es notablemente más ancha en la parte superior o en la parte inferior.
  • Página 37 Ampliación y búsqueda de detalles en la imagen proyectada Si necesita buscar detalles en la imagen proyectada, amplíela. Utilice las flechas de dirección para navegar por la imagen. • Mediante el mando a distancia Pulse D. ZOOM +/- para mostrar la barra de zoom.
  • Página 38 • Mediante el mando a distancia Pulse ASPECT para mostrar la configuración actual. Pulse ASPECT repetidamente para seleccionar la relación de aspecto más adecuada para los requisitos de la señal de vídeo y de visualización. • Mediante el menú OSD Pulse MENU/EXIT y después hasta que se resalte el menú...
  • Página 39 Optimizar la imagen Utilización de Color de la pared Cuando realice la proyección sobre una superficie de color, una pared que no sea blanca, por ejemplo, la característica Color de la pared le puede ayudar a corregir el color de la imagen proyectada para evitar posibles diferencias de color entre la fuente y las imágenes proyectadas.
  • Página 40 Entrada de señal YPbPr/S-Vídeo/Vídeo/HDCP ModoDinámico : Adecuado para disfrutar de videojuegos basados en Gamebox en un entorno de sala de estar con iluminación normal. Estándar modo (predeterminado): Adecuado para ver películas en color, clips de vídeo de cámaras digitales o DV. Modo Cine: Adecuado para disfrutar de una visualización óptima de DVD en un entorno de cine en casa o salón con poca iluminación.
  • Página 41 Ajuste del Contraste Pulse CONTRAST en el mando a distancia o resalte Contraste en el menú IMAGEN y ajuste los valores pulsando en el proyector o en el mando a distancia. Cuanto más alto sea el valor, mayor será el contraste de la imagen.
  • Página 42 *Acerca de las temperaturas del color: Hay muchas sombras distintas que se consideran "blanco" por varios motivos. Uno de los métodos comunes de representar el color blanco se conoce como la “temperatura de color”. Un color blanco con una temperatura de color baja parece rojizo. Un color blanco con una temperatura del color alta parece tener más azul.
  • Página 43 Saturación es la cantidad de ese color en una imagen de vídeo. Los ajustes más bajos producen colores menos saturados; el ajuste “0” elimina completamente ese color de la imagen. Si la saturación es demasiado alta, el color será exagerado y poco realista. Pulse para resaltar Ganancia y ajuste los valores de acuerdo con sus preferencias pulsando...
  • Página 44 Selección Descripción Adelante Aumenta desde 0 el tiempo de presentación. Atrás Disminuye hasta 0 el tiempo de presentación. Pulse para resaltar Aviso audible de temporizador y decida si desea activar el aviso con sonido pulsando Si selecciona Activado, oirá una señal sonora doble cuando falten 30 segundos para que finalice la cuenta atrás/adelante, y una señal sonora triple cuando haya finalizado.
  • Página 45 Operaciones de página remotas Conecte el proyector al PC o al portátil mediante un cable USB antes de utilizar la función de página. Consulte "Conexión de un ordenador" en la página 20 para más detalles. Puede utilizar el programa de software de visualización (en un ordenador conectado) que responde a los comandos avanzar y retroceder página (como Microsoft PowerPoint) mediante...
  • Página 46 Congelación de la imagen Pulse FREEZE en el mando a distancia para congelar la imagen. La palabra 'FREEZE' aparecerá en la esquina Para desactiva la superior izquierda de la pantalla. función, pulse cualquier botón en el proyector o el mando a distancia. Incluso cuando una imagen está...
  • Página 47 Bloqueo de las teclas de control Bloqueando la teclas de control del proyector, puede evitar que alguien (niños, por ejemplo) cambie la configuración accidentalmente. Cuando Bloqueo de teclas del panel esté activado, no funcionará ninguna tecla del proyector excepto el botón de Encendido y LASER. Pulse en el proyector o en el mando a CONF.
  • Página 48 Además de seleccionar la pantalla de inicio predeterminada del proyector entre el logotipo de BenQ o la pantalla negra o azul, puede crear su propia pantalla de inicio compuesta por una imagen proyectada desde el ordenador o fuente de vídeo.
  • Página 49 Ajuste del sonido Los ajustes de sonido que se indican a continuación, afectarán al altavoz del proyector. Asegúrese de haber conectado correctamente la entrada de audio con el proyector: Consulte "Conexión" en la página 20 para más información sobre la conexión de la entrada de audio. Desactivación del sonido Para desactivar temporalmente el sonido, Pulse MENU/EXIT y después...
  • Página 50 Apagado del proyector Pulse Encendido y aparecerá un mensaje de confirmación. Si no responde en pocos segundos, el mensaje desaparecerá Pulse Encendido por segunda vez. La Luz del indicador de encendido parpadeará en naranja, la lámpara de proyección se apagará y los ventiladores continuarán funcionando durante aproximadamente 90 segundos para enfriar el proyector.
  • Página 51 Funcionamiento del menú Sistema de menús Tenga en cuenta que los menús que aparecen en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada. Menú Submenú Options principal Color de la Desactivado/Amarillo claro/ pared Rosa/Verde claro/Azul/Pizarra Relación de 4:3/16:9/Automática/Real aspecto Deformación PANTALLA trapez.
  • Página 52 20 min/25 min/30 min Temporizador Desactivar/5 min/10 min/15 min/ en blanco 20 min/25 min/30 min Bloqueo de Activado/Desactivado teclas del panel Controlador de Desactivar/30 min/1 h/2 h/3 h/ temporizador 4 h/8 h/12 h Pantalla BenQ/Negra/Azul/My Screen bienvenida My Screen Funcionamiento...
  • Página 53 Refrigeración Activado/Desactivado rápida Modo altitud elevada Activado/Desactivado Silencio Activado/Desactivado Configuración Volumen audio Encender/apagar Activado/Desactivado tono 5 segundos/10 segundos/ Tiempo visual. 15 segundos/20 segundos/ menú Configuración 25 segundos/30 segundos CON. SIST: menú Centro/Superior izquierda/ Posición de menú Superior derecha/Inferior Avanzada derecha/Inferior izquierda Modo lámpara Normal/Económico Configurac.
  • Página 54 Menú PANTALLA FUNCIÓN DESCRIPCIÓN (ajuste/valor predeterminado) Corrige el color de la imagen proyectada cuando la superficie de Color de la proyección no es de color blanco. Consulte "Utilización de Color de la pared pared" en la página 39 para más detalles. (Desactivado) Existen cuatro opciones para definir la relación de aspecto de la imagen Relación de...
  • Página 55 Menú IMAGEN Algunos ajustes de imagen sólo están disponibles cuando se utilizan determinadas fuentes de entrada. Los ajustes que no estén disponibles no aparecerán en la pantalla. FUNCIÓN DESCRIPCIÓN (ajuste/valor predeterminado) Los modos de imagen predefinidos se proporcionan para optimizar la Modo imagen configuración de la imagen más adecuada del proyector para el tipo de (PC/DVI-A/DVI-D:...
  • Página 56 Permite seleccionar la pantalla de logotipo que se muestra durante el Pantalla inicio del proyector. Existen cuatro opciones disponibles: Logo de bienvenida BenQ, pantalla negra, pantalla Azul o My Screen. (logotipo de BenQ) Captura y almacena la imagen proyectada como My Screen. Consulte My Screen "Creación de su propia pantalla de inicio"...
  • Página 57 Menú CON. SIST: Avanzada FUNCIÓN DESCRIPCIÓN (ajuste/valor predeterminado) Activa o desactiva la función de refrigeración rápida. Si selecciona Activado Refrigeración se activa la función y el tiempo de enfriamiento del proyector disminuirá de rápida 90 segundos a aproximadamente 30 segundos. (Activado) Modo para el uso en zonas con una altitud elevada.
  • Página 58 Menú INFORMACIÓN Este menú muestra el estado de funcionamiento actual del proyector. Algunos ajustes de imagen sólo están disponibles cuando se utilizan determinadas fuentes de entrada. Los ajustes que no estén disponibles no aparecerán en la pantalla. FUNCIÓN DESCRIPCIÓN FAQ- Imagen e instalación Muestra las posibles soluciones a los problemas con que se pueda FAQ-...
  • Página 59 Mantenimiento Cuidados del proyector El proyector necesita poco mantenimiento. Lo único que debe hacer con regularidad es limpiar la lente. No retire ninguna pieza del proyector, excepto la lámpara. Póngase en contacto con su proveedor si necesita sustituir otras piezas. Limpieza de la lente Limpie la lente cada vez que observe que hay suciedad o polvo en la superficie.
  • Página 60 Información sobre la lámpara Cómo conocer las horas de uso de la lámpara Cuando el proyector está en funcionamiento, el temporizador incorporado calcula de forma automática la duración (en horas) de uso de la lámpara. El método de cálculo de la duración de lámpara es el siguiente: Duración total (equivalente) de la lámpara = 1 (horas de uso en modo Económico) +4/3 (hora de uso en modo Normal)
  • Página 61 Cuándo debe sustituir la lámpara Cuando Lamp (indicador de la lámpara) se ilumine en rojo o cuando aparezca un mensaje donde se sugiera la sustitución de la misma, coloque una lámpara nueva o póngase en contacto con su proveedor. Una lámpara usada puede hacer que el proyector no funcione correctamente y, en circunstancias excepcionales, la lámpara puede incluso explotar.
  • Página 62 • Para garantizar un funcionamiento óptimo del proyector, se recomienda adquirir una lámpara para proyectores BenQ cuando deba sustituirla. • Si sustituye la lámpara en un proyector instalado boca abajo en el techo, asegúrese de que no hay nadie debajo de la toma de la lámpara para evitar posibles daños oculares...
  • Página 63 Levante la palanca para que quede en posición vertical. Utilice la palanca para retirar la lámpara del proyector lentamente. • Si lo hace demasiado rápido puede que se rompa la lámpara y salten cristales en el proyector. • No coloque la lámpara en lugares donde pueda salpicarle el agua, que estén al alcance de los niños o cerca de materiales inflamables.
  • Página 64 Reinicie el proyector. No encienda la unidad sin la cubierta de la lámpara. Restablecimiento del temporizador de lámpara Cuando desaparezca el logotipo de inicio, abra Aviso el menú de visualización en pantalla (OSD). Vaya al menú CON. SIST: Avanzada > Rest.
  • Página 65 Indicadores Estado y descripción Encendido Temperatura Lámpara Eventos relacionados con la alimentación El proyector se acaba de conectar a una toma de Naranja Naranja Naranja corriente o la tapa de la lámpara está abierta. Naranja Desactivado Desactivado Modo de espera. Verde Desactivado Desactivado...
  • Página 66 Solución de problemas El proyector no se enciende. Causa Solución Enchufe el cable de alimentación a la entrada de CA del proyector y el cable de alimentación No se recibe corriente del cable de a la toma de corriente. Si dicha toma de alimentación.
  • Página 67 Especificaciones Especificaciones del proyector Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Ópticas Terminales de entrada Resolución Entrada de ordenador 1024 x 768 XGA Entrada RGB D-Sub de 15 patillas (hembra) x 1 Sistema óptico Entrada DVI-I 1 CHIP DMD Entrada de señal de vídeo Lente F/Número S-VÍDEO...
  • Página 68 Dimensiones 274,87 mm (Ancho) x 131,30 mm (Alto) x 304,99 mm (Profundo) 274,87 131,30 304,99 74,30 48,57 Especificaciones...
  • Página 69 Tabla de tiempos Tiempos admitidos para la entrada de PC (incluido DVI-D) Frecuencia Frecuencia Frecuencia Resolución horizontal vertical de píxel Modo (KHz) (Hz) (MHz) 31,469 59,940 25,175 VGA_60 37,861 72,809 31,500 VGA_72 640 x 480 37,500 75,000 31,500 VGA_75 43,269 85,008 36,000 VGA_85...
  • Página 70 Frecuencia admitida para entradas de Vídeo y S-Vídeo Frecuencia Frecuencia de Modo de Frecuencia horizontal subportadora Vídeo vertical (Hz) (KHz) de color (MHz) NTSC 15,73 3,58 15,63 4,43 SECAM 15,63 4,25 o 4,41 PAL-M 15,73 3,58 PAL-N 15,63 3,58 PAL-60 15,73 4,43 NTSC4.43...
  • Página 71 óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, sin el consentimiento previo y por escrito de BenQ Corporation. Renuncia de responsabilidad BenQ Corporation no realizará...
  • Página 72 Declaraciones sobre normativas Declaración de conformidad con la FCC CLASE B: Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede provocar interferencias en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no se puedan producir interferencias en determinadas instalaciones.

Este manual también es adecuado para:

Mp723