Contenido Instrucciones de Funcionamiento en entornos de gran altura ..........42 seguridad importantes..3 Ajuste del sonido........42 Introducción .......7 Personalización de la visualización de los menús del proyector....43 Características del proyector....7 Control del proyector a través del Contenido del paquete ......8 entorno LAN ........43 Vista exterior del proyector ....
Instrucciones de seguridad importantes El proyector está diseñado y probado para cumplir con los últimos estándares de seguridad para equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto.
Página 4
Instrucciones de seguridad (continuación) Durante el funcionamiento, la No coloque este producto sobre una lámpara alcanza temperaturas mesa, superficie o carro inestable. extremadamente altas. Deje que el Se podría caer y dañar seriamente. proyector se enfríe durante aproximadamente 45 minutos antes de retirar el conjunto de la lámpara para sustituirla.
Página 5
Instrucciones de seguridad (continuación) No coloque este proyector en ninguno No obstruya los orificios de ventilación. de los entornos siguientes. - No coloque este proyector sobre una manta, otro tipo de ropa de cama o - Espacios reducidos o con una cualquier otra superficie blanda.
Página 6
Si va a montar el proyector en el techo, recomendamos que utilice el kit de montaje en el techo de BenQ de tal modo que se ajuste correctamente para garantizar la instalación segura del No coloque productos líquidos sobre el mismo.
Introducción Características del proyector El proyector combina un sistema de proyección óptica de alto rendimiento y un diseño sencillo, haciendo de éste un producto altamente fiable y fácil de utilizar. El proyector cuenta con las siguientes características. • El ajuste LAN le permite administrar el estado del proyector desde un ordenador a través de un explorador Web •...
Contenido del paquete Saque con cuidado el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a continuación. Si falta alguno de ellos, póngase en contacto con su proveedor. Accesorios estándar Los accesorios que se facilitan corresponden al país donde reside, pudiendo diferir de los mostrados.
Vista exterior del proyector Cubierta de la lámpara Parte frontal/superior Panel de control externo (Consulte "Controles y funciones" en la página 10 para más detalles). Rejilla de ventilación (salida de aire caliente) Botón de extracción rápida Cubierta de la lente Anillo de enfoque Rejilla de ventilación (entrada de aire frío) Sensor frontal de infrarrojos del mando a...
Controles y funciones Proyector Para más detalles, consulte la información facilitada detrás de la señal de la mano LAMP (Luz indicadora de la lámpara) Indica el estado de la lámpara. Se ilumina o parpadea cuando se produce algún problema en la lámpara. "Indicadores"...
Mando a distancia Para más detalles, consulte la información facilitada detrás de la señal de la mano CONTRAST Ajusta el contraste. "Ajuste del Contraste" en la página 36 TEST PATTERN Muestra el modelo de prueba. "Patrón de prueba" en la página 54 LASER Emite una luz de puntero láser visible para utilizar en presentaciones.
Página 12
TIMER ON SOURCE Activa o muestra un temporizador en la Muestra la barra de selección de fuente. pantalla según la configuración de su "Cambio de la señal de entrada" en la página 32 propio temporizador. MUTE "Configuración del temporizador de presentación"...
Alcance del mando a distancia Los sensores de infrarrojos del mando a distancia están situados en la parte frontal y posterior del proyector. El mando a distancia debe mantenerse en un ángulo de 30 grados perpendicular a los sensores de infrarrojos del proyector para que funcione correctamente. La distancia entre el mando a distancia y los sensores debe ser inferior a 8 metros (aprox.
Adquiera el kit de montaje en el techo para Posterior mesa proyectores BenQ para instalar el proyector Seleccione esta ubicación con el proyector en el techo. colocado en la mesa detrás de la pantalla.
BenQ ha creado tablas de tamaños de pantalla con relación de aspecto 16:9 y 4:3 para ayudarle a identificar la ubicación correcta del proyector. Debe tener en cuenta dos dimensiones: la distancia horizontal perpendicular desde el centro de la pantalla (distancia de proyección), y la altura de desviación vertical del proyector desde el borde horizontal de...
Cómo determinar el tamaño de la pantalla para una distancia concreta Este método se puede utilizar en situaciones en las que haya adquirido este proyector y quiera saber el tamaño de pantalla adecuado para la habitación. El espacio físico disponible en la habitación limita el tamaño máximo de pantalla. Mida la distancia entre el proyector y el lugar donde desea colocar la pantalla.
Dimensiones de proyección Consulte "Dimensiones" en la página 65 para conocer las dimensiones del centro de la lente del proyector antes de calcular la posición adecuada. Pantalla Pantalla Centro de la lente Centro de la lente Tabla A1: La relación de aspecto de la pantalla es de 16:9 y la imagen proyectada es de 16:9 Tamaño de la imagen (b) Distancia...
Página 18
Pantalla Pantalla Centro de la lente Centro de la lente Tabla B1: La relación de aspecto de la pantalla es de 4:3 y la imagen proyectada es de 4:3 Tamaño de la imagen (b) Distancia (a) Tamaño de pantalla (c) Desviación proyectada desde la vertical...
Página 19
Hay una tolerancia del 3% entre estas cifras debido a las variaciones de los componentes ópticos. BenQ recomienda que, si va a instalar el proyector de manera permanente, antes de hacerlo, pruebe físicamente el tamaño y la distancia de proyección utilizando el proyector real en el lugar donde vaya a instalarlo a fin de dejar espacio suficiente para adaptarse a las características ópticas del mismo.
Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. Utilizar los cables de señal correctos para cada fuente. Insertar los cables firmemente. • En las conexiones mostradas a continuación, algunos de los cables no se incluyen con el proyector (consulte "Contenido del paquete"...
Conexión de un ordenador o monitor Conexión de un ordenador El proyector se puede conectar a ordenadores compatibles con IBM® y Macintosh®. Para realizar la conexión a ordenadores Macintosh de legado, se necesita un adaptador de Mac. Para conectar el proyector a un ordenador portátil o de escritorio: Conecte un extremo del cable VGA proporcionado a la salida D-Sub del ordenador.
Conexión de dispositivos de fuente de vídeo Debe conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo utilizando sólo uno de los métodos de conexión; sin embargo, cada método ofrece un nivel diferente de calidad de vídeo. El método elegido depende en mayor modo de la disponibilidad de terminales coincidentes en el proyector y el dispositivo de la fuente de vídeo, según se describe a continuación: Nombre del...
Conexión de un dispositivo DVI-D Al realizar la conexión entre el proyector y un dispositivo DVI-D debe utilizar un cable DVI-D. Para conectar el proyector a un dispositivo DVI-D: Coja un cable DVI-D y conecte un extremo al puerto de salida DVI-D del dispositivo de vídeo.
Una vez conectados, el audio puede controlarse mediante los menús de visualización en pantalla (OSD). Consulte la "Configuración audio" en la página 53 para obtener información detallada. • El proyector sólo puede reproducir audio mono mezclado, incluso si se conecta una entrada de audio estéreo.
Funcionamiento Encendido del proyector Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de corriente. Encienda el interruptor de la toma de corriente (donde corresponda). Compruebe que POWER (Luz del indicador de encendido) en el proyector se ilumina en naranja tras conectar la unidad.
El proyector comenzará a buscar señales de entrada. La señal de entrada que se está explorando actualmente se muestra en la esquina superior izquierda de la pantalla. Si el proyector no detecta una señal válida, el mensaje "No hay señal" continuará mostrándose hasta que se encuentre una señal de entrada.
Ajuste automático de la imagen En algunos casos, puede que necesite optimizar la calidad de la imagen. Para hacerlo, pulse AUTO en el proyector o en el mando a distancia. En 3 segundos, la función inteligente de ajuste automático incorporada volverá...
Zoom digital Bloqueo de teclas del panel Desactivado Sincr 3D Activado Temporizador Desactivar Invertir Sincr 3D Desactivar BenQ Pantalla bienvenida RGB analógico MENÚ Salir RGB analógico MENÚ Salir Pulse MENU/EXIT dos veces* en Utilice para resaltar el menú el proyector o en el mando a CON.
Protección del proyector Uso de un cierre de seguridad para el cable El proyector debe instalarse en un lugar seguro para evitar su robo. En caso contrario, adquiera un sistema de cierre Kensington para garantizar la seguridad del proyector. En la parte trasera del proyector, se dispone una ranura para colocar el cierre Kensington. Consulte el elemento 11 en la página para obtener información detallada.
Anote el número y apague el proyector. 0 2 1 2 Código de Póngase en contacto con el centro local de recuperación: asistencia técnica de BenQ para que le ayuden a descodificar el número. Es posible que deba presentar el justificante de compra MENÚ Salir del proyector para verificar que es un usuario autorizado.
Desactivación de la función de contraseña Para desactivar la protección con contraseña, vuelva al menú CON. SIST.: Avanzada > Configur. seguridad > Activar Bloqueo después de abrir el sistema de menú OSD. pulse MODE/ENTER. Aparecerá el mensaje "INTRODUCIR CONTRASEÑA". Introduzca la contraseña actual.
Cambio de la señal de entrada El proyector se puede conectar a múltiples dispositivos a la vez. Sin embargo, sólo puede mostrar una pantalla completa en cada momento. Al encenderlo, el proyector busca señales disponibles automáticamente. Asegúrese de que la función Autobúsqueda rápida del menú FUENTE está Activado si desea que el proyector busque señales automáticamente.
Ampliación y búsqueda de detalles Si necesita buscar detalles en la imagen proyectada, amplíe la imagen. Utilice las flechas de dirección para navegar por la imagen. • Mediante el mando a distancia Pulse Digital Zoom+/- para mostrar la barra de zoom.
Acerca de la relación de aspecto • En las siguientes imágenes, las partes en negro son zonas inactivas mientras que las blancas son activas. • Los menús OSD pueden mostrarse en las zonas negras sin utilizar. Automática: 4:3: Ajusta la imagen para Cambia la escala de una mostrarla en el centro de la imagen de manera proporcional para...
Optimizar la imagen Utilización del Color de la pared Cuando realice la proyección sobre una superficie de color, una pared que no sea blanca, por ejemplo, la característica Color de la pared le puede ayudar a corregir el color de la imagen proyectada para evitar posibles diferencias de color entre la fuente y las imágenes proyectadas.
Esta función sólo estará disponible cuando esté seleccionado el modo Usuario 1 o Usuario 2 en el elemento del submenú Modo imagen. Pulse para seleccionar un modo de imagen que se aproxime a sus necesidades. Pulse para seleccionar el elemento de menú que desee cambiar y ajuste el valor con .
Selección de la temperatura de color Las opciones de temperatura de color* disponible variarán en función del tipo de señal seleccionada. T1: Con la temperatura de color más elevada, la configuración T1 consigue que el color blanco tenga un tono más azulado. T2: El blanco de la imagen adopta tonos azulados.
Por favor, fíjese en la ilustración de la derecha donde se detalla cómo se relacionan los colores. Amarillo Por ejemplo, si selecciona Rojo y configura su VERDE ROJO gama en 0, en la imagen proyectada sólo se seleccionará el rojo puro. Si aumenta la gama, se incluirá...
Página 39
Pulse para resaltar Pantalla de temporizador y elija si desea que el temporizador aparezca en la parte superior de la pantalla puls ando Selección Descripción Muestra el temporizador en pantalla durante el tiempo de Siempre presentación. 1 min/2 min/3 min Muestra el tiempo en pantalla en los últimos 1/2/3 minutos. Nunca Oculta el temporizador durante el tiempo de presentación.
¿Cómo usar la tecla TIMER ON? TIMER ON es una tecla multifunción. • Si el tiempo de presentación está desactivado, al pulsar esta tecla aparece un mensaje de confirmación. Puede decidir si activar el temporizador o no, si sigue las instrucciones en pantalla.
Uso de la función FAQ El menú INFORMACIÓN contiene posibles soluciones a problemas sobre la calidad de la imagen, instalación, funcionamiento de características especiales e información de servicio. Para obtener la información de FAQ: Pulse en el proyector o en el mando a distancia o MENU/EXIT para abrir el menú...
Funcionamiento en entornos de gran altura Se recomienda utilizar Modo altitud elevada cuando se encuentre en un lugar entre 1,500 y 3,000 m sobre el nivel del mar y si la temperatura ambiente oscila entre 0°C y 35°C. No utilice el Modo altitud elevada entre 0 y 1,500 m o con una temperatura ambiente entre 0ºC y 35ºC.
Personalización de la visualización de los menús del proyector Los menús de visualización en pantalla (OSD) se pueden configurar de acuerdo con sus preferencias. Los siguientes ajustes no afectan a los ajustes de proyección, ni al funcionamiento ni al rendimiento del proyector. •...
Vuelva a introducir la página para configurar los ajustes de control de LAN. Se mostrará la configuración Dirección IP proyector, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada y Servidor DNS. Anote la dirección IP mostrada en la fila Dirección IP proyector. Si Dirección IP proyector aún no se muestra, contacte con su administrador ITS.
Página 45
ii. Para cambiar la fuente de entrada, haga clic en la señal deseada. • El botón Menú también se puede utilizar para volver al menú OSD anterior, para salir y guardar los ajustes. • La lista fuente varía según los conectores disponibles en el proyector. "DVI-D 1" se refiere a la señal DVI-D;...
La página de información muestra los datos y el estado de este proyector. Pulse Exit (Salir) para volver a la página de funcionamiento a través de una red remota. Para más información, visite: http://www.crestron.com & www.crestron.com/getroomview. Apagado del proyector Pulse Encendido y aparecerá...
Funcionamiento del menú Sistema de menús Tenga en cuenta que los menús que aparecen en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada y el modelo de proyecto que utiliza. Menú principal Submenú Opciones Desactivado/Amarillo claro/ Color de la pared Rosa/Verde claro/Azul/ Pizarra Automática/Real/4:3/16:9/...
Descripción de cada menú Función Descripción Corrige el color de la imagen proyectada cuando la superficie de Color de la proyección no es de color blanco. Consulte la "Utilización del Color pared de la pared" en la página 35 para obtener información detallada. Existen cuatro opciones para definir la relación de aspecto de la Relación de imagen según la fuente de la señal de entrada.
Página 51
Función Descripción Los modos de imagen predefinidos se proporcionan para optimizar la configuración de la imagen más adecuada del proyector para el tipo Modo imagen de programa de que disponga. Consulte la "Selección de un modo de imagen" en la página 35 para obtener información detallada.
Función Descripción Autobúsqueda Consulte la "Cambio de la señal de entrada" en la página 32 para rápida obtener información detallada. Conversión Consulte la "Cambio del espacio de color" en la página 32 para espacio de color obtener información detallada. Recuerda al presentador que debe finalizar la presentación dentro de Temporizador un determinado período de tiempo.
Pantalla el inicio del proyector. Están disponibles las siguientes opciones: bienvenida Logo de BenQ, pantalla Negra, pantalla Azul. Activa o desactiva la función de refrigeración rápida. Si selecciona Refrigeración Activado se activa la función y el tiempo de enfriamiento del rápida...
Página 54
Función Descripción Modo lámpara Consulte la "Configuración de Modo lámpara como Económico" en la página 57 para obtener información detallada. Rest. tempor. lámp. Configurac. Consulte la "Restablecimiento del temporizador de la lámpara" en la lámpara página 61 para obtener información detallada. Hora de lámpara equivalente Consulte "Cómo saber las horas de uso de la lámpara"...
Función Descripción Control por DHCP Dirección IP proyector Máscara de subred Ajuste control Puerta de enlace predeterminada Servidor DNS Aplicar Consulte la "Control del proyector a través del entorno LAN" en la página 43 para obtener información detallada. Restablece todos los valores predeterminados de fábrica. Restablecer Se conservarán los ajustes siguientes: Posición, Fase, config.
Mantenimiento Cuidados del proyector El proyector necesita poco mantenimiento. Lo único que debe hacer con regularidad es limpiar la lente y la carcasa. No retire ninguna pieza del proyector, excepto la lámpara. Póngase en contacto con su proveedor si necesita sustituir otras piezas. Limpieza de la lente Limpie la lente cada vez que observe que hay suciedad o polvo en la superficie.
Información sobre la lámpara Cómo saber las horas de uso de la lámpara Cuando el proyector está en funcionamiento, el temporizador incorporado calcula de forma automática la duración (en horas) de uso de la lámpara. El método de cálculo de la duración de lámpara es el siguiente: Duración total (equivalente) de la lámpara = 1 (horas de uso en modo Económico) + 4/3 (hora de uso en modo Normal)
Lámpara > 3500 horas lámpara" en la página 54), puede seguir utilizando el proyector hasta que aparezca la advertencia que Solite lámpara nueva en lamp.benq.com indique que la lámpara ha estado funcionando Aceptar durante 3,950 horas. La lámpara ha estado en funcionamiento el Aviso equivalente a 3,950 horas.
Tiempo de uso de lámpara Cambiar lámpara (Consulte manual de usuario). Luego restablecer tempor lámp Solite lámpara nueva en lamp.benq.com Aceptar Sustitución de la lámpara • Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no se olvide de apagar el proyector y desenchufar el cable de alimentación antes de cambiar la lámpara.
Página 60
Retire y deseche la película de protección de la lámpara. Desconecte el conector de la lámpara del proyector tal y como se indica en la imagen. Afloje el tornillo que sujeta la lámpara. Levante la palanca para que quede en posición vertical.
Página 61
Apriete los tornillos que sujetan la cubierta de la lámpara. • Si los tornillos quedan sueltos, es posible que la conexión no se realice de forma adecuada y el funcionamiento de la unidad no sea correcto. • No apriete el tornillo demasiado. Conecte la corriente y reinicie el proyector.
Indicadores Light Estado y descripción Situaciones relacionadas con la alimentación Naranja Desactivado Desactivado Modo de espera. Verde Desactivado Desactivado En proceso de encendido. Parpadeante Verde Desactivado Desactivado Funcionamiento normal. • El proyector necesita 90 segundos para enfriarse porque se ha apagado incorrectamente sin seguir el proceso de enfriamiento normal.
Solución de problemas El proyector no se enciende. Causa Solución Enchufe el cable de alimentación a la clavija de CA del proyector y el cable de No se recibe corriente del cable de alimentación a la toma de corriente. Si la toma alimentación.
Especificaciones Especificaciones del proyector Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Óptico Control Resolución Control de serie RS-232 1280 x 800 WXGA 9 patillas x 1 Sistema óptico Control de LAN RJ45 x 1 1 CHIP DMD Receptor de infrarrojos (IR) x 2 Lente F/Número F = 2,6...
Dimensiones 290 mm (Ancho) x 127,87 mm (Alto) x 252 mm (Profundo) 127,87 61,99 71,15 Instalación para montaje en el techo 242.04 Tornillo para montaje en el techo: M4 x 8 (máx. L = 8 mm) Unidad: mm 228.00 118.45 84.00 163.45 145.50...
Declaraciones sobre normativas Declaración de conformidad con la FCC CLASE B: Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede provocar interferencias en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no se puedan producir interferencias en determinadas instalaciones.
Página 71
El compromiso de BenQ respecto a los productos accesibles nos permite apoyar a las Autoridades en la elección de tecnologías accesibles para los proyectores y los monitores LCD de BenQ de manera que éstos cumplan con las indicaciones del Apartado 508, al incluir las características de ayuda que se indican a continuación: •...