Publicidad

Enlaces rápidos

TRANSPORTABLES VERSTÄRKER SYSTEM
MIT FUNKEMPFÄNGER
PORTABLE AMPLIFIER SYSTEM WITH WIRELESS RECEIVER
TXA-600 / SW
Bestellnummer 17.4470
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSLUGI
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Monacor PA TXA-600 / SW

  • Página 1 TRANSPORTABLES VERSTÄRKER SYSTEM MIT FUNKEMPFÄNGER PORTABLE AMPLIFIER SYSTEM WITH WIRELESS RECEIVER TXA-600 / SW Bestellnummer 17.4470 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSLUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA...
  • Página 2 Bevor Sie einschalten … Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät We wish you much pleasure with your new MONACOR von MONACOR. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei- unit. Please read these operating instructions carefully tung vor dem Betrieb gründlich durch.
  • Página 3 Œ ...
  • Página 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle 1.2 Rückseite 2 Hinweise für den sicheren Gebrauch beschriebenen Bedien elemente und Anschlüsse. 11 Lüftungsschlitze; nicht abdecken, damit es im Das Gerät entspricht allen relevanten Richtlinien der Gerät nicht zu einer Überhitzung kommt! EU und ist deshalb mit gekennzeichnet.
  • Página 5: Einsatzmöglichkeiten Und Zubehör

    Audiogerät mit Line-Ausgang Kanal 3 für ein Audiogerät mit Line-Ausgang Kanal 4 für ein Audiogerät mit Line-Ausgang From the product range of MONACOR the following 4.2 Power supply If the unit is to be put out of operation defin-...
  • Página 6: Making The Connections

    4.3 Anschlüsse herstellen 3) An den zusätzlichen Geräten stets alle Regler 4) Alle angeschlossenen Geräte einschalten und VOLUME (2, 4, 7) auf „0“ stellen, weil die Laut s- deren Signale mit den entsprechenden Reglern 4.3.1 Mikrofone tärke und der Klang nur über das Hauptgerät ein- VOLUME (2, 4, 7) mischen oder nach Bedarf ein- Wird ein Funkmikrofon verwendet, ist der Kanal 1 gestellt werden.
  • Página 7: Technische Daten

    Empfangsfrequenz: ..863,05 MHz Reichweite: ... ca. 30 m Änderungen vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
  • Página 8: Eléments Et Branchements

    Vous trouverez sur la page 3, dépliable, les élé- 1.2 Face arrière 2 Conseils dʼutilisation et de sécurité ments et branchements décrits. Lʼappareil répond à toutes les directives néces- 11 Ouïes de ventilation : ne pas obturer pour éviter saires de lʼUnion Européenne et porte donc le sym- toute surchauffe de lʼappareil bole 12 Support fusible de secteur : tout fusible fondu...
  • Página 9: Possibilités Dʼutilisation Et Accessoires

    ; de même, la garantie devien- Dans la gamme MONACOR, les micros sans fil sui- 4.2 Alimentation drait caduque. vants peuvent être utilisés : Lʼalimentation sʼeffectue via lʼaccumulateur intégré qui peut être chargé par lʼélément de charge interne.
  • Página 10 4.3 Elaboration des branchements 4.3.4 Enceinte passive Les LEDs rouges LIM (9, 18) brillent lorsque le limiteur intégré limite le volume quand le niveau Si pour une sonorisation, une enceinte (sans ampli- maximal non distordu est atteint. Si les LEDs 4.3.1 Microphones ficateur) est en plus nécessaire, elle peut être reliée devraient briller en continu, diminuez le volume...
  • Página 11: Caractéristiques Techniques

    Portée : ....30 m environ Poids : ....9,7 kg Tout droit de modification réservé. Notice dʼutilisation protégée par le copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute reproduction même partielle à...
  • Página 12: Overzicht Van De Bedienings- Elementen En Aansluitingen

    Op de uitklapbare pagina 3 vindt u een overzicht 1.2 Achterzijde 2 Veiligheidsvoorschriften van de bedieningselementen en de aansluitin- 11 Ventilatieopening; dek deze niet af, zodat het Het apparaat is in overeenstemming met alle rele- gen. apparaat niet oververhit raakt! vante EU-Richtlijnen en is daarom gekenmerkt 12 Houder voor de netzekering;...
  • Página 13: Toepassingen En Toebehoren

    PA (ejemplo: tiempo de operación es ampliado. Mediante las conexiones a través de la alimenta- serie PAST de MONACOR) vía el vaso para pie de 4) La batería recargable debería cargarse si el LED ción (16) es posible interconectar diferentes unida- la parte más baja de la unidad.
  • Página 14: Funcionamiento

    4.3 Het toestel aansluiten 4.3.4 Passieve luidsprekerkast begrenst. Indien de LEDʼs continu zouden oplich- ten, verminder dan het geluidsvolume van de Indien voor het verzorgen van het geluid nog een 4.3.1 De microfoons betreffende kanalen met de regelaars VOLUME. luidsprekerkast (zonder versterker) nodig is, kunt u Bij gebruik van een radiomicrofoon is deze aange - deze op de jacks EXT.
  • Página 15: Technische Gegevens

    Peso: ....9,7 kg Rango: ....aprox. 30 m Sujeto a modificaciones técnicas. Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
  • Página 16: Panel Tylni

    - nastąpić uszkodzenie baterii. Dzięki łączom przelotowym (16) istnieje moż liwość niowego (np. seria PAST z oferty MONACOR) dzięki podłączenia kilku zestawów TXA-600 / SW, co poz - uchwytom znajdującym się w dolnej części urządze- wala na działanie na większym obszarze.
  • Página 17: Dane Techniczne

    Częstotliwość odbioru: . . . 863,05 MHz Zasięg: ....około 30 m Z zastrzeżeniem do możliwych zmian. Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
  • Página 18: Vigtige Sikkerhedsoplysninger

    TXA-600 / SW Varmen, der udvikles i enheden, skal kunne slippe Læs nedenstående sikkerhedsoplys ninger op mærk - Hvis enheden skal tages ud af drift for ud ved hjælp af luftcirku lation. Enhedens ventila - somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset bestandigt, skal den bringes til en lokal tionshuller (14) må...
  • Página 19 ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1569.99.01.05.2014...

Este manual también es adecuado para:

17.4470

Tabla de contenido