Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

O
p
r e
t a
n i
g
n I
t s
u r
B
e
d
e i
n
u
n
g
s
a
l n
n I
t s
u r
t c
o i
n
s
d
u '
I
t s
u r
z
o i
i n
p
e
l r
u '
G
e
b
u r
k i
s
a
a
n
w
i
M
a
n
u
l a
d
e
n i
t s
u r
B
u r
g
s
v
j e
e l
d
n
n i
D
f i r
s t
ö f
e r
s
r k
t f i
r e
B
u r
k
s
a
n
v
s i
n
n i
g
K
ä
t y
ö t
o
h
e j
t e
Инструкция по эксплуатации
Інструкція з експлуатаці
B
e
o f
e r
o
p
r e
t a
n i
g
h t
s i
u
n
, t i
p
V
r o
n I
b
e
r t
e i
b
n
a
h
m
e
d
e
s
G
e
N
a
c
h
c s
h
a l
g
e
n
s
o
g r
ä f
t l
g i
a
u
i L
e r
e
t n
è i
e r
m
e
t n
e l
s
n i
t s
u r
t c
c
o
n
s
u
t l
t a
o i
n
u
t l
r é
e i
r u
. e
P
i r
m
a
i d
u
s
a
e r
q
u
e
s
a t
u
n
t i
, à
L
e
e
s
d
e
z
e
g
e
r b
i u
s k
a
a
n
w
z j i
v
o
r o
e
v
e
n
u t
e
e l
n
a
s
a l
. g
A
n
e t
s
d
e
u
s
r a
e
s
e t
a
p
a
a r
o t
c
o
n
s
u
t l
r a
e
n
e
f l
t u
r u
. o
G
e
n
n
e
m
l
æ
s
d
e
n
n
e
b
t e
e j
n
n i
L
ä
s
g i
e
n
o
m
h
e
a l
b
u r
s k
a
n
v
s i
F
r ø
e
n
h
e
e t
n
a t
i s
b
u r
, k
v
e
n
L
u
e
o
h
e j
t e
h
u
o
e l
a l l
e
n
n
e
n
a l
Перед эксплуатацией данного устройства, пожалуйста, полностью прочтите данную инструкцию и сохраните
данное руководство для использования в будущем.
Перед експлуатацією даного пристрою, будь ласка, повністю прочитайте дану інструкцію і збережіть даний
посібник для використання у майбутньому.
t c
o i
n
s
i e
u t
n
g
l i t
s i
t a
o i
n
s
o
z j
n i
g
c
c
o i
n
e
s
g
ї
e l
a
s
e
e r
a
d
h t
e
s
e
n i
t s
u r
t c
o i
n
ä r
e t
, s
d
e i
B
e
r t
e i
b
s
a
n
i e l
u t
n
g
b f
e
w
a
h
e r
. n
o i
n
s
s
u
v i
a
n
e t
s
a
v
a
t n
d
e
f
i a
e l
g
g
e
e r
c
o
m
p
e l
a t
m
e
n
e t
q
n i
g
a
a
n
d
a
c
t h
g i
d
o
r o
v
o
r o
u
p
r o
p
i r
m
e
a r
v
e
, z
e l
a
o t
d
a
s
g
v s
e
e l j
d
n
n i
g
f
r ø
b
u r
g
e
n
o
g
n
n i
g
e
n
n i
n
a
n
t s
å r
k l
a
s
a t
e r
n
n
g i l
t s
e l
s
i d
s s
e
a
e l l
a
n
v
s i
n
n i
t i
e t
e
n
k
ä
t y
ö t
ö
n
t o
o t
a
a j
s
ä
y l i
s
c
o
m
p
e l
e t
y l
a
n
d
s
a
v
e
h t
s i
b
t i
e t
g
ü r
d
c i l
h
d
u
c r
h
e l
s
e
n
u
e r
o f
n
t c
o i
n
n
r e
a ' l
p
p
r a
l i e
t e
c
u
e
s
e t
t s i
u r
z
o i
i n
e
c
o
n
s
e
v r
a
e r
h
t e
a
p
p
a
a r
t a
n i
g
e
b
u r
k i
n
e
e
a l
s
n i
t s
u r
c c
o i
n
e
s
d
e
e
s
e t
m
g
e
m
d
e
n
t
f l i
e r
m
t
d i
g i
b
u r
. g
a t
i s
b
u r
. k
S
p
a
a r
b
u r
s k
a
n
v
g
e
n
e
o
g
o
p
p
b
e
v
r a
d
e
e r
t t
r e
ä t
ä t
m
ä
k
ä
t y
ö t
o
h
e j
a t
e l l
s s
a
T
o
c r
L
o
Батарейный фонарь
Батарейний ліхтар
m
a
n
u
a
f l
r o
u f
u t
e r
u
s
. e
n
d
d
e i
s
e
B
o r
c s
h
ü
e r
z
u
m
s
p
o
n
s
e
v r
r e
c
e
m
o
d
e
d
e '
m
p
i o l
l i
m
a
n
u
a
e l
p
r e
u
i s
u f
u t
. i r
m
t
e
n
b
e
w
a
r a
d
e
g
e
r b
i u
s k
a
a
n
u
a
y l
g
u
a
d r
e
l e
m
a
n
u
l a
p
s i
n
n i
g
e
n
f
r ö
s
e
n
e
e r
a
n
v
ä
n
d
b
u r
s k
a
n
v
s i
n
n i
g
e
n
f
r o
s
e
n
e
e r
u t
e l
v
a
a
a t
v r
t e
a t
v
r a
e t
. n
F
a l
s
l h
g i
t h
L
e
u
c
h
e t
T
o
c r
h
e
a i
l e
t e
r t
c i
a
W
e
k r
a l
m
p
L
n i
e t
n r
a
m
m
e
y l
g
e t
F
c i
k
a l
m
p
a
L
y
t k
L
a
m
p
p
u
ä
e t
e r
n
à
d
e
s
f
n i
s
d
e
a
n
w
z j i
n i
g
a
a r
p
o
d
r e
o l
n
n i
. g
b
u r
. k

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Panasonic EY3740B

  • Página 1 l i t f i r ö f t f i ä ö t Инструкция по эксплуатации Батарейный фонарь Інструкція з експлуатаці ї Батарейний ліхтар , t i ä r i e l ü r c i l ü ä ä...
  • Página 2 e s i e c i t s i Индекс / І ндекс s i l ç : s i a i l d j i Русский: Страница ñ á Український: Cтopiнкa I P É Ä Ö ЧАСТИ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ЧАСТИНИ...
  • Página 3 è e r Té l b i i l u f i t a l l c i d i n l l e v t s i æ ö å ä i h ä Линза Индикатор низкого напряжения Плечевой ремень Лінза...
  • Página 4 y (Alignment marks) e (Ausrichtmarkierungen) e (Marques d’alignement) i l u è e r o (Marcature allineamento) a l l e (Uitlijntekens) j a l e (Marcas de alineación) n i l g (Flugtemærker) d l i ä g (Anpassningsmärken) d l i g (Opprettingsmerkene) n (Sovitusmerkit)
  • Página 5 READ ALL INSTRUCTIONS OPERATION 1. Press the switch to light on. WARNING 2. Head angle adjustment; (fig.3) Bulb creates heat when it is in use. Heat Head angle can be changed at 4-locking may be trapped and cause an accident. positions for desired angle.
  • Página 6 Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private households) This symbol on the products and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take these products to designated collection points, where they will be accepted on a free of charge basis.
  • Página 7 t i r e l l e l l g i t . t s i r t z t i ä e l l . 1 r D ü • u l l o i t • ü t l l l i e u l l e l l...
  • Página 8 Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass verbrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht mit gewöhnlichem Haushaltsabfall vermischt werden durfen. Bringen Sie zur ordnungsgemäßen Behandlung, Rückgewinnung und Recycling diese Produkte zu den entsprechenden Sammelstellen, wo sie ohne Gebühren entgegengenommen werden.
  • Página 9 r P é é é i a f . e l i l u è e r d i l ée à O É L’ énè ’ e l l s i l é ’ u l l ’ ê i f ( •...
  • Página 10 Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
  • Página 11 ’ l l e ’ a l l . g i ’ È e l i c i f ’ a l l e l l ù • c i r è a l l ’ • a l l a l l è...
  • Página 12 Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati) Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici.
  • Página 13 j i b t k i e t t e l l • d j i n i l • e l l • e l f a l i t e i j i t • . d l •...
  • Página 14 Informatie over het weggooien van elektrische en elektroni- sche apparatuur (particulieren) Dit symbool op de producten en/of de bijbehorende documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt.
  • Página 15 l i b . a l ú r i f a j i n i l a l l e i l z i l t n i n i l n i l á • n i l ñ l E á...
  • Página 16 Información sobre la eliminación para los usuarios de equi- pos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general.
  • Página 17 LÆ å æ æ å l i t n i l i f ( æ l i t å l i t n i l å så ø å . s • Dæ l l e . 3 Sø æ å...
  • Página 18 Oplysninger til brugerne om afhændelse af elektriske appa- rater og elektronisk udstyr (private husholdninger) Når produkter og/eller medfølgende dokumenter indeholder dette symbol, betyder det, at elektriske apparater og elektronisk udstyr ikke må smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald. For at sikre en korrekt behandling, indsamling og genbrug, skal du aflevere disse produkter på...
  • Página 19 LÄ Gö ö ö p s ä g i l å d l i l i t t t i i l t i f i Ä ö r i l ä år å r t s ö ö ä t ä...
  • Página 20 Information om kassering för användare av elektrisk & elek- tronisk utrustning (privata konsumenter) Om denna symbol finns på produkterna och/eller medföljande dokumentation, betyder det att förbrukade elektriska och elektroniska produkter inte ska blandas med vanliga hushållssopor. För korrekt hantering, inhämtning och återvinning, ska dessa produkter lämnas på återvinningscentraler, där de tas emot utan kostnad.
  • Página 21 å å å å i f ( æ r i l å å k i l r i l å. . 3 Nå ø g r • å l i t ø l l e . 4 Nå l i v å...
  • Página 22 Informasjon for brukerne om kassering av elektrisk og elek- tronisk utstyr (private husholdninger) Når et produkt og/eller medfølgende dokumenter er merket med dette symbolet, betyr det at det elektriske eller elektroniske utstyret ikke bør kasseres sammen med vanlig husholdningsavfall. For at det kasserte utstyret skal bli behandlet, gjenvunnet og resirkulert på riktig måte, må...
  • Página 23 KÄ Ö ä ä ä i k t l l a . 2 P ä ä ä tä ä ä t y ö ä p ö ä P ä ä ä t ä ä ä i o j ä ä ä...
  • Página 24 Tietoja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä (koti- taloudet) Tämä symboli tuotteissa ja/tai niiden käyttöohjeissa osoittaa, että käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Jotta laitteet käsitellään asianmukaisesti, toimita ne kierrätyspisteisiin, jotka vastaanottavat tällaisia laitteita joko ilmaiseksi tai maksua vastaan. Joissakin maissa kuluttajat voivat myös palauttaa käytetyt laitteet paikalliselle jälleenmyyjälle, jos he ostavat tilalle uuden vastaavanlaisen tuotteen.
  • Página 25 ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ Нажмите выключатель для включения света. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Регулировка угла головки; (рис. 3) Во время работы лампа вырабатывает тепло. Угол головки может изменяться в 4 фиксированных Тепло может накапливаться и привести к положениях для достижения нужного угла. несчастному случаю. Если...
  • Página 26 Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз. Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа. - 26 -...
  • Página 27 ПРОЧИТАЙТЕ BCІ ІНСТРУКЦІЇ ФУНКЦІОНУВАННЯ Haтисніть вимикач, щоб ввімкнути світло. ПОПЕРЕДЖЕННЯ Регулювання кута головки; (рис. 3) Під час роботи лампа виробляє тепло. Тепло Кут головки може змінюватись в 4 фіксованих може накопичуватись i призвести до нещасного позиціях для досягнення потрібного кута. випадку.
  • Página 28 Інформація щодо утилізації в країнах, які не входять в Європейський Союз Даний символ дійсний тільки на території Європейського Союзу. При потребі утилізації даного виробу зверніться до місцевого керівництва або дилера щодо правильного методу її здійснення. - 28 -...