Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

XMPL10RGB
XMPL10WW
LED PARTY LIGHT CHAIN
LED-FEESTSLINGER
GUIRLANDE DE FÊTE À LED
CADENA DE LUZ FESTIVA
PARTY-LICHTERKETTE
LAMPKI ŚWIĄTECZNE LED
CORRENTE DE LUZ LED PARA FESTAS
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DO UTILIZADOR
2
6
10
14
18
22
26

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HQ-Power XMPL10RGB

  • Página 1 XMPL10RGB XMPL10WW LED PARTY LIGHT CHAIN LED-FEESTSLINGER GUIRLANDE DE FÊTE À LED CADENA DE LUZ FESTIVA PARTY-LICHTERKETTE LAMPKI ŚWIĄTECZNE LED CORRENTE DE LUZ LED PARA FESTAS USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Página 2 XMPL10RGB/XMPL10WW USER MANUAL Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
  • Página 3 11 m black cable with IP44 power plug  with 20 pcs of E27 lamps: XMPL10RGB: 4 pcs each colour (red, yellow, green, blue, white) XMPL10WW: 20 pcs warm white. Installation For outdoor use, do not install the chain or replace lamps during rain or other inclement weather conditions.
  • Página 4 XMPL10RGB/XMPL10WW Fold the gasket back up around the base of the lamp. Make sure that the gasket fits evenly. The gasket must not be crinkled. Not OK Repeat for each lamp holder. Testing When each lamp holder has a lamp fitted and the gaskets are correctly placed, test the chain before installing it.
  • Página 5 XMPL10RGB/XMPL10WW Technical Specifications XMPL10RGB XMPL10WW power supply 230 VAC 50 Hz SMD 3528 – 7 LEDs – 0.6 W lamp specifications socket total number of lamps 4 red, 4 yellow, 4 green, 4 blue, colours warm white 4 white order code XMPL10LRGB:...
  • Página 6 XMPL10RGB/XMPL10WW GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Página 7 (11 m) met IP44-stekker  20 gekleurde led-lampen, E27: XMPL10RGB: 4 st. van elke kleur (rood, geel, groen, blauw, wit) XMPL10WW: 20 st. warmwit. Installatie Bij gebruik buitenshuis, installeer de slinger of vervang de lampen niet in de regen of andere ongunstige weersomstandigheden.
  • Página 8 XMPL10RGB/XMPL10WW Trek de rubberen pakking over de lampfitting naar omlaag. Zo kunt u de lamp gemakkelijk plaatsen. Draai de lamp in de fitting met de pakking naar omlaag. Breng de pakking opnieuw aan rond de lampvoet. Zorg ervoor dat de pakking goed vastzit. De pakking mag niet geplooid zijn.
  • Página 9 XMPL10RGB/XMPL10WW Hang de slinger op de gewenste plaats. Opgelet: zorg ervoor dat de isolatie niet beschadigd wordt tijdens de installatie. Gebruik geen scherpe gereedschappen om de slinger te installeren. Gebruik geen nagels, nietjes, of andere scherpe, geleidende materialen om de slinger aan gebouwen of andere constructies te bevestigen.
  • Página 10 XMPL10RGB/XMPL10WW MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
  • Página 11 11 m avec fiche IP44  20 lampes multicolores LED, E27 : XMPL10RGB : 4 pcs de chaque couleur (rouge, jaune, vert, bleu, blanc) XMPL10WW : 20 pcs blanc chaud. Installation Pour une utilisation à l'extérieur, ne pas installer la guirlande ou remplacer les lampes dans la pluie ou dans des conditions météorologiques défavorables.
  • Página 12 XMPL10RGB/XMPL10WW Retirer le joint en caoutchouc sur la douille vers le bas. Cela vous permet d'installer la lampe facilement. Avec la protection vers le bas, visser la lampe dans la douille. Fixer le joint autour de la base de la lampe. S'assurer que le joint est fixé uniformément. Le joint ne doit pas être froissé.
  • Página 13 XMPL10RGB/XMPL10WW Monter la guirlande à l’emplacement souhaité. Attention : veiller à ne pas endommager l'isolation durant l'installation. Ne pas utiliser des outils tranchants pour installer la guirlande. Ne pas fixer la guirlande à des immeubles ou constructions avec des clous, agrafes ou d'autres matériaux conducteurs tranchants.
  • Página 14 XMPL10RGB/XMPL10WW MANUAL DEL USUARIO Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;...
  • Página 15 11 m con enchufe IP44  20 bombillas LED de colores con casquillo E27: XMPL10RGB: 4 uds. de cada color (rojo, amarillo, verde, azul, blanco) XMPL10WW: 20 uds., blanco cálido. Instalación Si utiliza la cadena de luz en exteriores, no la instale ni reemplace las bombillas con mal tiempo o si está...
  • Página 16 XMPL10RGB/XMPL10WW Deslice la junta de goma hacia abajo sobre el casquillo. Esto facilitará la introducción de la bombilla. Ahora, introduzca la bombilla en el casquillo. Vuelva a deslizar la junta hacia arriba y póngala alrededor de la base de la bombilla. Asegúrese de que la junta encaja correctamente.
  • Página 17 XMPL10RGB/XMPL10WW Instale la cadena de luz en el lugar deseado. Advertencia: Asegúrese de que no dañe el aislamiento durante la instalación. No utilice herramientas afiladas para instalar la cadena de luz. No utilice clavos, grapas u otro material de fijación afilados para fijar la cadena de luz.
  • Página 18 XMPL10RGB/XMPL10WW BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll;...
  • Página 19 Kabel (11 m) mit IP44-Stecker  20 bunte LED-Lampen mit E27-Fassung: XMPL10RGB: 4 St. von jeder Farbe (rot, gelb, grün, blau, weiß) XMPL10WW: 20 St., warmweiß Installation Für die Verwendung im Außenbereich ist unbedingt zu beachten, dass Sie die Lichterkette nicht bei widrigen Umgebungsbedingungen oder Regen installieren oder, dass Sie keinen Lampenwechsel durchführen.
  • Página 20 XMPL10RGB/XMPL10WW Eine Lampe einsetzen oder ersetzen Beachten Sie, dass das Gerät vom Netz getrennt ist. Führen Sie bei widrigen Umgebungsbedingungen oder Regen keinen Lampenwechsel durch. Um eine Lampe auszutauschen, entfernen Sie die beschädigte Lampe vorsichtig. Schieben Sie die Gummidichtung nach unten über die Fassung. Dies vereinfacht das Einsetzen der Lampe.
  • Página 21 XMPL10RGB/XMPL10WW Um die Lichterkette zu installieren, starten Sie an der Seite mit dem Netzstecker. Beachten Sie, dass der Netzstecker sich in der Nähe einer Steckdose befindet aber verbinden Sie die Lichterkette noch nicht mit dem Netz. Beachten Sie, dass Sie genügend Kabel haben, um den Stecker nach der Installation problemlos in die Steckdose stecken zu können.
  • Página 22 XMPL10RGB/XMPL10WW INSTRUKCJA OBSŁUGI Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że usuwanie produktu może być szkodliwe dla środowiska. Nie należy usuwać urządzenia lub baterii do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać specjalistycznej firmie zajmującej się...
  • Página 23 11 m z wtyczką zasilającą IP44  lampki E27 (20 szt.): XMPL10RGB: po 4 szt. z każdego koloru (czerwony, żółty, zielony, niebieski, biały) XMPL10WW: 20 szt. ciepła biel. Montaż W przypadku użytku na zewnątrz nie należy instalować łańcucha ani wymieniać lampek podczas opadów deszczu lub innych niekorzystnych warunków atmosferycznych.
  • Página 24 XMPL10RGB/XMPL10WW Montaż lub wymiana lampek Upewnić się, że wtyczka jest odłączona od zasilania. Nie należy wymieniać lampek podczas deszczu lub innych niekorzystnych warunków atmosferycznych. W celu wymiany należy ostrożnie wykręcić wadliwą lampkę. Odgiąć gumową uszczelkę na oprawkę. Ułatwia to montaż lampki.
  • Página 25 XMPL10RGB/XMPL10WW Rozpocząć montaż łańcucha w wybranym miejscu. Uwaga: zachować ostrożność podczas montażu, aby nie uszkodzić izolacji. Do montażu łańcucha nie stosować ostrych narzędzi. Nie mocować łańcucha na budynkach lub w innych miejscach przy użyciu gwoździ, klamer lub innych ostrych, przewodzących materiałów.
  • Página 26 XMPL10RGB/XMPL10WW MANUAL DO UTILIZADOR Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não deite o aparelho (nem as pilhas, se as houver) no lixo doméstico;...
  • Página 27 11 m de cabo preto com ficha IP44  com 20 lâmpadas E27: XMPL10RGB: 4 unidades de cada cor (vermelho, amarelo, verde, azul, branco) XMPL10WW: 20 unidades branco quente. Instalação Para utilização no exterior, não instale a corrente ou substitua as lâmpadas debaixo de chuva ou sob condições atmosféricas adversas.
  • Página 28 XMPL10RGB/XMPL10WW Dobre a proteção em borracha sobre o casquilho da lâmpada. Isto facilita a colocação da lâmpada. Com a proteção para baixo, enrosque a lâmpada no casquilho. Puxe a proteção para cima de forma a ficar à volta da base da lâmpada. Certifique-se de que a proteção fica ajustada uniformemente.
  • Página 29 XMPL10RGB/XMPL10WW Comece a montar a corrente no local desejado. Atenção: certifique-se de que não danifica o isolamento durante a instalação. Não use ferramentas afiadas para fazer a instalação. Não fixe a corrente a estruturas ou suportes usando pregos, grampos ou quaisquer materiais afiados e condutores.
  • Página 30 levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. • Valt niet onder waarborg: Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt the electronics world and currently distributes its products in over 85 aan het toestel (bv.
  • Página 31 - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo d’une utilisation professionnelle) ;...
  • Página 32 nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia). Velleman ® usługi i gwarancja jakości Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w público (para a UE): dziedzinie światowej elektroniki.

Este manual también es adecuado para:

Xmpl10ww