Página 1
Manual de instrucciones Campana extractora Exaustor [es] Manual de usuario e instrucciones de montaje............ [pt] Manual do utilizador e instruções de instalação..........3BI998GX 3BI998HNC 3BI998HBC 3BI998HGC...
Página 2
es Seguridad Tabla de contenidos rezcan de conocimientos o de experiencia, siempre que cuenten con la supervisión de una persona responsable de su seguridad o MANUAL DE USUARIO hayan sido instruidos previamente en su uso Seguridad ............ 2 y hayan comprendido los peligros que pue- den derivarse del mismo.
Página 3
Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! envenenamiento! Los depósitos de grasa en los filtros antigrasa Los gases de combustión que se vuelven a pueden prenderse. aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. Los ▶ No usar nunca el aparato sin filtro antigra- equipos calefactores que dependen del aire del recinto de instalación (p.
Página 4
es Seguridad El aparato se calienta durante el funciona- La infiltración de humedad puede provocar miento. una descarga eléctrica. ▶ Dejar que el aparato se enfríe antes de ▶ Antes de la limpieza hay que desconectar proceder a su limpieza. el enchufe o los fusibles de la caja de fusi- bles.
Página 5
Evitar daños materiales es 2 Evitar daños materiales El retorno de agua condensada puede dañar el apara- ¡ATENCIÓN! El agua condensada puede conllevar daños por corro- El conducto de evacuación debe estar instalado a ▶ sión. un mínimo de 1° de desnivel con respecto al apara- Encender siempre el aparato cuando se vaya a co- ▶...
Página 6
es Ajustar el indicador de saturación 4 Ajustar el indicador de saturación El aparato puede utilizarse en funcionamiento con sali- da de aire al exterior o en funcionamiento con recircu- lación de aire. 4.1 Funcionamiento con salida de aire al exterior El aire aspirado se depura a través de filtros antigrasa y se evacua al exterior mediante un sistema de con- ductos.
Página 7
Familiarizándose con el aparato es 5 Familiarizándose con el aparato 5.1 Panel de mando Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento. 5.2 Pantalla Conectar o desconectar el aparato Activar o desactivar la marcha en inercia En la pantalla se muestran los valores ajustados en ese momento.
Página 8
es Cuidados y limpieza Para ajustar el funcionamiento con recirculación de 7.7 Desactivar la marcha en inercia aire (filtro no regenerable), mantener pulsado Pulsar ▶ hasta que aparezca la indicación 2 en la pantalla. Para ajustar el funcionamiento con recirculación de 7.8 Conectar la ventilación a intervalos aire (filtro regenerable), mantener pulsado ...
Página 9
Cuidados y limpieza es 8.4 Desmontar el filtro antigrasa ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! El aparato se calienta durante el funcionamiento. ¡ATENCIÓN! Dejar que el aparato se enfríe antes de proceder a ▶ Si se desprende el filtro antigrasa, puede dañarse la su limpieza. placa de cocción justo debajo.
Página 10
es Solucionar pequeñas averías Encajar el bloqueo del filtro antigrasa. ¡ATENCIÓN! Los filtros antigrasa puede sufrir daños en caso de aprisionamiento en el lavavajillas. No pinzar los filtros antigrasa. ▶ Nota: La limpieza del filtro antigrasa en el lavavajillas podría producir ligeras decoloraciones. Las decolora- ciones no afectan al funcionamiento del filtro antigrasa.
Página 11
La información relativa a los accesorios para su apara- to está disponible en nuestro catálogo, a través del Filtro desodorizante Clean LZ32CBB14 Servicio de Atención al Cliente o en la tienda en línea. Air Standard – ancho, www.balay.es 345 mm...
Página 12
es Instrucciones de montaje Accesorios Número de pedido Accesorios Número de pedido Juego de recirculación de Filtro desodorizante Clean LZ56200 aire Clean Air Standard Air Standard (repuesto) exterior – estrecho, 260 Filtro antiolores Long Life LZ00XXP00 (repuesto necesario) 13 Instrucciones de montaje Tener en cuenta esta información para el montaje del 13.3 Montaje seguro aparato.
Página 13
Instrucciones de montaje es garantía por sí solo del cumplimiento del ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! valor límite. Los depósitos de grasa del filtro antigrasa ▶ Pedir siempre asesoramiento al técnico pueden prender. competente de su región, que estará en ▶ Hay que respetar las distancias de seguri- condiciones de evaluar todo el sistema de dad estipuladas para evitar una condensa- ventilación de su hogar y recomendarle las...
Página 14
es Instrucciones de montaje ▶ No alimentar nunca el aparato a través de La realización de modificaciones en la estruc- un dispositivo de conmutación externo, co- tura eléctrica o mecánica resulta peligrosa y mo por ejemplo, un reloj avisador o un puede provocar un funcionamiento erróneo.
Página 15
Instrucciones de montaje es ¡ Este aparato cumple con las disposiciones en mate- Utilizar los medios de fijación adecuados para otro ria de supresión de interferencias de la CE. tipo de construcciones, como placas de yeso, hor- ¡ El aparato pertenece a la clase de protección 1. Por migón celular, tejas Poroton y ladrillos.
Página 16
es Instrucciones de montaje Montar el bastidor de soporte inferior Fijar el aparato con dos tornillos de seguridad en el bastidor de soporte. Fijar la parte superior e inferior del bastidor de so- ▶ porte a la altura total determinada con diez tornillos. Colgar el estribo de seguridad y atornillarlo.
Página 17
Instrucciones de montaje es Montar el revestimiento de la chimenea Colocar ambas partes del revestimiento inferior de la chimenea sobre el aparato y acoplarlas. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Las piezas internas del aparato pueden tener bordes afilados. Llevar guantes de protección. ▶ ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Las piezas internas del aparato que presentan bordes afilados pueden dañar el cable de conexión.
Página 18
pt Segurança Índice das ou com falta de experiência e/ou conhe- cimentos, se forem devidamente supervisio- nadas ou instruídas na utilização com segu- MANUAL DO UTILIZADOR rança do aparelho e tiverem compreendido Segurança ............ 18 os perigos daí resultantes. As crianças não podem brincar com o apare- Evitar danos materiais ........ 21 lho.
Página 19
Segurança pt AVISO ‒ Risco de intoxicação! AVISO ‒ Risco de incêndio! Os gases de combustão aspirados podem le- A gordura acumulada nos filtros de gordura var a intoxicação. As instalações de aqueci- pode incendiar-se. mento não estanques (p. ex. aparelhos de ▶ Nunca utilize o aparelho sem filtro de gor- aquecimento a gás, óleo, madeira ou carvão, duras.
Página 20
pt Segurança Reparações indevidas são perigosas. AVISO ‒ Risco de queimaduras! ▶ As reparações no aparelho apenas podem As peças que se encontram acessíveis ficam ser realizadas por técnicos qualificados. quentes durante o funcionamento do apare- ▶ Para a reparação do aparelho só podem lho.
Página 21
Evitar danos materiais pt 2 Evitar danos materiais O refluxo de água de condensação pode danificar o ATENÇÃO! aparelho. A água de condensação pode provocar danos de cor- A conduta de extração de ar tem de ser instalada ▶ rosão. no aparelho com uma inclinação mínima de um 1°. Ligar sempre o aparelho quando se cozinha, para ▶...
Página 22
pt Regular a indicação de saturação 4 Regular a indicação de saturação Pode utilizar o seu aparelho no modo de funcionamen- to em saída de ar ou recirculação de ar. 4.1 Função com exaustão de ar O ar aspirado é limpo na sua passagem pelo filtro de gordura e encaminhado para o exterior através de um sistema de tubagem.
Página 23
Familiarização pt 5 Familiarização 5.1 Painel de comandos O painel de comandos permite regular todas as funções do seu aparelho e obter informações sobre o estado de operação. 5.2 Visor Ligar ou desligar o aparelho Ligar ou desligar o funcionamento por inércia No visor são apresentados os valores de regulação do ventilador atuais.
Página 24
pt Limpeza e manutenção Para regular o modo de funcionamento em recircu- a Após aprox. 10 minutos, o aparelho desliga-se au- lação de ar (filtro não regenerável), mantenha tomaticamente. premidos até aparecer a indicação 2 no visor. Para regular o modo de funcionamento em recircu- 7.7 Desligar o funcionamento posterior do lação de ar (filtro regenerável), mantenha ventilador...
Página 25
Limpeza e manutenção pt 8.4 Desmontar o filtro de gordura AVISO ‒ Risco de choque elétrico! A penetração de humidade pode provocar choques ATENÇÃO! elétricos. Se um filtro de gordura cair, pode danificar a placa Antes da limpeza, retire a ficha da tomada ou o fusí- ▶...
Página 26
pt Eliminar falhas Engate o bloqueio no filtro de gorduras. ATENÇÃO! Os filtros de gordura podem ser danificados se ficarem entalados na máquina de lavar loiça. Não entale os filtros de gordura. ▶ Nota: Durante a limpeza do filtro de gordura na máqui- na de lavar louça, podem ocorrer ligeiras alterações de cor.
Página 27
Verifique quais os acessórios disponíveis para o seu Filtro de odores Clean Air LZ32CBB14 aparelho no nosso catálogo, na loja online ou junto da Standard - largo 345 mm Assistência técnica. Conjunto de recirculação www.balay.es de ar Clean Air Standard externo - estreito 260 mm...
Página 28
pt Instruções de montagem Acessórios Referência Acessórios Referência Filtro de odores Clean Air LZ56200 Filtro de odores Long Life LZ00XXP00 Standard (substituição) (necessidade de substitui- ção) 13 Instruções de montagem Respeite estas informações durante a instalação do 13.3 Montagem segura aparelho. Respeite estas indicações de segurança quando montar o aparelho.
Página 29
Instruções de montagem pt ▶ Consulte sempre a entidade responsável AVISO ‒ Risco de incêndio! para avaliar a interligação da ventilação de A gordura acumulada no filtro pode incendiar- toda a casa e sugerir as medidas adequa- das de ventilação. ▶ É necessário manter as distâncias de se- ▶...
Página 30
pt Instruções de montagem mento omnipolar em conformidade com as Quaisquer modificações na instalação elétrica condições da categoria de sobretensão III ou mecânica são perigosas e podem provo- e com as regras de instalação. car falhas de funcionamento. ▶ Assegurar que o cabo elétrico não fica en- ▶...
Página 31
Instruções de montagem pt Com o auxílio do molde fornecido, marque as posi- 13.6 Indicações sobre a situação de ções dos parafusos no teto. montagem ¡ Este aparelho pode ser montado no teto da cozinha ou num teto falso estável. ¡ Para a instalação de acessórios especiais adicio- nais observe as instruções de instalação em anexo.
Página 32
pt Instruções de montagem Preste atenção para que o cabo de rede não fique Montar o painel decorativo da chaminé entalado. AVISO ‒ Risco de ferimentos! Fixe o aparelho com 2 parafusos de segurança à Os componentes interiores do aparelho podem ter estrutura de apoio. arestas vivas.
Página 33
Instruções de montagem pt Coloque ambas as partes do painel decorativo infe- rior da chaminé sobre o aparelho e una-as.