Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de
instrucciones
Campana extractora
Exaustor
[es] Manual de usuario...............................................................................................................
[pt]
Manual do utilizador...........................................................................................................
3BD866MX,
3BD896MX,
3BD866MN,
3BD896MN
2
13

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BALAY 3BD866MN

  • Página 1 Manual de instrucciones Campana extractora Exaustor [es] Manual de usuario....................... [pt] Manual do utilizador......................3BD866MX, 3BD896MX, 3BD866MN, 3BD896MN...
  • Página 2 es Seguridad Tabla de contenidos siempre que cuenten con la supervisión de una persona responsable de su seguridad o Seguridad ............  2 hayan sido instruidos previamente en su uso y hayan comprendido los peligros que pue- Evitar daños materiales ........  5 den derivarse del mismo. Protección del medio ambiente y ahorro ..  5 No deje que los niños jueguen con el apara- Modos de funcionamiento........  6...
  • Página 3 Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! envenenamiento! Los depósitos de grasa en los filtros antigrasa Los gases de combustión que se vuelven a pueden prenderse. aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. Los ▶ No usar nunca el aparato sin filtro antigra- equipos calefactores que dependen del aire del recinto de instalación (p.
  • Página 4 es Seguridad El aparato se calienta durante el funciona- La infiltración de humedad puede provocar miento. una descarga eléctrica. ▶ Dejar que el aparato se enfríe antes de ▶ Antes de la limpieza hay que desconectar proceder a su limpieza. el enchufe o los fusibles de la caja de fusi- bles.
  • Página 5 Evitar daños materiales es 2  Evitar daños materiales No limpiar nunca los mandos con limpiador para ▶ 2.1 Evitar daños materiales acero inoxidable. El retorno de agua condensada puede dañar el apara- ¡ATENCIÓN! El agua condensada puede conllevar daños por corro- El conducto de evacuación debe estar instalado a sión.
  • Página 6 es Modos de funcionamiento 4  Modos de funcionamiento El aparato puede utilizarse en funcionamiento con sali- 4.2 Funcionamiento con recirculación de da de aire al exterior o en funcionamiento con recircu- aire lación de aire. El aire aspirado se depura a través de los filtros anti- grasa y de un filtro antiolores y se vuelve a expulsar a 4.1 Funcionamiento con salida de aire al la estancia.
  • Página 7 Familiarizándose con el aparato es 5  Familiarizándose con el aparato Familiarícese con los componentes de su aparato. 5.1 Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. Elementos de mando Filtro antigrasa Iluminación Pantalla de vidrio giratoria...
  • Página 8 La información relativa a los accesorios para su apara- generable to está disponible en nuestro catálogo, a través del Servicio de Atención al Cliente o en la tienda en línea. Módulo de recirculación DSZ4683 www.balay.es de aire CleanAir Prolongación de chime- DWZ0IB5G0 Accesorios Número de pedido...
  • Página 9 Cuidados y limpieza es 8  Cuidados y limpieza Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo Limpiar con limpiacristales y un paño suave. su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse con cuidado. 8.5 Limpiar plástico Tener en cuenta la información sobre los productos 8.1 Productos de limpieza de limpieza.
  • Página 10 es Cuidados y limpieza 8.9 Limpiar de forma manual el filtro 8.11 Montar los filtros antigrasa antigrasa ¡ATENCIÓN! Los filtros antigrasa filtran la grasa de los vapores de Si se desprende el filtro antigrasa, puede dañarse la la cocina. Limpiar regularmente los filtros antigrasa placa de cocción justo debajo.
  • Página 11 Solucionar pequeñas averías es El aparato puede equiparse con un módulo de recircu- 8.13 Filtros desodorizantes para el módulo lación de aire CleanAir. Para cambiar el filtro desodori- de recirculación de aire CleanAir zante correspondiente, observar las instrucciones de montaje adjuntas. 9  Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí...
  • Página 12 es Servicio de Asistencia Técnica 11  Servicio de Asistencia Técnica Para obtener información detallada sobre el periodo de validez de la garantía y las condiciones de garantía en su país, póngase en contacto con nuestro Servicio de Asistencia Técnica o con su distribuidor, o bien consul- te nuestra página web.
  • Página 13 Segurança pt Índice cimentos, se forem devidamente supervisio- nadas ou instruídas na utilização com segu- Segurança ............  13 rança do aparelho e tiverem compreendido os perigos daí resultantes. Evite danos materiais ........  15 As crianças não podem brincar com o apare- Proteção do meio ambiente e poupança ..  16 lho.
  • Página 14 pt Segurança AVISO ‒ Risco de intoxicação! AVISO ‒ Risco de incêndio! Os gases de combustão aspirados podem le- A gordura acumulada nos filtros de gordura var a intoxicação. As instalações de aqueci- pode incendiar-se. mento não estanques (p. ex. aparelhos de ▶ Nunca utilize o aparelho sem filtro de gor- aquecimento a gás, óleo, madeira ou carvão, duras.
  • Página 15 Evite danos materiais pt Reparações indevidas são perigosas. AVISO ‒ Risco de queimaduras! ▶ As reparações no aparelho apenas podem As peças que se encontram acessíveis ficam ser realizadas por técnicos qualificados. quentes durante o funcionamento do apare- ▶ Para a reparação do aparelho só podem lho.
  • Página 16 pt Proteção do meio ambiente e poupança Não limpar os comandos com produtos de limpeza Danos na superfície devido a película de proteção não ▶ para aço inoxidável. retirada. O refluxo de água de condensação pode danificar o Retire a película de proteção de todas as partes do ▶...
  • Página 17 Familiarização pt 5  Familiarização Familiarize-se com os componentes do seu aparelho. 5.1 Aparelho Aqui encontra uma vista geral dos componentes do seu aparelho. Comandos Filtro de gorduras Iluminação Painel de vidro rebatível...
  • Página 18 Verifique quais os acessórios disponíveis para o seu Filtro de odores para mó- DWZ0IT0P0 aparelho no nosso catálogo, na loja online ou junto da dulo de recirculação do Assistência técnica. ar CleanAir, regenerável www.balay.es Módulo de recirculação DSZ4683 do ar CleanAir Acessórios Referência Extensão da chaminé cur-...
  • Página 19 Limpeza e manutenção pt 8  Limpeza e manutenção Para que o seu aparelho se mantenha durante muito Limpar com um produto limpa-vidros e um pano tempo operacional, deve proceder a uma limpeza e macio. manutenção cuidadosa do mesmo. 8.5 Limpar plástico 8.1 Produtos de limpeza Observar as informações relativas aos produtos de Os produtos de limpeza adequados podem ser adqui- limpeza.
  • Página 20 pt Limpeza e manutenção 8.9 Limpar o filtro de gordura manualmente 8.11 Montar o filtro de gordura Os filtros de gordura filtram a gordura dos vapores de ATENÇÃO! cozedura. A limpeza regular dos filtros de gordura ga- Se um filtro de gordura cair, pode danificar a placa de rante um elevado grau de absorção de gorduras.
  • Página 21 Eliminar falhas pt O aparelho pode ser equipado com um módulo de re- 8.13 Filtro de odores para módulo de circulação do ar CleanAir. A substituição do filtro de recirculação do ar CleanAir odores correspondente encontra-se descrita nas respe- tivas instruções de montagem. 9 ...
  • Página 22 pt Assistência Técnica 11  Assistência Técnica Pode obter informações detalhadas sobre o período e as condições de garantia no seu país junto da nossa Assistência Técnica, do comerciante ou na nossa pági- na web. Se contactar a Assistência Técnica, deve ter à mão o número de produto (E-Nr.) e o número de fabrico (FD) do seu aparelho.
  • Página 24 N.I.F.: A-28893550 BSH Hausgeräte GmbH *9001433733* Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 9001433733 (030126) www.balay.es es, pt...

Este manual también es adecuado para:

3bd896mx3bd866mx3bd896mn