Descargar Imprimir esta página

Bestron ASG90XXL Manual Del Usuario

Grill de contacto 3-en-1
Ocultar thumbs Ver también para ASG90XXL:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

ASG90XXL
DE
Gebrauchsanweisung Kontaktgrill 3-in-1
FR
Mode d'emploi grill de contact 3-in-1
NL
Handleiding contactgril 3-in-1
900W, 220-240v ~50/60Hz
EN
Instruction manual contact grill 3-in-1
IT
Istruzioni per l'uso grill a contatto 3-en-1
ES
Manual del usuario grill de contacto 3-en-1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bestron ASG90XXL

  • Página 1 ASG90XXL Gebrauchsanweisung Kontaktgrill 3-in-1 Instruction manual contact grill 3-in-1 Mode d'emploi grill de contact 3-in-1 Istruzioni per l'uso grill a contatto 3-en-1 Manual del usuario grill de contacto 3-en-1 Handleiding contactgril 3-in-1 900W, 220-240v ~50/60Hz...
  • Página 2 Gebrauchsanweisung SicherheitSvorSchriften - Allgemein • Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie sie sorgfältig auf. • Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. • Dieses Gerät kann von Kinder ab 8 Jahren verwendet werden, und Personen mit Behinderungen körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen, es sei denn, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen...
  • Página 3 Gebrauchsanweisung • Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von entzündlichen Materialien. • Sorgen Sie dafür, dass das Gerät und das Kabel nicht mit Hitzequellen wie heißen Kochplatten oder offenem Feuer in Berührung kommen. • Sorgen Sie dafür, dass das Gerät, das Kabel und der Stecker nicht mit Wasser in Berührung kommen.
  • Página 4 Gebrauchsanweisung funktion - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung. 1. Gehäuse 2a. Powerkontrollleuchte (Rot) 2b. Bereitschaftanzeige (Grün) 3. Verschlussklipp 4. Waffelblech (2x) 5. Toastblech (2x) 6. Grillblech (2x) 7. Kabel und Stecker funktion - vor der ersten verwendung Reinigen Sie die Backbleche vor der ersten Verwendung (siehe Reinigung und Wartung).
  • Página 5 Gebrauchsanweisung Sandwich zu dick belegt. Versuchen Sie nicht, das Gerät mit Gewalt zu schließen, sondern nehmen Sie etwas Belag von dem Sandwich herunter. funktion - Waffeln 1. Setzen Sie die Waffelplatten in das Gerät ein (siehe ‘Auswechselen den Backplatten’) 2. Schließen Sie das Geräts auf. 3.
  • Página 6 Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind. 10. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron bietet auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür ist, dass Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden.
  • Página 7 mode d’emploi conSiGneS de Sécurité - Généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le avec soin. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les indications de ce mode d’emploi. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8ans et les personnes ayant réduit les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manque d’expérience et de connaissances si elles ont été...
  • Página 8 mode d’emploi conSiGneS de Sécurité - durant l’utilisation • N’utilisez jamais l’appareil à l’extérieur. • N’utilisez jamais l’appareil dans une pièce humide. • Installez l’appareil sur une surface plane et stable, ne craignant pas la chaleur ni les éclaboussures, et à un endroit où il ne risque pas de tomber.
  • Página 9 mode d’emploi fonctionnement - Généralités L’appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Extérieur 2a. Lampe témoin puissance (rouge) 2b. Lampe témoin ‘prête à employer’ (vert) 3. Agrafe de fermeture 4. Plaque à gaufres (2x) 5.
  • Página 10 mode d’emploi revêtement antiadhésif • Si l’appareil ne se ferme pas tout à fait, et que le verrou ne se boucle pas, c’est que votre sandwich est trop épais. Ne forcez pas l’appareil, mais enlevez un peu de la garniture du sandwich. fonctionnement - Gaufres 1.
  • Página 11 10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron. Toutefois, n’envoyez jamais rien sans avoir reçu d’instructions au préalable.
  • Página 12 handleiding veiliGheidSvoorSchriften - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiks- aanwijzing. • Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, maar alleen onder toezicht of als ze instructie hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de mogelijke gevaren ervan begrijpen.
  • Página 13 handleiding veiliGheidSvoorSchriften - tijdens het gebruik • Gebruik het apparaat nooit buitenshuis. • Gebruik het apparaat nooit in vochtige ruimten. • Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke en hitte- en spatbestendige ondergrond, op een plaats waar het niet kan vallen. •...
  • Página 14 handleiding WerkinG - Algemeen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. Behuizing 2a. Powerindicatielampje (rood) 2b. ‘Gereed’-lampje (groen) 3. Sluitclip 4. Bakplaat voor wafels (2x) 5. Bakplaat voor tosti’s (2x) 6. Bakplaat voor grillen (2x) 7.
  • Página 15 handleiding WerkinG - Wafels 1. Plaats de bakplaten voor wafels in het apparaat (zie ‘Verwisselen van bakplaten’). 2. Sluit het apparaat. 3. Steek de stekker in het stopcontact. Het powerindicatielampje (rood) en ‘Gereed’-lampje (groen) gaan aan. 4. Laat het apparaat opwarmen. Het apparaat is klaar voor gebruik als het groene ‘Gereed’-lampje uit gaat. 5.
  • Página 16 10. Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook de mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst.
  • Página 17 instruction manual SAfety inStructionS - General information • Please read these instructions carefully and keep them for future reference. • Use this appliance only in accordance with these instructions. • This appliance can be used by children older than 8 years and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, but only if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a...
  • Página 18 instruction manual SAfety inStructionS - during use • Never use the appliance outdoors. • Never use the appliance in humid rooms. • Place the appliance on a stable, flat, heat-resistant and splash-proof surface where it cannot fall. • Do not let the power cord hang over the edge of the draining board, worktop or table.
  • Página 19 instruction manual operAtion - General information The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. 1. Housing 2a. Power indicator light (red) 2b. Ready-to-use light (green) 3. Fastening clip 4. Baking plate for waffles (x2) 5. Baking plate for toasted sandwiches (x2) 6.
  • Página 20 instruction manual operAtion - Waffles 1. Place the baking plate for waffles in the appliance (see ‘Changing the baking plates’). 2. Close the appliance. 3. Insert the plug into the socket. The power indicator light (red) and ready-to-use light (green) will illuminate. 4.
  • Página 21 10. In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased. Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department. Do not send your appliance without consulting us. The package may be refused and any any costs will be for your account.
  • Página 22 istruzioni per l’uso norme di SicurezzA - Avvertenze generali • Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso e conservarle con cura. • Utilizzare questo apparecchio unicamente secondo le modalità descritte nelle presenti istruzioni. • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età da 8 anni e di sopra e persone con ridotte capacità...
  • Página 23 istruzioni per l’uso norme di SicurezzA - utilizzo • Non utilizzare mai l’apparecchio in ambienti esterni. • Non utilizzare l’apparecchio in ambienti umidi. • Posizionare l’apparecchio su una superficie stabile, piana e resistente al calore e agli schizzi e in un punto da cui esso non possa cadere. •...
  • Página 24 istruzioni per l’uso funzionAmento - Avvertenze generali Questo apparecchio è concepito esclusivamente per l’impiego domestico e non per l’uso professionale. 1. Corpo dell’apparecchio 2a. Spia luminosa power 2b. Spia luminosa di prontezza 3. Dispositivo di chiusura a scatto 4. Piastra per cialde (2x) 5.
  • Página 25 istruzioni per l’uso toast è stato farcito troppo abbondantemente. Non tentare di chiudere il coperchio forzandolo, ma eliminare un po’ di farcitura dal toast. funzionAmento - preparazione di cialde 1. Inserire le piastre per cialde nell’apparecchio (vedere il capitolo “Sostituzione delle piastre di cottura”). 2.
  • Página 26 10. Per reclamare la garanzia, potete rivolgervi al vostro negoziante. Bestron offre anche la possibilità di far riparare l’apparecchio direttamente dal Centro assistenza Bestron. Tuttavia, non spedite mai l’apparecchio senza aver fatto le dovute considerazioni.
  • Página 27 manual del usuario normAS de SeGuridAd - Generalidades • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones. • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años y arriba y personas con reducción capacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de forma segura y entender...
  • Página 28 manual del usuario normAS de SeGuridAd - durante el uso • No use nunca este aparato fuera del hogar. • No utilice nunca el aparato en lugares húmedos. • Colóquelo sobre una superficie plana, estable, resistente al calor y protegida contra las salpicaduras, en un lugar donde no pueda caerse.
  • Página 29 manual del usuario funcionAmiento - Generalidades Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Carcasa 2a. Piloto indicador power 2b. Piloto indicador de la preparación 3. Mecanismo de cierre 4. Plancha de asado para wafles (2) 5.
  • Página 30 manual del usuario demasiado gruesos. No intente cerrar el aparato con fuerza, en su lugar, retire un poco del fiambre que ha puesto en el sandwich. funcionAmiento - Gofres 1. Coloque las planchas de asado especiales para asar wafles en el aparato (véase el apartado ‘Sustitución de las planchas de asado’).
  • Página 31 él o que guarden relación con el mismo. 10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación.
  • Página 32 Bestron Customer Service WhatsApp bestron.com/whatsapp...