• Pour un bon fonctionnement de la commode, il est indispensable
DERNIERS
de caler correctement celle-ci. Utilisez une ou plusieurs cales
adaptées (épaisseur) de façon à aligner verticalement les faces de
REGLAGES
tiroir. Veillez aussi à resserrer périodiquement les assemblages.
• For a good using of the chest of drawer, it is essential to steady
correctly this one. Use one or several adapted wedges (thickness)
FINAL
in order to lay out fronts of drawers straight down. Screw up
ADJUSTMENTS
regularly assembling parts please.
• Für ein gutes Funktionieren der Kommode ist es unerlässlich,
diese richtig zu verkeilen. Nutzen Sie einen oder mehrere
LETZTE
angepassten Keile (Dicke), um die Schubladeblenden vertikal
REGULIERUNGEN
auszurichten. Beachten Sie auch, die zusammengebauten Teile
regelmässig anzuziehen.
x1
• Para un buen funcionamiento de la comoda, es imprescindible
ULTIMOS
BS
calzarla correctamente. Ponga un o unos calces adecuados
BS
(gruesa) con fin de alinear verticalmente los frontales de cajones.
AJUSTES
Cuidado : los ensamblajes deben estar apretados regularmente.
BS
x2
MAX
20
KG