Página 2
Seguridad para una cocina de gas ADVERTENCIA: Si no sigue con exactitud la información de este manual, puede provocar un incendio o una explosión que cause daños en la propiedad, lesiones personales o la muerte. No guarde ni use gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca •...
Página 3
ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES 18 Ajuste de los obturadores de aire (para conversiones a gas LP) DE SEGURIDAD Conexión de electricidad LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE 19 Requisitos eléctricos UTILIZAR 19 Conexión a tierra 5 Mensajes de Seguridad Quemadores de superficie 5 Dispositivo antivuelco 19 Ensamblaje de los quemadores de ADVERTENCIA...
Página 4
Aplicación LG ThinQ SIGUIENTE: 55 Funciones de la aplicación LG ThinQ 85 PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER 55 Antes de usar la aplicación LG ThinQ CONFLICTOS: 56 Instalación de la aplicación LG ThinQ 56 Conexión a Wi-Fi 56 Especificaciones módulo LAN inalámbrico...
Página 5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Descargue este manual del propietario en http://www.lg.com Mensajes de Seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes.
Página 6
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • No coloque objetos grandes y pesados, como pavos enteros, sobre la puerta del horno abierta. La cocina podría inclinarse hacia adelante y ocasionar lesiones. • No se pare ni se siente sobre la puerta del horno. La cocina podría inclinarse y usted podría sufrir lesiones con líquidos calientes derramados, alimentos calientes o la cocina misma.
Página 7
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD instrucciones podría causar lesiones graves o daños a la propiedad. La agencia calificada que realice este trabajo asume la responsabilidad de la conversión. • Desconecte el suministro eléctrico antes de realizar el mantenimiento al electrodoméstico. • Este producto no se debe instalar debajo de sistemas de ventilación de tipo campana que dirijan el aire hacia abajo.
Página 8
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Para prevenir riesgos de incendio o descarga eléctrica, no use un adaptador o cable de extensión, ni retire la punta con conexión a tierra del cable de alimentación eléctrica. Si lo hace podría causar lesiones graves, incendio o incluso la muerte a niños o adultos.
Página 9
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • La prueba para detectar fugas del aparato se debe realizar según las instrucciones del fabricante. • Pueden producirse fugas de gas en el sistema y generar un riesgo grave. Es posible que no se detecten fugas de gas solo con el olfato.
Página 10
10 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - Carne de res, ternera, cerdo o cordero: 145 °F - Pescado/mariscos: 145 °F Mantenimiento • No use limpiadores comerciales para horno sobre el acabado ni alrededor de ninguna pieza del horno. Dañarán el acabado del aparato. •...
Página 11
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del Producto Interior y exterior Placa de cocción Controlador de la placa de cocción Puerta del horno Cajón de almacenamiento (LSGL6337*: con manija; LSGL6335*: sin manija) Perilla de modo del horno Junta Quemador de asado Quemador de convección...
Página 12
Asadera NOTA • Comuníquese con el Servicio de atención al Boquillas de placa de cocción cliente de LG al 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 • LSGL6337*: 6 c/u en Canadá) si le falta algún accesorio. • LSGL6335*: 5 c/u • Para su seguridad y una mayor duración del producto, utilice únicamente componentes...
Página 13
INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la Instalación Desembalaje y traslado de la cocina ADVERTENCIA Herramientas necesarias • Debe haber dos o más personas para mover e instalar la cocina. (Peligro de peso excesivo) Si no se cumple con esto, se pueden producir lesiones en la espalda o de otro tipo.
Página 14
14 INSTALACIÓN • Este aparato no se debe instalar con un sistema NOTA de ventilación que envíe aire hacia abajo en dirección a la cocina. Este tipo de sistema de • La cocina es pesada y puede instalarse sobre ventilación podría causar problemas de revestimientos blandos para pisos como vinilo encendido y combustión en el aparato, que acolchado o piso alfombrado.
Página 15
INSTALACIÓN Dimensiones y Espacios • Deje suficiente espacio entre la cocina y las superficies combustibles adyacentes. • Se deben cumplir estas dimensiones para usar de manera segura su cocina. • Se debe modificar la ubicación del tomacorriente y la abertura de la tubería (consulte "Ubicaciones de tubería de gas y tomacorriente eléctrico"...
Página 16
16 INSTALACIÓN Espacios libres Mínimo Espacio mínimo a la izquierda/derecha de la pared Profundidad máxima para gabinetes ubicados sobre la mesada Borde frontal del panel lateral de la cocina delante del gabinete Para gabinetes debajo de la placa de cocción y en la parte posterior de la cocina Ubicaciones de tubería de gas y tomacorriente eléctrico 30"...
Página 17
INSTALACIÓN Verificación de los ajustes deben ser conectores metálicos de pared simple de menos de 6 pies de longitud. Ubique el nivelador en diagonal sobre el estante el horno y verifique en todas direcciones para nivelar. Conexión de la cocina al gas •...
Página 18
18 INSTALACIÓN Montaje del conector flexible Instale un adaptador de unión acampanada macho de 1/2" a la rosca interna de 1/2" NPT Pídale al instalador que le muestre la ubicación de en la entrada del regulador de presión. Use la válvula de corte de gas de la cocina y cómo una llave de sujeción en el accesorio del cerrarla si es necesario.
Página 19
INSTALACIÓN Conexión de electricidad Z223.1/NFPA 54 o, en Canadá, con el Código de Instalación de Gas Natural y Propano, CSA B149.1. Requisitos eléctricos NOTA Circuito exclusivo conectado a tierra de forma adecuada de 120 voltios, 60 Hz protegido por un •...
Página 20
20 INSTALACIÓN Llamas amarillas Asegúrese de que el orificio del cabezal del quemador esté ubicado sobre el electrodo. Solicite mantenimiento. Puntas amarillas en conos externos Esto es normal para el gas LP. Llamas azul claro Esto es normal para el gas natural. Juego de cabezal/tapa del quemador ovalado (central) Cabezal y tapa del quemador mediano...
Página 21
INSTALACIÓN Gire el tornillo para ajustar. • Sostenga el eje de la válvula con una mano mientras gira el tornillo para ajustar con la otra. Vuelva a colocar la perilla. Pruebe la estabilidad de la llama. Placa superior trasera • Prueba 1: Gire la perilla de Hi a Lo con rapidez.
Página 22
22 INSTALACIÓN Colocación del dispositivo antivuelco ADVERTENCIA • Vuelva a enganchar el dispositivo antivuelco si mueve la cocina. No opere la cocina sin el dispositivo antivuelco en su lugar y enganchado. • Consulte las instrucciones de instalación para obtener los detalles. •...
Página 23
INSTALACIÓN NOTA • El quemador podría demorar entre 30 y 90 segundos para comenzar a calentar. Verificación del funcionamiento de los quemadores para asar Para verificar el encendido del quemador para asar, siga los pasos que se indican a continuación: Retire todos los materiales de embalaje del interior de la cavidad del horno.
Página 24
24 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Panel de control Funciones del panel de control Modelo: LSGL6337* Modelo: LSGL6335* Smart Diagnosis Uso durante la función Smart Diagnosis (Diagnóstico inteligente). Control Lock Mantenga presionado el botón durante 3 segundos para bloquear el panel de control. Cook Time Presione el botón para configurar la cantidad de tiempo que desea cocinar la comida.
Página 25
FUNCIONAMIENTO • Esta función debe usarse después de cocinar en el horno. Settings Presione el botón para seleccionar y hacer ajustes en la configuración del horno. Clock Presione el botón para configurar la hora del día. Light Presione el botón para encender o apagar la luz del horno. START Presione el botón para iniciar todas las funciones del horno.
Página 26
26 FUNCIONAMIENTO NOTA • La perilla de Modo del horno no tiene la luz de perilla. • La luz de perilla no coincide con el funcionamiento real de los elementos calentadores, esto puede indicar un problema con el producto. Cambio de configuración del Timer On/Off (Temporizador encendido/apagado) horno...
Página 27
FUNCIONAMIENTO Wi-Fi Configuración del modo de la hora El control está configurado para usar un reloj de El botón Wi-Fi se usa para conectar el 12 horas. Si desea restablecer el reloj al modo de electrodoméstico a una red de Wi-Fi doméstica. 24 horas, siga los pasos a continuación.
Página 28
28 FUNCIONAMIENTO Selección de grados Fahrenheit o Celsius Presione Settings varias veces hasta que aparezca AdJU en la pantalla. Configure la visualización de la temperatura del horno para que muestre unidades Fahrenheit (℉) o Celsius (℃). El ajuste predeterminado del horno Use los botones numéricos para ingresar la es en unidades Fahrenheit, a menos que lo cambie cantidad de grados a los que desea ajustar la...
Página 29
FUNCIONAMIENTO Cook Time (Timed Cook) (Tiempo de más de 1 hora antes de que comience la cocción, y deben retirarse inmediatamente cuando cocción [Cocción programada]) finalice la cocción. Comer alimentos en mal Configure el horno para que realice la cocción estado puede provocar enfermedades por durante un período específico de tiempo mediante intoxicación alimentaria.
Página 30
30 FUNCIONAMIENTO Presione START para aceptar el cambio. Min. Máx. Temp. Temp. Predeter Característica minado Configuraciones mínimas y máximas predeterminadas Hora Hora 0:01 11:59 Todas las funciones detalladas tienen un ajuste Proof Horas/ Horas/ 12 horas mínimo y máximo de tiempo o temperatura que min.
Página 31
FUNCIONAMIENTO huele gas, abra una ventana de inmediato y • Use solo agarraderas secas, las agarraderas ventile el área durante cinco minutos antes de húmedas o mojadas sobre superficies calientes volver a usar el quemador. No deje los pueden producir quemaduras por vapor. No quemadores encendidos sin supervisión.
Página 32
32 FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN NOTA • No deje artículos de plástico sobre la placa de • Los encendedores con chispa eléctrica de los cocción; se pueden derretir si se dejan muy cerca quemadores hacen un sonido de clic. Todos los de la ventilación. encendedores de chispa de la placa de cocción se activarán cuando se encienda solo un •...
Página 33
FUNCIONAMIENTO Uso de los quemadores de gas de Ajuste del tamaño de la llama superficie Mire la llama, y no la perilla, mientras reduce el calor. Haga coincidir el tamaño de la llama con la olla que usará para calentar más rápido. PRECAUCIÓN •...
Página 34
34 FUNCIONAMIENTO • Vidrio • La rejilla para wok se mantiene caliente durante mucho tiempo. Use siempre un guante para - Existen dos tipos de utensilios de cocina de horno al instalar o retirar la rejilla para wok. No vidrio. Para usar en el horno y en la superficie guarde la rejilla para wok sobre la rejilla del de la cocina.
Página 35
FUNCIONAMIENTO de acero ni limpiadores abrasivos. No limpie con NOTA el modo de autolimpieza. • Es normal que la parrilla se decolore con el tiempo. Uso de las rejillas en superficie Cómo colocar la parrilla No coloque rejillas sobre el quemador. La parrilla solo puede usarse con el quemador central.
Página 36
36 FUNCIONAMIENTO • Tipo de alimentos: salchichas para el desayuno - No use ningún teléfono en su edificio. - Condiciones de precalentamiento: HI (ALTO) 5 - Llame a su compañía de gas inmediatamente min. desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones de la compañía de gas.
Página 37
FUNCIONAMIENTO • No bloquee, toque ni coloque elementos Es normal que se vea vapor cuando se cocinan alrededor de la ventilación del horno durante la alimentos con un alto contenido de humedad. cocción. - Su horno se ventila a través de conductos en el centro sobre el quemador.
Página 38
38 FUNCIONAMIENTO InstaView (285 °C). La temperatura predeterminada es 350 °F (175 °C). Golpee suavemente dos veces el centro del panel de vidrio para revelar el contenido del horno sin Configuración de la función Hornear abrir la puerta. (ejemplo: 375 ℉) Gire la perilla de modo del horno para seleccionar Bake.
Página 39
FUNCIONAMIENTO Consejos para el horneado por convección fondo del horno de derrames excesivos colocando una bandeja para hornear galletas • Utilice el horneado por convección para lograr debajo del estante en el que está cocinando. una cocción más rápida y uniforme de pasteles, Esto es particularmente importante cuando se galletas, muffins, bizcochos y panes de todo tipo hornea un pastel de frutas u otros alimentos con...
Página 40
40 FUNCIONAMIENTO Guía para horneado en estantes PRECAUCIÓN • No use una asadera sin rejilla. Posición Comida • No cubra la rejilla con papel de aluminio. estante • Coloque los alimentos (con la grasa hacia arriba) en la rejilla. Pasteles en capas Pasteles Pasteles en savarín Pastel de ángel...
Página 41
FUNCIONAMIENTO durante el proceso de asar, el quemador se Posición apaga luego de cinco segundos. El quemador Comida para asar se vuelve a encender estante automáticamente una vez cerrada la puerta. Costilla Cerdo Con hueso, solomillo Configuración del horno para asar Jamón, cocido Gire la perilla de modo del horno para seleccionar Broil.
Página 42
42 FUNCIONAMIENTO - Bajar la posición del estante para cocinar los alimentos más lejos del asador. - Utilice la configuración Asar Hi para lograr el nivel de dorado que desee y luego cambie a la configuración Asar Lo o cambie a la función de Horneado.
Página 43
FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para asar El tamaño, peso, espesor, la temperatura inicial y su preferencia de cocción afectarán el tiempo de asado. Esta guía se basa en carnes a temperatura de refrigerador. Para obtener mejores resultados al asar, use una bandeja especial para asar.
Página 44
44 FUNCIONAMIENTO Posición Primer Segundo Comida Cantidad y/o espesor lado lado Comentarios estante (min.) (min.) Fetas de 1" de espesor 3 (4*) jamón 4 (5*) (precocidas) " de espesor 4 (5*) " de espesor) Chuletas de cerdo 2 (1" de espesor) de Bien cocidas 4 (5*) alrededor de 1 lb.
Página 45
FUNCIONAMIENTO - Es mejor consumir mariscos inmediatamente después de cocinarlos. Dejar reposar los mariscos después de cocinarlos puede hacer que los alimentos se sequen. - Es una buena idea frotar una capa fina de aceite en la superficie de la asadera antes de cocinar para evitar que se pegue, especialmente con pescados y mariscos.
Página 46
46 FUNCIONAMIENTO Proof (Leudar) Warm (Calentar) Esta función mantiene el horno caliente para Esta función mantendrá una temperatura del leudar los productos con levadura antes de horno de 170 °F y conservará caliente la comida hornear. (Configure la temperatura a 92 °F) cocida para que pueda servirla hasta 3 horas después de realizada la cocción.
Página 47
• Use la bandeja para freír con aire opcional Gire la perilla de modo del horno para disponible de LG o una bandeja para hornear oscura sin lados o con lados bajos que no cubra seleccionar el modo Air Fry 400°F aparece en la pantalla.
Página 48
48 FUNCIONAMIENTO Para alimentos con alto contenido de grasa, materiales como papel de aluminio. Si lo hace, como las alitas de pollo, agregue algunas hojas bloqueará el flujo de aire a través del horno y de papel de horno para absorber la grasa. puede provocar una intoxicación por monóxido de carbono.
Página 49
FUNCIONAMIENTO Cantidad Posición del Puntos recomendados Temp. (°F) Hora Guía (onzas) estante Papas fritas congeladas 20-30 (Corte ondulado, 10 x 10 mm) Batatas fritas congeladas 20-35 Tater Tots congeladas 20-30 Hash Browns congeladas 23-33 PAPAS frescas/caseras Papas fritas caseras 30-40 Corte las papas y (10 x 10 mm) sumérjalas durante 30...
Página 50
50 FUNCIONAMIENTO Cantidad Posición del Puntos recomendados Temp. (°F) Hora Guía (onzas) estante Ostiones frescos en su 20-30 Derrita 4 cucharadas de media concha (35,3 manteca y pinte los onzas) ostiones. Mezcle 1/2 taza de pan rallado, 1 cucharada de ajo picado, 1/4 de tasa de queso parmesano rallado y condimente a gusto.
Página 51
FUNCIONAMIENTO Guía de cocción al vacío por flujo de aire recomendada Hora Cantidad Temp. Comida (onzas) (°F) Min. Objetivo Máx. Carne de res 1" de espesor 2 horas 2.5 horas filete 14,1-17,6 onzas Pechuga 4,2-5,3 onzas 2.5 horas 3 horas de pollo Salmón 1"...
Página 52
52 FUNCIONAMIENTO Meat Probe (Sonda para carne) NOTA (Modelo LSGL6337*) • Para obtener los mejores resultados, utilice un Esta característica solo está disponible en algunos solo estante en la posición 1 o 2. modelos. La sonda para carne mide con precisión la temperatura interna de la carne, las aves y los Inicio remoto estofados.
Página 53
FUNCIONAMIENTO Ajuste la temperatura del horno: toque los • No tire del cable para quitar la sonda. Al insertar botones 3, 7 y 5 hasta que aparezca 375 °F en o retirar la sonda, sostenga el cabezal de la la pantalla. sonda, no el cable.
Página 54
54 FUNCIONAMIENTO Para detener el modo Sabbath, mantenga presionado Settings durante tres segundos. Para cancelar la función Hornear, gire la perilla del modo de horno a la posición OFF en cualquier momento. NOTA • El modo Sabbath solo está disponible cuando el horno está...
Página 55
LG ThinQ y conéctelo de nuevo. • LG ThinQ no es responsable por ningún • Esta información está actualizada en el problema de conexión en red, falla, mal momento de su publicación. La aplicación está...
Página 56
Conexión a Wi-Fi receptor. • Consultar al vendedor o a un técnico de radio/TV El botón Wi-Fi, al ser usado con la aplicación LG con experiencia para solicitar ayuda. ThinQ, permite al electrodoméstico conectarse a El dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas la red Wi-Fi doméstica.
Página 57
ThinQ. ni operar junto con ninguna otra antena ni transmisor. • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las El equipo se debe instalar y operar con una instrucciones provistas en la aplicación LG distancia mínima de 20 cm (7.8 pulg.) entre la...
Página 58
58 FUNCIONES INTELIGENTES y los tonos se hayan detenido, aparecerá el diagnóstico en la aplicación. NOTA • Para obtener resultados óptimos, no mueva el teléfono mientras se transmitan los tonos.
Página 59
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza objetos de ellas. Puede dañar el eje de la válvula de gas. • Las perillas de control se pueden quitar para PRECAUCIÓN limpiarlas fácilmente. • No limpie este aparato con lejía. • Para limpiar las perillas, asegúrese de que estén •...
Página 60
60 MANTENIMIENTO • No limpie la asadera ni la rejilla en el modo de NOTA autolimpieza. (Disponible en algunos modelos) • Los limpiadores o pulidores para • Retire la rejilla de la asadera. Vierta la grasa de la electrodomésticos de acero inoxidable pueden asadera en un recipiente adecuado con cuidado.
Página 61
MANTENIMIENTO Use una aspiradora con un accesorio de cepillo o • La tapa del quemador no está bien colocada. boquilla para limpiar la celosía de ventilación No quite el panel que cubre la cocina. Limpieza de tapas/cabezales del quemador Para lograr una llama uniforme y libre, las aberturas en los cabezales de los quemadores deben estar siempre limpias.
Página 62
62 MANTENIMIENTO Limpieza de la superficie de la placa de tamaño. Asegúrese de que el agujero del cabezal del quemador esté ubicado sobre el electrodo. cocción El revestimiento EasyClean facilita la limpieza de la Rejillas de los quemadores placa de cocción. Hasta las manchas de grasa La cocina incluye tres rejillas profesionales difíciles se pueden eliminar solo con agua tibia.
Página 63
La función EasyClean se beneficia con el nuevo esmalte de LG ya que ayuda a despegar la suciedad sin usar químicos fuertes y funciona SOLAMENTE CON AGUA durante apenas 10 minutos a baja temperatura para aflojar la suciedad LEVE antes de la limpieza manual.
Página 64
64 MANTENIMIENTO NOTA • Permita que el horno se enfríe a temperatura ambiente antes de usar el ciclo EasyClean. Si la cavidad del horno alcanza una temperatura superior a 150 °F (65 °C), aparecerá "Hot" en la pantalla y el ciclo EasyClean no se activará hasta que la cavidad del horno se enfríe.
Página 65
MANTENIMIENTO frente al horno para absorber el agua que • La junta de la cavidad puede quedar mojada pueda derramarse durante la limpieza cuando termine el ciclo EasyClean. Esto es manual. normal. No limpie la junta. • Si quedan depósitos minerales en la base del horno después de la limpieza, use un paño o una Limpie la cavidad del horno inmediatamente esponja impregnada en vinagre para quitarlos.
Página 66
66 MANTENIMIENTO calientes. El horno todavía puede estar MUY ADVERTENCIA CALIENTE. • En caso de un incendio en el horno durante la autolimpieza, apáguelo y espere a que se NOTA apague el fuego. No fuerce la puerta para abrirla. El ingreso de aire fresco a las •...
Página 67
MANTENIMIENTO Clean atrasada nunca se podrá iniciar con más Nivel de suciedad Ajuste del ciclo de 12 horas de anticipación. Cavidad del horno Self Clean de 4 horas • Luego de que se apague el horno, el ventilador moderadamente sucia de convección seguirá...
Página 68
68 MANTENIMIENTO recomendada para un horno moderadamente sucio. Presione los botones de la siguiente manera para seleccionar el tiempo de autolimpieza de 3 a 5 horas. • 1 : 3 horas • 2 : 4 horas • 3 : 5 horas Ranura Presione Start Time.
Página 69
MANTENIMIENTO limpieza adicional. Use agua caliente para limpiar a fondo. Abra el cajón totalmente. Desenrosque el tornillo de la parte posterior del cajón. Brazo de la bisagra Borde inferior de la ranura Hendidura Localice las palancas de deslizamiento a ambos lados del cajón. Presione la palanca de Abra totalmente la puerta.
Página 70
70 MANTENIMIENTO Montaje de la moldura de ventilación Tire nuevamente del cajón para abrirlo y encajar las correderas de apoyo en su lugar. Coloque la moldura de ventilación en la secuencia inversa a la de su extracción. Extracción/montaje de la moldura Mantenimiento periódico de ventilación Extracción de la moldura de...
Página 71
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Preguntas frecuentes ¿Qué tipo de utensilios cocina se recomienda usar con la placa de cocción? • Las bandejas deben tener fondo plano y laterales rectos. • Use solamente bandejas gruesas. • El tamaño de la bandeja debe coincidir con la cantidad de comida que se preparará y el tamaño de la hornalla.
Página 72
72 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PRECAUCIÓN • Se puede utilizar papel de aluminio para envolver los alimentos dentro del horno o el cajón de calentamiento, pero no permita que el papel de aluminio entre en contacto con los elementos calentadores o asaderas del horno expuestos. El papel de aluminio podría derretirse o prenderse fuego, lo que ocasionaría humo, incendio o lesiones.
Página 73
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Depende del tipo de suciedad. Las manchas de azúcar y algunas de grasa son particularmente difíciles de limpiar. Además, si las manchas no están muy empapadas en agua, esto puede tener un efecto negativo en el desempeño de la limpieza. •...
Página 74
74 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Por qué no está funcionando Instaview? (En algunos modelos) Nivele la cocina ajustando las patas de nivelación con una llave. Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Cocción Problemas Causas posibles y solución...
Página 75
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Los alimentos no se Los controles del horno no se configuraron correctamente. asan de manera • Asegúrese de seleccionar el modo Broil correctamente. adecuada Se está usando una posición de estante inadecuada. •...
Página 76
76 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El horno hace La carne se encuentra muy cerca del elemento. demasiado humo • Cambie la posición del estante para dejar un espacio adecuado entre la carne y el durante el asado. elemento.
Página 77
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución La puerta del horno El control y la puerta pueden estar bloqueados. no se abre después • Deje enfriar el horno durante aproximadamente una hora después de completar un ciclo de un ciclo Self Clean Self Clean.
Página 78
78 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución No se puede mover Los gabinetes no son cuadrados o están instalados muy justos. el aparato con • Comuníquese con el fabricante o instalador para hacer que el aparato sea accesible. facilidad.
Página 79
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Problemas para La frecuencia del enrutador no es de 2.4 GHz. conectar el • Sólo se admite una frecuencia de enrutador de 2.4 GHz. Configure el enrutador electrodoméstico y inalámbrico a 2.4 GHz y conecte el electrodoméstico a éste. Para verificar la frecuencia del el teléfono enrutador, consulte con su proveedor de servicios de internet o con el fabricante del inteligente a la red...
Página 80
VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. Si su Cocina de gas LG (“Producto”) fallara debido a defectos de materiales o fabricación en el uso doméstico normal y correcto, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG reparará...
Página 81
• Daños o fallos del producto causados por accidentes, pestes y alimañas, rayos, viento, incendio, inundaciones, hechos de fuerza mayor, o cualquier otra causa fuera del control de LG. • Daños o fallos del Producto causados por modificaciones o alteraciones no autorizadas, o por utilizar el Producto para fines distintos de lo previsto, o pérdida de agua cuando el Producto no se instaló...
Página 82
82 GARANTÍA LIMITADA Problema Posible causa y prevención Llama desigual Instalación incorrecta de la tapa del quemador La cabeza del quemador está asentada adecuadamente. La cabeza del quemador NO está asentada adecuadamente. • Revise la instalación de la cabeza y la tapa del quemador. Los puertos del quemador están obstruidos con restos de alimentos Los puertos están bloqueados por suciedad Llamas desiguales...
Página 83
GARANTÍA LIMITADA Problema Posible causa y prevención El horno o los El papel de aluminio se derritió dentro del horno estantes están manchados después de usar papel de aluminio • Nunca cubra la base del horno ni un estante completo con materiales como papel de aluminio.
Página 84
84 GARANTÍA LIMITADA Problema Posible causa y prevención El horno muestra La válvula reguladora está cerrada. un código de error (F9, F19), pero los quemadores de la placa de cocción están funcionando. Posición cerrada de la palanca • Compruebe que el regulador de la válvula esté en posición abierta. •...
Página 85
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632 USA.
Página 86
LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a...
Página 87
(c) el nombre o el número del modelo del producto; y (d) el número del serial (el número del serial puede ser hallado (i) en el producto, o (ii) en la dirección de https:// www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair-continued al hacer clic en “Find My Model & Serial Number”).
Página 92
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...