Página 2
Seguridad para una cocina de gas ADVERTENCIA: Si no sigue con exactitud la información de este manual, puede provocar un incendio o una explosión que cause daños en la propiedad, lesiones personales o la muerte. No guarde ni use gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca •...
Página 3
ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES 18 Ajuste de los obturadores de aire (para conversiones a gas LP) DE SEGURIDAD Conexión de electricidad LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE 19 Requisitos eléctricos UTILIZAR 19 Conexión a tierra 5 Mensajes de Seguridad Quemadores de superficie 5 Dispositivo antivuelco 19 Ensamblaje de los quemadores de ADVERTENCIA...
Página 4
80 ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE: 55 Funciones de la aplicación LG ThinQ 85 PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER 55 Antes de usar la aplicación LG ThinQ CONFLICTOS: 56 Instalación de la aplicación LG ThinQ 56 Conexión a Wi-Fi 56 Especificaciones módulo LAN inalámbrico...
Página 5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Descargue este manual del propietario en http://www.lg.com Mensajes de Seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes.
Página 6
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • No coloque objetos grandes y pesados, como pavos enteros, sobre la puerta del horno abierta. La cocina podría inclinarse hacia adelante y ocasionar lesiones. • No se pare ni se siente sobre la puerta del horno. La cocina podría inclinarse y usted podría sufrir lesiones con líquidos calientes derramados, alimentos calientes o la cocina misma.
Página 7
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD instrucciones podría causar lesiones graves o daños a la propiedad. La agencia calificada que realice este trabajo asume la responsabilidad de la conversión. • Desconecte el suministro eléctrico antes de realizar el mantenimiento al electrodoméstico. • Este producto no se debe instalar debajo de sistemas de ventilación de tipo campana que dirijan el aire hacia abajo.
Página 8
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Para prevenir riesgos de incendio o descarga eléctrica, no use un adaptador o cable de extensión, ni retire la punta con conexión a tierra del cable de alimentación eléctrica. Si lo hace podría causar lesiones graves, incendio o incluso la muerte a niños o adultos.
Página 9
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • La prueba para detectar fugas del aparato se debe realizar según las instrucciones del fabricante. • Pueden producirse fugas de gas en el sistema y generar un riesgo grave. Es posible que no se detecten fugas de gas solo con el olfato.
Página 10
10 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - Carne de res, ternera, cerdo o cordero: 145 °F - Pescado/mariscos: 145 °F Mantenimiento • No use limpiadores comerciales para horno sobre el acabado ni alrededor de ninguna pieza del horno. Dañarán el acabado del aparato. •...
Página 11
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del Producto Interior y exterior Placa de cocción Controlador de la placa de cocción Puerta del horno Cajón de almacenamiento (LSGL6337*: con manija; LSGL6335*: sin manija) Perilla de modo del horno Junta Quemador de asado Quemador de convección...
Página 12
Kit de conversión para boquilla de LP NOTA • Comuníquese con el Servicio de atención al cliente de LG al 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en Canadá) si le falta algún accesorio. Boquillas de placa de cocción • Para su seguridad y una mayor duración del •...
Página 13
INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la Instalación • Cuando utilice válvulas de bola para corte de gas, deben ser manijas en T. • Cuando use un conector de gas flexible, no debe Herramientas necesarias superar los 3 pies de longitud. Desembalaje y traslado de la cocina ADVERTENCIA •...
Página 14
14 INSTALACIÓN • Retire el material de embalaje, la cinta y ADVERTENCIA cualquier etiqueta temporaria de la cocina, antes de usarla. No retire las etiquetas de advertencia, • Para reducir el riesgo de quemaduras, no mueva del modelo y número de serie ni la hoja técnica el electrodoméstico mientras esté...
Página 15
INSTALACIÓN Dimensiones LSGL6337*, Dimensiones LSGL6335* Ancho 29 7/8" (758.8 mm) Alto 37 1/8" (943mm) Profundidad (Incluye manija de la puerta) 29 5/16" (743.9 mm) Alto (No incluye moldura de ventilación) 36" (913.0 mm) Profundidad (Incluye solo el cuerpo del producto que se carga en el 24 3/4"...
Página 16
16 INSTALACIÓN Espacio mínimo a la izquierda/derecha de la pared Profundidad máxima para gabinetes ubicados sobre la mesada Borde frontal del panel lateral de la cocina delante del gabinete Para gabinetes debajo de la placa de cocción y en la parte posterior de la cocina Ubicaciones de tubería de gas y tomacorriente eléctrico 30"...
Página 17
INSTALACIÓN podría ser más fácil insertar la pata trasera en el • Para usar con gas LP, la presión suministrada al soporte antivuelco. regulador debe estar entre 10" y 13" de columna de agua. Al verificar el funcionamiento correcto del regulador, la presión de entrada debe ser, como mínimo, 1"...
Página 18
18 INSTALACIÓN la válvula de corte manual con cuidado de ADVERTENCIA sujetar la válvula de corte para que no gire. • No use una llama para detectar fugas de gas. Instale un adaptador de unión acampanada Montaje del conector flexible macho de 1/2"...
Página 19
INSTALACIÓN los obturadores de aire adecuadamente. Un en el adaptador y una falla eventual en el técnico calificado debe realizar la conversión a gas terminal a tierra del adaptador. • La instalación debe cumplir los códigos locales o, en ausencia de estos, con lo establecido en el Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Conexión de electricidad Z223.1/NFPA 54 o, en Canadá, con el Código de...
Página 20
20 INSTALACIÓN Ajuste del quemador de superficie Frente de la cocina en la configuración Low Flame Cabezal y tapa del quemador doble (Simmer) (Llama baja [Fuego lento]) • Solo para el modelo LSGL6337* Cabezal y tapa del quemador extra grande Encienda todos los quemadores de superficie.
Página 21
INSTALACIÓN Placa trasera Repita los pasos del 1 al 7 para cada quemador de superficie. Dispositivo antivuelco NOTA • El producto se envía con el ajuste de llama baja Instalación del dispositivo (Simmer/Fuego lento) en el límite inferior. No se puede establecer más bajo.
Página 22
22 INSTALACIÓN Uso de la plantilla de soporte Verificación del funcionamiento de los antivuelco quemadores para hornear Para verificar el encendido del quemador para • Se incluye un soporte antivuelco con una hornear, siga los pasos que se indican a plantilla de instalación.
Página 23
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Panel de control Funciones del panel de control Modelo: LSGL6337* Modelo: LSGL6335* Smart Diagnosis Uso durante la función Smart Diagnosis (Diagnóstico inteligente). Control Lock Mantenga presionado el botón durante 3 segundos para bloquear el panel de control. Cook Time Presione el botón para configurar la cantidad de tiempo que desea cocinar la comida.
Página 24
24 FUNCIONAMIENTO • Esta función debe usarse después de cocinar en el horno. Settings Presione el botón para seleccionar y hacer ajustes en la configuración del horno. Clock Presione el botón para configurar la hora del día. Light Presione el botón para encender o apagar la luz del horno. START Presione el botón para iniciar todas las funciones del horno.
Página 25
FUNCIONAMIENTO NOTA • La perilla de Modo del horno no tiene la luz de perilla. • La activación de Control Lock no impide que la luz de la perilla o los elementos de la placa de cocción se enciendan al girar una perilla de la placa de cocción. Cambio de configuración del NOTA horno...
Página 26
26 FUNCIONAMIENTO El botón Settings permite: Cuando el tiempo establecido se agota, • Configurar el modo de horas en el reloj (12 o aparece en la pantalla. Los tonos 24 horas) indicadores suenan cada 15 segundos hasta que se presiona Timer On/Off. •...
Página 27
FUNCIONAMIENTO normal, incluso cuando la temperatura se menos (-) al número mostrado. Para subir la reduce en 25 °F/14°C. temperatura, presione Settings para quitar el signo menos de la pantalla. Calibración de la temperatura del horno Presione START para aceptar el cambio. Cuando empiece a utilizar el horno, preste mucha NOTA atención a las temperaturas, los tiempos y las...
Página 28
28 FUNCIONAMIENTO Hora de inicio (Cocción programada NOTA retrasada) • Ajustar el volumen de la señal acústica no afecta El temporizador automático de la función Cocción el volumen de la alarma de precalentamiento. programada retrasada enciende y apaga el horno a la hora que usted seleccione.
Página 29
FUNCIONAMIENTO Configure la hora de inicio: presione 4, 3 y 0 Presione Cook Time. Timed parpadea en la para 4:30. pantalla. Bake, 0:00 y 300 °F aparece en la pantalla. Presione START. Suena un tono corto y Timed Configure la hora de inicio: presione 3 y 0 Delay y la hora de inicio aparecen en la pantalla.
Página 30
30 FUNCIONAMIENTO Min. Máx. Min. Máx. Temp. Temp. Predeter Temp. Temp. Predeter Característica Característica minado minado Hora Hora Hora Hora 300 °F/ 550 °F/ 1:00 12:59 150 °C 285 °C Horas/ Horas/ 400 °F/ Air Fry 0:01 11:59 min. min. 205 °C Horas/ Horas/...
Página 31
FUNCIONAMIENTO mangos que se puedan sostener con facilidad y • Nunca deje objetos sobre la placa de cocción. El que permanezcan fríos. aire caliente de la ventilación puede encender objetos inflamables y aumentar la presión de los recipientes cerrados, lo que puede provocar su estallido.
Página 32
32 FUNCIONAMIENTO ensamblar y quitar para limpiar. Siga la guía a PRECAUCIÓN continuación. • No levante la placa de cocción. Esto puede provocar daños y un funcionamiento inadecuado de la cocina. • Si la cocina está ubicada cerca de una ventana, no cuelgue cortinas largas que puedan volarse sobre los quemadores de superficie y encenderse.
Página 33
FUNCIONAMIENTO Coloque el utensilio de cocina sobre la rejilla. NOTA • Las llamas de los quemadores de superficie pueden volverse amarillas si hay un alto grado Empuje la perilla de control y gire hacia la de humedad; por ejemplo, si el día es lluvioso o posición Lite para encender el quemador.
Página 34
34 FUNCIONAMIENTO quemador pueden propagarse de forma NOTA excesiva y dañar la superficie de cocción. • Haga coincidir el tamaño de los utensilios de cocina con la cantidad de comida que cocine Apague todos los quemadores y deje que las para ahorrar energía al calentar.
Página 35
FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN • No use rejillas sobre los quemadores de • No retire la rejilla central cuando use la parrilla. superficie. Si usa una rejilla sobre el quemador • No retire la placa de la parrilla hasta que las de superficie, la combustión sería incompleta, lo rejillas, las superficies y la placa de la parrilla que generaría niveles de monóxido de carbono...
Página 36
36 FUNCIONAMIENTO • No deje artículos de plástico o inflamables sobre NOTA la placa de cocción. Se pueden derretir o encender si se dejan muy cerca de la ventilación. • Después de utilizar la parrilla durante un tiempo prolongado, ajuste la configuración de la •...
Página 37
FUNCIONAMIENTO cercanas durante cualquier operación de PRECAUCIÓN cocina. • Los bordes de la ventilación de la cocina son filosos. Para evitar sufrir lesiones, use guantes cuando limpie la cocina. • No bloquee, toque ni coloque elementos alrededor de la ventilación del horno durante la cocción.
Página 38
38 FUNCIONAMIENTO InstaView (285 °C). La temperatura predeterminada es 350 °F (175 °C). Golpee suavemente dos veces el centro del panel de vidrio para revelar el contenido del horno sin Configuración de la función Hornear abrir la puerta. (ejemplo: 375 ℉) Gire la perilla de modo del horno para seleccionar Bake.
Página 39
FUNCIONAMIENTO • La base del horno tiene un acabado de esmalte ventilador podrá detenerse durante un ciclo de de porcelana. Para facilitar la limpieza, proteja el horneado por convección. fondo del horno de derrames excesivos colocando una bandeja para hornear galletas debajo del estante en el que está...
Página 40
40 FUNCIONAMIENTO Horneado en un solo estante Estante resistente Asadera (se vende por separado) Guía para horneado en estantes PRECAUCIÓN Posición • No use una asadera sin rejilla. Comida • No cubra la rejilla con papel de aluminio. estante • Coloque los alimentos (con la grasa hacia arriba) Pasteles en capas en la rejilla.
Página 41
FUNCIONAMIENTO Guía para rostizado en estantes • Cuando use su asador, la temperatura dentro del horno será extremadamente elevada. Tenga cuidado de evitar posibles quemaduras por los Posición siguientes motivos: Comida estante - Mantener la puerta cerrada al asar - Siempre use guantes de cocina al insertar o Poco quitar alimentos cocidos...
Página 42
42 FUNCIONAMIENTO • Utilice siempre una asadera. No use sartenes o bandejas para hornear normales por razones de seguridad. • La asadera debe estar siempre limpia y a temperatura ambiente al comienzo de la cocción. • Siempre encienda el sistema de ventilación de la placa de cocción o la campana de ventilación durante el asado.
Página 43
FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para asar El tamaño, peso, espesor, la temperatura inicial y su preferencia de cocción afectarán el tiempo de asado. Esta guía se basa en carnes a temperatura de refrigerador. Para obtener mejores resultados al asar, use una bandeja especial para asar.
Página 44
44 FUNCIONAMIENTO Posición Primer Segundo Comida Cantidad y/o espesor lado lado Comentarios estante (min.) (min.) Fetas de 1" de espesor 3 (4*) jamón 4 (5*) (precocidas) " de espesor 4 (5*) " de espesor) Chuletas de cerdo 2 (1" de espesor) de Bien cocidas 4 (5*) alrededor de 1 lb.
Página 45
FUNCIONAMIENTO - Es mejor consumir mariscos inmediatamente después de cocinarlos. Dejar reposar los mariscos después de cocinarlos puede hacer que los alimentos se sequen. - Es una buena idea frotar una capa fina de aceite en la superficie de la asadera antes de cocinar para evitar que se pegue, especialmente con pescados y mariscos.
Página 46
46 FUNCIONAMIENTO Proof (Leudar) Warm (Calentar) Esta función mantiene el horno caliente para Esta función mantendrá una temperatura del leudar los productos con levadura antes de horno de 170 °F y conservará caliente la comida hornear. (Configure la temperatura a 92 °F) cocida para que pueda servirla hasta 3 horas después de realizada la cocción.
Página 47
• Use la bandeja para freír con aire opcional Gire la perilla de modo del horno para disponible de LG o una bandeja para hornear seleccionar el modo Air Fry 400°F aparece en oscura sin lados o con lados bajos que no cubra la pantalla.
Página 48
48 FUNCIONAMIENTO • Coloque una bandeja para hornear forrada con PRECAUCIÓN papel de aluminio en un estante en la posición 1 para atrapar el aceite que caiga de los alimentos. • Nunca cubra ranuras, orificios o pasajes en la Para alimentos con alto contenido de grasa, base del horno ni cubra todos los estantes con como las alitas de pollo, agregue algunas hojas materiales como papel de aluminio.
Página 49
FUNCIONAMIENTO Cantidad Posición del Puntos recomendados Temp. (°F) Hora Guía (onzas) estante Papas fritas congeladas 15-25 (Shoestring) Papas fritas congeladas 20-30 (Corte ondulado, 10 x 10 mm) Batatas fritas congeladas 20-35 Tater Tots congeladas 20-30 Hash Browns congeladas 23-33 PAPAS frescas/caseras Papas fritas caseras 30-40 Corte las papas y...
Página 50
50 FUNCIONAMIENTO Cantidad Posición del Puntos recomendados Temp. (°F) Hora Guía (onzas) estante Ostiones frescos en su 20-30 Derrita 4 cucharadas de media concha (35,3 manteca y pinte los onzas) ostiones. Mezcle 1/2 taza de pan rallado, 1 cucharada de ajo picado, 1/4 de tasa de queso parmesano rallado y condimente a gusto.
Página 51
FUNCIONAMIENTO Guía de cocción al vacío por flujo de aire recomendada Hora Cantidad Temp. Comida (onzas) (°F) Min. Objetivo Máx. Carne de res 1" de espesor 2 horas 2.5 horas filete 14,1-17,6 onzas Pechuga 4,2-5,3 onzas 2.5 horas 3 horas de pollo Salmón 1"...
Página 52
52 FUNCIONAMIENTO - Inicio remoto experimenta un problema Cuando termine de cocinar, gire la perilla de durante el funcionamiento. modo del horno a la posición OFF. - La función Inicio remoto no puede iniciarse cuando la puerta del horno está abierta. NOTA Sonará...
Página 53
FUNCIONAMIENTO NOTA IMPORTANTE Si la sonda para carne está conectada Gire la perilla de modo del horno hasta la posición correctamente, el icono de la sonda para OFF (APAGADO) para cancelar la función Sonda carne parpadea en la pantalla. para carne en cualquier momento. Para evitar que la sonda se rompa, asegúrese de que la comida Método esté...
Página 54
54 FUNCIONAMIENTO Desconecte la sonda. La función Sonda no está disponible en modo Sabbath. Gire la perilla de modo del horno para seleccionar Bake. Ajuste la temperatura deseada y el tiempo de cocción. Presione START. Mantenga presionado Settings durante tres segundos.
Página 55
LG ThinQ y conéctelo de nuevo. de su red. • Esta información está actualizada en el • LG ThinQ no es responsable por ningún momento de su publicación. La aplicación está problema de conexión en red, falla, mal sujeta a cambios, con fines de mejorar el funcionamiento o error causado por la conexión...
Página 56
Conexión a Wi-Fi receptor. • Consultar al vendedor o a un técnico de radio/TV El botón Wi-Fi, al ser usado con la aplicación LG con experiencia para solicitar ayuda. ThinQ, permite al electrodoméstico conectarse a El dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas la red Wi-Fi doméstica.
Página 57
ThinQ. instrucciones de operación específicas de manera tal de cumplir con las normas de exposición a la • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las instrucciones provistas en la aplicación LG ThinQ.
Página 58
58 FUNCIONES INTELIGENTES Mantenga el teléfono en su sitio hasta que haya terminado la transmisión de tonos. La pantalla mostrará el recuento de tiempo. Una vez que haya finalizado el recuento de tiempo y los tonos se hayan detenido, aparecerá el diagnóstico en la aplicación.
Página 59
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza objetos de ellas. Puede dañar el eje de la válvula de gas. • Las perillas de control se pueden quitar para PRECAUCIÓN limpiarlas fácilmente. • No limpie este aparato con lejía. • Para limpiar las perillas, asegúrese de que estén •...
Página 60
60 MANTENIMIENTO • No limpie la asadera ni la rejilla en el modo de NOTA autolimpieza. (Disponible en algunos modelos) • Los limpiadores o pulidores para • Retire la rejilla de la asadera. Vierta la grasa de la electrodomésticos de acero inoxidable pueden asadera en un recipiente adecuado con cuidado.
Página 61
MANTENIMIENTO Use una aspiradora con un accesorio de cepillo o • La tapa del quemador no está bien colocada. boquilla para limpiar la celosía de ventilación No quite el panel que cubre la cocina. Limpieza de tapas/cabezales del quemador Para lograr una llama uniforme y libre, las aberturas en los cabezales de los quemadores deben estar siempre limpias.
Página 62
62 MANTENIMIENTO Limpieza de la superficie de la placa de tamaño. Asegúrese de que el agujero del cabezal del quemador esté ubicado sobre el electrodo. cocción El revestimiento EasyClean facilita la limpieza de la Rejillas de los quemadores placa de cocción. Hasta las manchas de grasa La cocina incluye tres rejillas profesionales difíciles se pueden eliminar solo con agua tibia.
Página 63
La función EasyClean se beneficia con el nuevo esmalte de LG ya que ayuda a despegar la suciedad sin usar químicos fuertes y funciona SOLAMENTE CON AGUA durante apenas 10 minutos a baja temperatura para aflojar la suciedad LEVE antes de la limpieza manual.
Página 64
64 MANTENIMIENTO NOTA • Permita que el horno se enfríe a temperatura ambiente antes de usar el ciclo EasyClean. Si la cavidad del horno alcanza una temperatura superior a 150 °F (65 °C), aparecerá "Hot" en la pantalla y el ciclo EasyClean no se activará hasta que la cavidad del horno se enfríe.
Página 65
MANTENIMIENTO completamente la suciedad. Agregue agua si cocina se enfríe a temperatura ambiente y, fuera necesario. Coloque una toalla en el piso luego, rocíe o vierta agua en el horno y comience frente al horno para absorber el agua que otro ciclo EasyClean.
Página 66
66 MANTENIMIENTO calientes. El horno todavía puede estar MUY ADVERTENCIA CALIENTE. • En caso de un incendio en el horno durante la autolimpieza, apáguelo y espere a que se NOTA apague el fuego. No fuerce la puerta para abrirla. El ingreso de aire fresco a las •...
Página 67
MANTENIMIENTO Clean atrasada nunca se podrá iniciar con más Nivel de suciedad Ajuste del ciclo de 12 horas de anticipación. Cavidad del horno Self Clean de 4 horas • Luego de que se apague el horno, el ventilador moderadamente sucia de convección seguirá...
Página 68
68 MANTENIMIENTO Gire la perilla de modo del horno hasta Desbloquee las trabas de las bisagras seleccionar Self Clean. De manera haciéndolas girar alejándolas todo lo posible predeterminada, el horno comienza la del marco de la puerta abierta. limpieza automática de cuatro horas recomendada para un horno moderadamente sucio.
Página 69
MANTENIMIENTO los brazos de las bisagras deben estar hace, podría causar lesiones graves, descargas totalmente apoyadas en el borde inferior de eléctricas o la muerte. las ranuras. La mayor parte de la limpieza se puede realizar con el cajón en su lugar; sin embargo, el cajón puede extraerse si se necesita realizar una limpieza adicional.
Página 70
70 MANTENIMIENTO Empuje el cajón en la cocina hasta que las palancas hagan clic (aproximadamente 2 pulgadas). Enrosque los tornillos de la parte posterior del cajón. Tire nuevamente del cajón para abrirlo y encajar las correderas de apoyo en su lugar. Montaje de la moldura de ventilación Extracción/montaje de la moldura Coloque la moldura de ventilación en la secuencia...
Página 71
MANTENIMIENTO Enchufe la cocina o reconecte la corriente eléctrica.
Página 72
72 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Preguntas frecuentes ¿Qué tipo de utensilios cocina se recomienda usar con la placa de cocción? • Las bandejas deben tener fondo plano y laterales rectos. • Use solamente bandejas gruesas. • El tamaño de la bandeja debe coincidir con la cantidad de comida que se preparará y el tamaño de la hornalla.
Página 73
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS calentadores o asaderas del horno expuestos. El papel de aluminio podría derretirse o prenderse fuego, lo que ocasionaría humo, incendio o lesiones. ¿Puedo dejar los estantes en el horno cuando ejecute un ciclo de autolimpieza? (En algunos modelos) No.
Página 74
74 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Se recomienda raspar la suciedad con un raspador plástico antes de limpiar manualmente y mientras limpia. También se recomienda saturar por completo con agua la suciedad. • Para modelos con función Self Clean: Sin embargo, hay suciedad que es más difícil de limpiar que otra. Para la suciedad rebelde, se recomienda usar el ciclo Self Clean.
Página 75
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Cocción Problemas Causas posibles y solución Los quemadores El enchufe no está insertado completamente. superiores no • Verifique que el enchufe eléctrico esté conectado a un tomacorriente con tensión y con la encienden o no adecuada conexión a tierra. queman de forma pareja.
Página 76
76 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Los alimentos no se El papel metálico que se utiliza en la asadera y la rejilla no se colocó de manera correcta asan de manera y no se realizaron los cortes recomendados. adecuada •...
Página 77
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El horno hace Se ha acumulado grasa en las superficies del horno. La grasa antigua o las salpicaduras demasiado humo de comida provocan humo excesivo. durante el asado. • Es necesaria una limpieza regular cuando se asa frecuentemente. Se junta humedad en Esto sucede al cocinar alimentos muy húmedos.
Página 78
78 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución CLEAN (LIMPIAR) y la Se ha seleccionado el ciclo Self Clean, pero la puerta no está cerrada. puerta parpadean en • Cierre la puerta del horno. la pantalla (En algunos modelos) Aparece "Loc"...
Página 79
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El ventilador de El ventilador de convección se detiene durante un ciclo de horneado por convección. convección se Esto sucede para lograr un calor más parejo durante el ciclo. detiene. (Durante el •...
Página 80
VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. Si su Cocina de gas LG (“Producto”) fallara debido a defectos de materiales o fabricación en el uso doméstico normal y correcto, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG reparará...
Página 81
• Daños o fallos del producto causados por accidentes, pestes y alimañas, rayos, viento, incendio, inundaciones, hechos de fuerza mayor, o cualquier otra causa fuera del control de LG. • Daños o fallos del Producto causados por modificaciones o alteraciones no autorizadas, o por utilizar el Producto para fines distintos de lo previsto, o pérdida de agua cuando el Producto no se instaló...
Página 82
82 GARANTÍA LIMITADA Problema Posible causa y prevención Llama desigual Instalación incorrecta de la tapa del quemador La cabeza del quemador está asentada adecuadamente. La cabeza del quemador NO está asentada adecuadamente. • Revise la instalación de la cabeza y la tapa del quemador. Los puertos del quemador están obstruidos con restos de alimentos Los puertos están bloqueados por suciedad Llamas desiguales...
Página 83
GARANTÍA LIMITADA Problema Posible causa y prevención El horno o los El papel de aluminio se derritió dentro del horno estantes están manchados después de usar papel de aluminio • Nunca cubra la base del horno ni un estante completo con materiales como papel de aluminio.
Página 84
84 GARANTÍA LIMITADA Problema Posible causa y prevención El horno muestra La válvula reguladora está cerrada. un código de error (F9, F19), pero los quemadores de la placa de cocción están funcionando. Posición cerrada de la palanca • Compruebe que el regulador de la válvula esté en posición abierta. •...
Página 85
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632 USA.
Página 86
LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a...
Página 87
(c) el nombre o el número del modelo del producto; y (d) el número del serial (el número del serial puede ser hallado (i) en el producto, o (ii) en la dirección de https:// www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair-continued al hacer clic en “Find My Model & Serial Number”).
Página 92
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...