Descargar Imprimir esta página
LG LSGS6338N Manual Del Propietário

LG LSGS6338N Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para LSGS6338N:

Publicidad

Enlaces rápidos

Escanee el código QR para ver el manual.
MANUAL DEL PROPIETARIO
COCINA DE GAS
Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el
electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras
referencias.
ESPAÑOL
LSGS6338N
www.lg.com
MFL68920552
Copyright © 2023 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados
Rev.01_082223

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LG LSGS6338N

  • Página 1 Escanee el código QR para ver el manual. MANUAL DEL PROPIETARIO COCINA DE GAS Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras referencias. ESPAÑOL LSGS6338N www.lg.com MFL68920552 Copyright © 2023 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados Rev.01_082223...
  • Página 2 Seguridad para una cocina de gas ADVERTENCIA: Si no sigue con exactitud la información de este manual, puede provocar un incendio o una explosión que cause daños en la propiedad, lesiones personales o la muerte. No guarde ni use gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca •...
  • Página 3 ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES 20 Ajuste de los obturadores de aire (para conversiones a gas LP) DE SEGURIDAD Conexión de electricidad LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE 20 Requisitos eléctricos UTILIZAR 20 Conexión a tierra 6 Mensajes de Seguridad Quemadores de superficie 6 Dispositivo antivuelco 20 Ensamblaje de los quemadores de ADVERTENCIA...
  • Página 4 Aplicación LG ThinQ 31 Hora de inicio (Cocción programada 56 Funciones de la aplicación LG ThinQ retrasada) 56 Instalación de la aplicación LG ThinQ y 32 Cook Time (Timed Cook) (Tiempo de conexión de un electrodoméstico LG cocción [Cocción programada]) 57 Actualización de características LG...
  • Página 5 82 GARANTÍA LIMITADA EE. UU. 82 TÉRMINOS Y CONDICIONES 82 ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE: 87 PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS:...
  • Página 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Descargue este manual del propietario en http://www.lg.com Mensajes de Seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes.
  • Página 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No coloque objetos grandes y pesados, como pavos enteros, sobre la puerta del horno abierta. La cocina podría inclinarse hacia adelante y ocasionar lesiones. • No se pare ni se siente sobre la puerta del horno. La cocina podría inclinarse y usted podría sufrir lesiones con líquidos calientes derramados, alimentos calientes o la cocina misma.
  • Página 8 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Desconecte el suministro eléctrico antes de realizar el mantenimiento al electrodoméstico. • Este producto no se debe instalar debajo de sistemas de ventilación de tipo campana que dirijan el aire hacia abajo. - Hacerlo podría causar problemas de encendido y combustión en los quemadores de gas, lo que puede generar lesiones personales y podrían afectar el rendimiento de la unidad.
  • Página 9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Asegúrese de quitar todos los materiales de empaque de la cocina antes de encenderla para evitar un incendio o daños causados por el humo si se encendieran los materiales de empaque. • Al abrir la puerta del horno caliente, manténgase alejado de la cocina. El aire caliente y el vapor que salen del horno pueden causar quemaduras en las manos, el rostro y los ojos.
  • Página 10 10 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Pueden producirse fugas de gas en el sistema y generar un riesgo grave. Es posible que no se detecten fugas de gas solo con el olfato. Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale un detector de gas aprobado por UL.
  • Página 11 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - Pescado/mariscos: 145 °F Mantenimiento • No use limpiadores comerciales para horno sobre el acabado ni alrededor de ninguna pieza del horno. Dañarán el acabado del aparato. • Para prevenir manchas o decoloración, limpie el electrodoméstico después de cada uso. •...
  • Página 12 Placa con el número de serie y modelo Especificaciones del producto La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes en el producto. Modelos de cocinas con horno LSGS6338N Descripción Cocina con horno deslizante Requisitos eléctricos 0,5 kW 120 VCA Dimensiones exteriores 29 7/8"...
  • Página 13 Kit de conversión para boquilla de LP NOTA • Comuníquese con el Servicio de atención al cliente de LG al 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en Canadá) si le falta algún accesorio. Boquillas de placa de cocción (6 c/u) • Para su seguridad y una mayor duración del Boquillas de horno (2 c/u) producto, utilice únicamente componentes...
  • Página 14 14 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la instalación • Cuando utilice válvulas de bola para corte de gas, deben ser manijas en T. • Cuando use un conector de gas flexible, no debe Herramientas necesarias superar los 3 pies de longitud. Desembalaje y traslado de la cocina ADVERTENCIA •...
  • Página 15 INSTALACIÓN • Para reducir el riesgo de quemaduras, no mueva la cocina. Asegúrese de que las aberturas el electrodoméstico mientras esté caliente. alrededor de la base de la cocina que brindan aire fresco para la combustión y la ventilación no estén obstruidas por alfombras o madera.
  • Página 16 • Se debe instalar la cocina dejando un espacio de 0" (al ras) de la pared posterior. Dimensiones Dimensiones LSGS6338N Ancho 29 7/8" (758.8 mm) Alto 37 1/4" (946 mm) Profundidad (Incluye manija de la puerta) 29 3/8"...
  • Página 17 INSTALACIÓN Espacios libres Mínimo Espacio mínimo a la izquierda/derecha de la pared Profundidad máxima para gabinetes ubicados sobre la mesada Borde frontal del panel lateral de la cocina delante del gabinete Para gabinetes debajo de la placa de cocción y en la parte posterior de la cocina Ubicaciones de tubería de gas y tomacorriente eléctrico 30"...
  • Página 18 18 INSTALACIÓN Verificación de los ajustes de 5 pies. En Canadá, los conectores flexibles deben ser conectores metálicos de pared simple de menos de 6 pies de longitud. Ubique el nivelador en diagonal sobre el estante el horno y verifique en todas direcciones para nivelar.
  • Página 19 INSTALACIÓN Instale un adaptador de unión acampanada NOTA macho de 1/2" a la rosca interna de 1/2" NPT • La instalación debe cumplir los códigos locales o, en la entrada del regulador de presión. Use en ausencia de estos, con lo establecido en el una llave de sujeción en el accesorio del Código Nacional de Gas Combustible, ANSI regulador de presión para evitar daños.
  • Página 20 20 INSTALACIÓN Ajuste de los obturadores de aire • Asegúrese de que haya una conexión a tierra adecuada antes del uso. (para conversiones a gas LP) La cocina viene de fábrica con los obturadores de aire ajustados para el flujo de aire adecuado para gas natural.
  • Página 21 INSTALACIÓN Juego de cabezal/tapa del quemador ovalado NOTA (central) • Con gas LP, es normal detectar algunas puntas Cabezal y tapa del quemador mediano amarillentas en los conos externos. Cabezal y tapa del quemador pequeño Cabezal y tapa del quemador grande Ajuste del quemador de superficie Frente de la cocina en la configuración Low Flame...
  • Página 22 22 INSTALACIÓN horno rápido. Si la llama se apaga por la corriente de aire creada debido al movimiento de la puerta, aumente la altura de la llama y vuelva a probar. Repita los pasos del 1 al 7 para cada quemador de superficie.
  • Página 23 INSTALACIÓN Prueba de funcionamiento • El uso de este dispositivo no impide que la cocina se caiga si no está bien instalado. Pruebe la cocina antes de usarla • Después de instalar el dispositivo antivuelco, intente inclinar la cocina hacia adelante para NOTA verificar una correcta instalación.
  • Página 24 24 INSTALACIÓN Extracción de la manija de la puerta NOTA del horno • El quemador podría demorar entre 30 y 90 segundos para comenzar a calentar. Afloje los tornillos de fijación situados en la parte inferior de la manija con una llave Allen de 3/32 pulg.
  • Página 25 INSTALACIÓN • Coloque los componentes en el orden en que los va a reemplazar luego de verificar las etiquetas de cada perilla y el anillo de la perilla. Esto le ayudará a evitar colocarlos en el orden incorrecto. • Utilice guantes para garantizar su seguridad al montar o desmontar las perillas y sus anillos.
  • Página 26 26 INSTALACIÓN Sentido de las agujas del reloj Muescas Lengüetas NOTA • Las muescas y las lengüetas varían de tamaño. Asegúrese de alinear las lengüetas con las muescas correspondientes al ensamblar o desensamblar los anillos de las perillas. Haga coincidir la perilla de repuesto con la perilla que retiró—asegúrese de que tienen la misma etiqueta y las mismas marcas.
  • Página 27 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Panel de control Funciones del panel de control Modelo: LSGS6338N Pantalla Settings Presione el botón para seleccionar y hacer Presione cualquier botón del panel de control ajustes en la configuración del horno. para activar la pantalla. Clock Control Lock Presione el botón para configurar la hora del...
  • Página 28 28 FUNCIONAMIENTO Luz de perilla La luz de perilla ilumina el borde de la perilla al girarla para operar los elementos calentadores (sin incluir la perilla de Modo). Luz de perilla Perilla de modo NOTA • La perilla de modo del horno no acciona la luz de perilla. •...
  • Página 29 Presione Timer On/Off una vez. En la pantalla aparece 0:00 y parpadea Timer. Conecte el electrodoméstico en la red de Wi-Fi NOTA con la aplicación del teléfono inteligente LG • Presione Timer On/Off dos veces para ThinQ. configurar la hora en minutos y segundos.
  • Página 30 30 FUNCIONAMIENTO Calibración de la temperatura del • Habilitar/inhabilitar la conversión automática a convección horno • calibrar la temperatura del horno Cuando empiece a utilizar el horno, preste mucha atención a las temperaturas, los tiempos y las • Activar/desactivar la luz de alarma de posiciones de los estantes recomendados en el precalentamiento manual.
  • Página 31 FUNCIONAMIENTO Selección de grados Fahrenheit o Presione START para aceptar el cambio. Celsius Configure la visualización de la temperatura del NOTA horno para que muestre unidades Fahrenheit (℉) • Este ajuste no afecta a las temperaturas de o Celsius (℃). El ajuste predeterminado del horno asado o SelfClean.
  • Página 32 32 FUNCIONAMIENTO usarse junto con los modos Bake, Conv. Bake y Presione START. Suena un tono corto y Timed Conv. Roast. Delay y la hora de inicio aparecen en la pantalla. El horno comienza a funcionar a la PRECAUCIÓN hora de inicio configurada. •...
  • Página 33 FUNCIONAMIENTO Presione Cook Time. Timed parpadea en la Min. Máx. pantalla. Bake, 0:00 y 300 °F aparece en la Temp. Temp. Predeter pantalla. Característica minado Hora Hora Configure la hora de inicio: presione 3 y 0 01:00 12:59 (durante 30 minutos). Horas/ Horas/ •...
  • Página 34 34 FUNCIONAMIENTO Min. Máx. PRECAUCIÓN Temp. Temp. Predeter • Para evitar que se decolore con el uso, siga los Característica minado consejos en la sección de Mantenimiento. Hora Hora • No haga funcionar el quemador durante mucho tiempo sin colocar utensilios de cocina en la 300 °F/ 550 °F/ rejilla.
  • Página 35 FUNCIONAMIENTO recipientes cerrados, lo que puede provocar su sobre los quemadores de superficie y estallido. encenderse. • Vigile con atención los alimentos que se frían • Limpie la placa de cocción con cuidado. Los con llama alta. extremos de metal puntiagudos de los electrodos de chispa pueden producir lesiones.
  • Página 36 36 FUNCIONAMIENTO el modelo. Estos se pueden ensamblar y separar. Coloque el utensilio de cocina sobre la rejilla. Siga la guía a continuación. Empuje la perilla de control y gire hacia la posición Lite para encender el quemador. Quemadores mediano y grande NOTA Los quemadores mediano y grande son los •...
  • Página 37 FUNCIONAMIENTO NOTA NOTA • Las llamas de los quemadores de superficie • Haga coincidir el tamaño de los utensilios de pueden volverse amarillas si hay un alto grado cocina con la cantidad de comida que cocine de humedad; por ejemplo, si el día es lluvioso o para ahorrar energía al calentar.
  • Página 38 38 FUNCIONAMIENTO superiores a los estándares permitidos. Esto Apague todos los quemadores y deje que las puede ser riesgoso para su salud. rejillas y la superficie de cocción se enfríen antes de instalar o quitar la rejilla para wok. Si es necesario, quite la parrilla. No quite las rejillas estándares de los quemadores.
  • Página 39 FUNCIONAMIENTO En caso de corte de energía • La placa de la parrilla puede calentarse mucho al usar la placa de cocción, el horno o los sistemas eléctrica para asar. Use siempre guantes para horno al En caso de corte de energía eléctrica, puede colocar o retirar la placa de la parrilla.
  • Página 40 40 FUNCIONAMIENTO cercanas durante cualquier operación de PRECAUCIÓN cocina. • Las manijas de las ollas y sartenes sobre la placa de cocción podrían calentarse si se dejan muy cerca de la ventilación. • Evite abrir la puerta del horno más de lo necesario durante el uso.
  • Página 41 FUNCIONAMIENTO InstaView PRECAUCIÓN Golpee suavemente dos veces el centro del panel • Los bordes de la ventilación de la cocina son de vidrio de la puerta para revelar el contenido del filosos. Para evitar sufrir lesiones, use guantes horno sin abrir la puerta. cuando limpie la cocina.
  • Página 42 42 FUNCIONAMIENTO Configuración de la función Hornear colocando una bandeja para hornear galletas debajo del estante en el que está cocinando. (Por ejemplo, hornear a 375 ºF). Esto es particularmente importante cuando se hornea un pastel de frutas u otros alimentos con Gire la perilla de modo del horno para un alto contenido de ácido.
  • Página 43 FUNCIONAMIENTO Consejos para el horneado por convección PRECAUCIÓN • Utilice el horneado por convección para lograr • No use una asadera sin rejilla. una cocción más rápida y uniforme de pasteles, galletas, muffins, bizcochos y panes de todo tipo • No cubra la rejilla con papel de aluminio. en varios estantes.
  • Página 44 44 FUNCIONAMIENTO Guía para horneado en estantes Posición Comida Posición estante Comida estante Costilla Cerdo Con hueso, solomillo Pasteles en capas Pasteles Pasteles en savarín Jamón, cocido Pastel de ángel Pollo entero Galletas azucaradas Con chispas de Aves Presas de pollo Galletas chocolate Con chocolate y nueces...
  • Página 45 FUNCIONAMIENTO durante el proceso de asar, el quemador se - Bajar la posición del estante para cocinar los apaga luego de cinco segundos. El quemador alimentos más lejos del asador. para asar se vuelve a encender - Utilice la configuración Asar Hi para lograr el automáticamente una vez cerrada la puerta.
  • Página 46 46 FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para asar El tamaño, peso, espesor, la temperatura inicial y su preferencia de cocción afectarán el tiempo de asado. Esta guía se basa en carnes a temperatura de refrigerador. Para obtener mejores resultados al asar, use una bandeja especial para asar.
  • Página 47 FUNCIONAMIENTO Posición Primer Segundo Comida Cantidad y/o espesor lado lado Comentarios estante (min.) (min.) Fetas de 1" de espesor 3 (4*) jamón " de espesor 4 (5*) (precocidas) " de espesor) 4 (5*) Chuletas de cerdo 2 (1" de espesor) de Bien cocidas 4 (5*) alrededor de 1 lb.
  • Página 48 48 FUNCIONAMIENTO • Mariscos - Al asar pescado con piel, utilice siempre la configuración de Asar en Lo y ase siempre por último el lado de la piel. - Es mejor consumir mariscos inmediatamente después de cocinarlos. Dejar reposar los mariscos después de cocinarlos puede hacer que los alimentos se sequen.
  • Página 49 FUNCIONAMIENTO • La función Mantener caliente se mantendrá NOTA hasta 3 horas, salvo que gire la perilla de modo del horno a la posición OFF. • La función Calentar está diseñada para mantener calientes los alimentos. No la use para bajar la temperatura de los alimentos.
  • Página 50 50 FUNCIONAMIENTO Recomendaciones para freír alimentos Estante resistente con alto contenido de grasa • Si no tiene esta bandeja, coloque los alimentos sobre un estante dentro de una asadera forrada Los alimentos con alto contenido de grasa se con papel de aluminio. ahumarán cuando se use el modo Freír con aire.
  • Página 51 FUNCIONAMIENTO • Coloque una bandeja para hornear forrada con papel de aluminio en un estante en la posición 1 para que caigan las gotas. Si es necesario, agregue papel de horno para absorber el aceite y reducir el humo. • Dé vuelta los alimentos durante la cocción para evitar que se quemen. †...
  • Página 52 52 FUNCIONAMIENTO Cantidad Posición del Puntos recomendados Temp. (°F) Hora Guía (onzas) estante Salchichas (2,5 onzas c/u, 20-30 0,8" de diámetro) Camarones con coco 20-30 Pinte o rocíe con aceite la congelados superficie del alimento. Ostiones frescos en su 20-30 Derrita 4 cucharadas de media concha (35,3 manteca y pinte los...
  • Página 53 Gire la perilla de modo del horno para LG ThinQ. Siga las instrucciones de la sección Funciones Inteligentes para conectar el seleccionar el modo Frozen Meal. Frozen electrodoméstico a la red.
  • Página 54 54 FUNCIONAMIENTO Cuando en la pantalla aparece ON (ENCENDIDO), la función Inicio remoto está lista para su utilización. Sigue las instrucciones de la aplicación del teléfono inteligente para ajustar el modo de Si la sonda para carne está conectada cocción, la temperatura y el tiempo de correctamente, el icono de la sonda para funcionamiento (tiempo de precalentamiento carne parpadea en la pantalla.
  • Página 55 FUNCIONAMIENTO Presione START. Desconecte la sonda. La función Sonda no está disponible en modo Sabbath. NOTA IMPORTANTE Gire la perilla de modo del horno hasta la posición Gire la perilla de modo del horno para OFF (APAGADO) para cancelar la función Sonda seleccionar Bake.
  • Página 56 • Notificaciones de productos Ejecute la aplicación LG ThinQ e inicie sesión - Active las Alertas Push para recibir con su cuenta actual, o cree una cuenta LG notificaciones del estado del electrodoméstico. para iniciar sesión. Las notificaciones se emiten incluso si la aplicación LG ThinQ no está...
  • Página 57 Wi-Fi o que se interrumpa la conexión debido al entorno de la red doméstica. • Si el electrodoméstico no puede conectarse Una vez en el LG UPgrade Center, seleccione debido a problemas con la transmisión de la una nueva característica y presione el botón señal inalámbrica, desenchufe el artefacto y...
  • Página 58 ThinQ. transmisor. • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la El equipo se debe instalar y operar con una función Smart Diagnosis en el menú. Siga las distancia mínima de 20 cm (7.8 pulg.) entre la instrucciones provistas en la aplicación LG...
  • Página 59 Siga las instrucciones a continuación para utilizar el método de diagnóstico audible. • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las instrucciones para el diagnóstico audible provistas en la aplicación LG ThinQ.
  • Página 60 60 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza Perillas y panel del múltiple delantero Se recomienda limpiar el panel del múltiple después de cada uso de la cocina. Para limpiarlo, PRECAUCIÓN use un paño húmedo y una solución de agua • No limpie este aparato con lejía. jabonosa suave o una solución mitad agua y mitad vinagre.
  • Página 61 MANTENIMIENTO debe tener cuidado de no frotar, dañar ni quitar Limpie un área pequeña y friegue siguiendo esta junta. el grano del acero inoxidable si corresponde. Seque y saque brillo con un paño suave o una toalla de papel secos y limpios. Repita si fuera necesario.
  • Página 62 62 MANTENIMIENTO • Tenga cuidado al instalar o retirar las rejillas, ya NOTA que los extremos ásperos pueden causar arañazos en la superficie de la placa de cocción. • Para modelos con función Self Clean: - Si limpia los estantes usando el ciclo Self Clean (no recomendado), el color cambiará...
  • Página 63 MANTENIMIENTO • Lave las tapas del quemador con agua jabonosa correcta. La rejilla central se puede intercambiar caliente y enjuáguelas con agua limpia. Deje del frente a la parte posterior. correr el agua sobre el quemador ovalado desde el vástago inferior para eliminar la suciedad. •...
  • Página 64 La función EasyClean se beneficia con el nuevo esmalte de LG ya que ayuda a despegar la suciedad sin usar químicos fuertes y funciona Raspe y retire los residuos quemados con un SOLAMENTE CON AGUA durante apenas 10 raspador plástico o una tarjeta de crédito que...
  • Página 65 MANTENIMIENTO Beneficios de EasyClean pantalla y el ciclo EasyClean no se activará hasta que la cavidad del horno se enfríe. • Ayuda a aflojar la suciedad leve antes de la • La cocina debe estar nivelada para garantizar limpieza manual que la superficie inferior de la cavidad del horno •...
  • Página 66 66 MANTENIMIENTO realice la limpieza, pero se recogerá en una Rocíe o vierta el agua restante (8 oz o 240 ml) bandeja que se encuentra debajo de la en el centro de la base de la cavidad del cavidad del horno y no dañará el quemador. horno.
  • Página 67 MANTENIMIENTO • No es recomendable el uso de limpiadores • Aparece un código de error F en la pantalla del comerciales o blanqueadores para limpiar el horno y suenan tres pitidos largos durante el horno. Utilice un limpiador líquido suave con un proceso de autolimpieza si el modo de valor de pH inferior a 12.7 para evitar que el autolimpieza no funciona correctamente.
  • Página 68 68 MANTENIMIENTO Cuándo usar Self Clean NOTA • Ejemplo de suciedad en el horno • No limpie la junta. La fibra de vidrio de la junta de la puerta del horno no resiste la abrasión. Es fundamental que la junta permanezca intacta. Si nota que está...
  • Página 69 MANTENIMIENTO Gire la perilla de modo del horno hasta Presione los números para establecer la hora seleccionar Self Clean. De manera del día en la que quisiera iniciar Self Clean. predeterminada, el horno comienza la limpieza automática de cuatro horas recomendada para un horno Presione START.
  • Página 70 70 MANTENIMIENTO Marco del horno Hendidura Brazo de la bisagra Lentamente abra la puerta por completo. Asegúrese de que los brazos de la bisagra Tome firmemente ambos lados de la puerta estén colocados correctamente en las desde la parte superior. ranuras.
  • Página 71 MANTENIMIENTO Extracción/montaje de la moldura de ventilación Extracción de la moldura de ventilación Con un destornillador, retire los 3 tornillos que sujetan la moldura de ventilación en su lugar. Localice las palancas de deslizamiento a ambos lados del cajón. Presione la palanca de deslizamiento izquierda hacia abajo y tire hacia arriba la palanca de deslizamiento derecha.
  • Página 72 72 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA • Asegúrese de que el horno y la bombilla estén fríos. • Desconecte la energía eléctrica de la cocina del fusible principal o el panel disyuntor. Si no lo hace, podría causar lesiones graves, descargas eléctricas o la muerte. Desenchufe la cocina o desconéctela de la corriente eléctrica.
  • Página 73 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Preguntas frecuentes ¿Qué tipo de utensilios cocina se recomienda usar con la placa de cocción? • Las bandejas deben tener fondo plano y laterales rectos. • Use solamente bandejas gruesas. • El tamaño de la bandeja debe coincidir con la cantidad de comida que se preparará y el tamaño de la hornalla.
  • Página 74 74 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PRECAUCIÓN • Se puede utilizar papel de aluminio para envolver los alimentos dentro del horno o el cajón de calentamiento, pero no permita que el papel de aluminio entre en contacto con los elementos calentadores o asaderas del horno expuestos. El papel de aluminio podría derretirse o prenderse fuego, lo que ocasionaría humo, incendio o lesiones.
  • Página 75 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Depende del tipo de suciedad. Las manchas de azúcar y algunas de grasa son particularmente difíciles de limpiar. Además, si las manchas no están muy empapadas en agua, esto puede tener un efecto negativo en el desempeño de la limpieza. •...
  • Página 76 76 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Nivele la cocina ajustando las patas de nivelación con una llave. Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Cocción Problemas Causas posibles y solución Los quemadores El enchufe no está...
  • Página 77 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Los alimentos no se Se está usando una posición de estante inadecuada. asan de manera • Consulte la Guía de asado. adecuada Los utensilios de cocina no son los adecuados para asar. •...
  • Página 78 78 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El horno hace No se ha preparado bien la carne. demasiado humo • Quite el exceso de grasa de la carne. Corte los costados restantes de grasa para evitar que durante el asado. se enrulen.
  • Página 79 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El horno no está Los controles del horno no se configuraron correctamente. limpio después de un • Consulte la sección Self Clean (Autolimpieza). ciclo Self Clean (En algunos modelos) El horno está muy sucio. •...
  • Página 80 80 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución No se puede mover La alfombra interfiere con la cocina. el aparato con • Deje espacio suficiente para elevar la cocina sobre la alfombra. facilidad. El aparato debe estar accesible Dispositivo antivuelco conectado. para el •...
  • Página 81 Durante la configuración de Wi-Fi, la aplicación requiere una contraseña para conectar el producto (en determinados teléfonos). • Ubique el nombre de la red que comienza con "LG" en Configuración > Redes. Anote la última parte del nombre de la red.
  • Página 82 VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. Si su Cocina de gas LG (“Producto”) fallara debido a defectos de materiales o fabricación en el uso doméstico normal y correcto, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG reparará...
  • Página 83 • Daños o fallos del producto causados por accidentes, pestes y alimañas, rayos, viento, incendio, inundaciones, hechos de fuerza mayor, o cualquier otra causa fuera del control de LG. • Daños o fallos del Producto causados por modificaciones o alteraciones no autorizadas, o por utilizar el Producto para fines distintos de lo previsto, o pérdida de agua cuando el Producto no se instaló...
  • Página 84 84 GARANTÍA LIMITADA Problema Posible causa y prevención Llama desigual Instalación incorrecta de la tapa del quemador La cabeza del quemador está asentada adecuadamente. La cabeza del quemador NO está asentada adecuadamente. • Revise la instalación de la cabeza y la tapa del quemador. Los puertos del quemador están obstruidos con restos de alimentos Los puertos están bloqueados por suciedad Llamas desiguales...
  • Página 85 GARANTÍA LIMITADA Problema Posible causa y prevención El horno o los El papel de aluminio se derritió dentro del horno estantes están manchados después de usar papel de aluminio • Nunca cubra la base del horno ni un estante completo con materiales como papel de aluminio.
  • Página 86 86 GARANTÍA LIMITADA Problema Posible causa y prevención El horno muestra La válvula reguladora está cerrada. un código de error (F9, F19), pero los quemadores de la placa de cocción están funcionando. Posición cerrada de la palanca • Compruebe que el regulador de la válvula esté en posición abierta. •...
  • Página 87 Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632 USA.
  • Página 88 LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a...
  • Página 89 (c) el nombre o el número del modelo del producto; y (d) el número del serial (el número del serial puede ser hallado (i) en el producto, o (ii) en la dirección de https:// www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair-continued al hacer clic en “Find My Model & Serial Number”).
  • Página 90 90 Memorándum...
  • Página 91 Memorándum...
  • Página 92 92 Memorándum...
  • Página 93 Memorándum...
  • Página 94 94 Memorándum...
  • Página 95 Memorándum...
  • Página 96 LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...