Descargar Imprimir esta página
Cadel KRISS 3 Manual Usuario
Ocultar thumbs Ver también para KRISS 3:

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL USUARIO
Estufas Insertables
ES
©2019 CADEL srl | All rights reserved - Tutti i diritti riservati
KRISS
- TECNA
- EVO
- ELISE
- SHELL
- CRISTAL
3
3
3
3
3
3
GLASS - VERVE AIRTIGHT - PRETTY AIRTIGHT - BREEZE AIRTIGHT
TITANIA AIRTIGHT - VENERE AIRTIGHT

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Cadel KRISS 3

  • Página 1 MANUAL USUARIO Estufas Insertables ©2019 CADEL srl | All rights reserved - Tutti i diritti riservati KRISS - TECNA - EVO - ELISE - SHELL - CRISTAL GLASS - VERVE AIRTIGHT - PRETTY AIRTIGHT - BREEZE AIRTIGHT TITANIA AIRTIGHT - VENERE AIRTIGHT...
  • Página 2 89022109ES CADEL SRL - Via Foresto Sud, 7 - 31025 Santa Lucia di Piave (TV) - ITALY - Tel. +39 0438 738669 - Fax +39 0438 73343 - customercare@cadelsrl.com - www.cadelsrl.com Iscr. registro imprese / Partiva Iva IT 03202180265 - R.E.A. TV 227665 - Capitale Sociale i.v. € 30.000,00...
  • Página 3 89CD220003ES CADEL SRL - Via Foresto Sud, 7 - 31025 Santa Lucia di Piave (TV) - ITALY - Tel. +39 0438 738669 - Fax +39 0438 73343 - customercare@cadelsrl.com - www.cadelsrl.com Iscr. registro imprese / Partiva Iva IT 03202180265 - R.E.A. TV 227665 - Capitale Sociale i.v. € 30.000,00...
  • Página 4 89CD220006ES CADEL SRL - Via Foresto Sud, 7 - 31025 Santa Lucia di Piave (TV) - ITALY - Tel. +39 0438 738669 - Fax +39 0438 73343 - customercare@cadelsrl.com - www.cadelsrl.com Iscr. registro imprese / Partiva Iva IT 03202180265 - R.E.A. TV 227665 - Capitale Sociale i.v. € 30.000,00...
  • Página 5 Fecha de entrada: 30.11.2021 CADEL SRL - Via Foresto Sud, 7 - 31025 Santa Lucia di Piave (TV) - ITALY - Tel. +39 0438 738669 - Fax +39 0438 73343 - customercare@cadelsrl.com - www.cadelsrl.com Iscr. registro imprese / Partiva Iva IT 03202180265 - R.E.A. TV 227665 - Capitale Sociale i.v. € 30.000,00...
  • Página 6 ELIMINACIÓN DE MATERIALES ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO La eliminación de los residuos generados está completamente a cargo y es responsabilidad del propietario que deberá respetar las leyes vigentes en el propio País sobre seguridad, respeto y protección del ambiente. Al final de la vida útil del producto, éste no debe ser eliminado junto con los residuos urbanos.
  • Página 7 LEGENDA DONDE DISPONER MATERIALES Eliminar por separado en los centros autorizados, Cableados, motores, ventiladores, circuladores, pan- D. COMPONENTES ELÉCTRI- como se indica en la directiva RAEE 2012/19/UE y su talla, sensores, resistencia de ignición, tarjetas elec- COS Y ELECTRÓNICOS relativa transposición nacional. trónicas y baterías.
  • Página 8 10.1 COMBUSTIBLE ............17 SUMARIO 10.2 REABASTECIMIENTO PELLETS .......17 1 SÍMBOLOS DEL MANUAL .......3 10.3 TEMPORIZADOR DE REPOSTADO DE PELLET ..18 2 DISTINGUIDOS CLIENTES ......3 10.4 VENTILACIÓN ............18 3 ADVERTENCIAS ..........3 10.5 MANDO ..............18 NORMAS DE SEGURIDAD ......4 11 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Y ALARMAS ...19 5 CONDICIONES DE GARANTÍA ......5 11.1 LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD ......19 6 REPUESTOS ..........6...
  • Página 9 SÍMBOLOS DEL MANUAL USUARIO TÉCNICO AUTORIZADO (que se refiere EXCLUSIVAMENTE al Fabricante de la estufa o al Técnico Autorizado del Servicio de asistencia técnica aprobado por el Fabricante de la estufa) DESHOLLINADOR ESPECIALIZADO ATENCIÓN: LEER ATENTAMENTE LA NOTA ATENCIÓN: POSIBILIDAD DE PELIGRO O DE DAÑO IRREVERSIBLE •...
  • Página 10 NORMAS DE SEGURIDAD • La instalación, la conexión eléctrica, la comprobación del funcionamiento correcto y el man- tenimiento deben ser llevados a cabo exclusivamente por personal cualificado o autorizado. • Partes eléctricas bajo tensión: desconecte el producto de la alimentación 230 V antes de re- alizar cualquier intervención de mantenimiento.
  • Página 11 ser realizados por niños sin supervisión. • Los embalajes no son juguetes y pueden provocar riesgos de asfixia o de estrangulación y otros peligros para la salud! Las personas (niños incluidos) que tienen menor capacidad psíqui- ca y motriz o con falta de experiencia y conocimiento tienen que mantenerse alejados de los embalajes.
  • Página 12 • Otros daños adicionales causados por intervenciones equivocadas del usuario al intentar reparar la avería inicial. • Perjuicio debido a los daños provocados por el usuario al volver a utilizar el equipo, después de haber detectado un defecto. • En presencia de corrosiones, incrustaciones o roturas causadas por corrientes de fuga, condensaciones, agua corrosiva o ácida, tratamientos desincrustadores efectuados de manera inadecuada, falta de agua, depósitos de lodos o de cal.
  • Página 13 INFORMACIÓN PARA LA GESTIÓN DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS CON PILAS Y ACUMULADORES Fig. 1 - Eliminación de residuos Este símbolo que aparece en el producto, en las pilas, los acumuladores o en su embalaje o su documentación indica que el pro- ducto y las pilas o acumuladores que contiene, al final de su vida útil, no deben recogerse, recuperarse o desecharse junto con los residuos domésticos.
  • Página 14 https://www.cadelsrl.com/donwload-wi-fi/ http://www.free-point.it/it/downloads/ https://www.pegasoheating.com/it/documenti/ NAVEL STAND ALONE Procedimiento válido únicamente para los modelos con tecnología wifi NAVEL STAND ALONE. ¡ATENCIÓN! La instalación debe ser realizada EXCLUSIVAMENTE por personal especializado. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de daños a personas o cosas, o en caso de funcionamiento fallido.
  • Página 15 https://www.pegasoheating.com/it/documenti/ UTILIZACIÓN PREMISA Para el mejor rendimiento con el menor consumo, hay que seguir las indicaciones bajos indicadas. • El encendido del pellets sucede muy facilmente si la instalación es correcta y si el conducto es eficiente. • Encender la estufa a potencia 1 tarda 2 horas, para permitir a los materiales que constituyen la caldera y el hogar de estabilizar las solicitaciones elásticas internas.
  • Página 16 MENÚ PRINCIPAL Se enciende pulsando la tecla 3 (del menú). Los apartados a los que se refiere son: • Fecha y Hora • Timer • Sleep (solo con la caldera encendida) • Impostaciones • Info Configuraciones de la fecha y hora. Para las configuraciones de la fecha y hora siga las indicaciones siguientes: •...
  • Página 17 Para seleccionar “Carga Coclea” (solo con la caldera apagada) haga lo siguiente: • Pulse la tecla “menú”. • Mueva las flechas y seleccione “Impostaciones” • Pulse menú para confirmar. • Mueva las flechas y seleccione “Carga Coclea”. • Pulse menú para confirmar. •...
  • Página 18 • Con las teclas + - modifique el %. • Pulse “menú” para confirmar y “esc” para salir j - Test Componentes Para activar la función “Test componentes” (solo con la caldera apagada) haga lo siguiente: • Pulse la tecla “menú”. •...
  • Página 19 • Una vez terminada la fase de encendido, la estufa se pone en modo trabajo visualizando la potencia calórica seleccionada, la temperatura ambiente y la llama grande (ver Fig. 8). • Si el valor de la temperatura ambiente supera el límite establecido por el teclado en el set de temperatura, la potencia calórica se pone en el mínimo, visualizando la llama pequeña (ver Fig.
  • Página 20 Fig. 10 - Pantalla NOTA: El punto a la derecha de la temperatura ambiente leída en la pantalla (arriba a la derecha) del panel de mandos, indica el medio grado (por ej. 23.° equivale a 23.5 °C). Vel. V. Aire - esta función permite seleccionar la velocidad deseada para los ventiladores ambiente de 1 a 5 o A. A significa au- tomático, la ventilación sigue a la potencia, configuración recomendada (ver Fig.
  • Página 21 • entre en el MENÚ, • desplácese con las flechas <>hasta el apartado TIMER, • pulse la tecla “Menú”. • el sistema propone “P1” (Pulse las teclas <> para los timer sucesivos P2, P3, P4, P5, P6) • para activar “P1” pulse la tecla “Menú” •...
  • Página 22 panel es ON con llama pequeña y en alternancia, Crono (si está activo) - Eco activo. Fig. 14 - Eco activo 1 Fig. 15 - Eco activo 2 Fig. 16 - Eco activo 3 En la parte superior de la pantalla, se visualizan los minutos que indican la cuenta atrás para el Eco Stop. La llama se pone en P1 y se queda ahí...
  • Página 23 problemas de obstrucción de pellets en el brasero y la formación de sedimentos en el fondo del mismo que puedan surgir debido a combustibles de mala calidad o que despidan mucha ceniza. Los valores disponibles son desde -27% a +27% con variaciones de 3 puntos porcentuales a la vez.
  • Página 24 10.3 TEMPORIZADOR DE REPOSTADO DE PELLET Esta estufa lleva un temporizador de seguridad que se activa 90 segundos después de que permanezca abierta la puerta del depósito de recarga del pellet (vea Fig. 20 e Fig. 22). Pasados estos 90 segundos la estufa va en alarma por depresión “A05” y procede con la fase de apagado.
  • Página 25 Las pilas usadas contienen metales perjudiciales para el medio ambiente, por lo que se deben eliminar por separado en contenedores oportunos. Fig. 24 - Mando LEYENDA Fig. 24 Tecla 1 Incrementa la temperatura deseada (5÷35 °C) Tecla 2 Decrementa la temperatura deseada (35÷5 °C) Tecla 3 On / off Tecla 4...
  • Página 26 11.6 VENTILADOR DE HUMOS Si el ventilador se detiene, la tarjeta electrónica bloquea en seguida el suministro de pellets y aparece el mensaje de alarma. 11.7 MOTORREDUCTOR Si el motorreductor se detiene, el producto sigue funcionando hasta que la llama no se apaga por falta de combustible y hasta que no se ha alcanzado el nivel mínimo de enfriamiento.
  • Página 27 AVISOS PANEL TIPO DE PROBLEMA SOLUCIÓN Se ha superado el umbral de los humos configurado. Exceso de temperatura de los humos. Reduce la carga de pellet (menú IMPOSTACIONES - Receta Pellet). Compruebe las obstrucciones de la chimenea / apertu- ra de la puerta del fuego, la apertura del depósito de A05 Allarme pres- pellet, la estanqueidad de las guarniciones, la limpieza Intervención del presostato de humos.
  • Página 28 12.2 LIMPIEZA DIARIA O SEMANAL A CARGO DEL USUARIO Fig. 25 - Ejemplo de brasero limpio Fig. 26 - Ejemplo de brasero sucio 12.3 ANTES DE CADA ENCENDIDO Limpie la ceniza y las incrustaciones del brasero puesto que pueden obstruir los agujeros de paso del aire. Si se agota el pellet en el depósito, puede producirse una acumulación de pellet no quemado en el brasero.
  • Página 29 Fig. 29 - Limpieza LEYENDA Fig. 29 Cajón de cenizas Brasero Compartimento del brasero 12.5 LIMPIEZA DEPÓSITO Por cada reabastecimiento, hay que controlar si hay, serrín u otros residuos en el hundo del depósito. Si estan, esos tienen que ser sacados por medio de una aspiradora de polvo (véase Fig.
  • Página 30 12.10 LIMPIEZA DEL CRISTAL La vitrocerámica de la puerta resiste hasta 700°C pero no a los choque térmicos. La eventual limpieza con los productos en comer- cio para cristales tiene que ser efectuada con el cristal frío para que eso no explote. Es aconsejable limpiar el cristal de la puerta fuego todos los días! EN CASO DE ANOMALIAS 13.1 RESOLUCIÓN DE LOS PROBLEMAS...
  • Página 31 PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN INTERVENCIÓN Depósito vacío Rallenar el depósito. Puerta del fuego Cierre la puerta del fuego y del pellet y controle que no haya abierta o puerta granos de pellet en correspondencia con la guarnición. del pellet abierta Estufa obstruida Limpie la cámara de humos El pellets no alcanza la camara...
  • Página 32 PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN INTERVENCIÓN Controlar lo que sigue: posibles obstrucciones contra la entra- da del aire comburente por la parte posterior o por abajo de Aire de combustión la estufa; orificios obstruidos de la parrilla del brasero y/o del no suficiente brasero con demasiado cenizas.
  • Página 33 PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN INTERVENCIÓN Compruebe que el conducto de humos no esté obstruido. El canal de humos Temperatura de los Aumentare la potencia de la estufa al mínimo (caída de pellet de la estufa provo- humos baja y giros del ventilador) ca condensación Instale vasos de recogida de la condensación.
  • Página 34 NOTE...
  • Página 35 NOTE...
  • Página 36 Rev. 00 - 2022 CADEL srl www.cadelsrl.com 31025 S. Lucia di Piave - TV www.free-point.it Via Foresto sud, 7 - Italy www.pegasoheating.com Tel. +39.0438.738669 Fax +39.0438.73343...

Este manual también es adecuado para:

Tecna 3Evo 3Elise 3Shell 3Cristal 3