3. Brake Pedal
Eng
When the pedal is pushed down the brake is applied and the
motor is disengaged.
3. Bremspedal
Beim Vorwärtsdrücken des Pedals wird das Fahrzeug abge-
bremst. Gleichzeitig wird der Motor ausgekuppelt und das
Fahrzeug rollt aus.
3.Pédale de frein
F
En enfonçant cette pédale, on freine et en même temps on
débraye la transmission.
3. Pedal del freno
Esp
Al apretarlo se frena el vehículo y al mismo tiempo se desa
copla el motor deteniéndose la propulsión.
3. Pedale dei freni.
Premendo il pedale il trattore si frena, il motore va in folle e
cessa la trazione.
3. Rempedaal
NL
Als de pedaal ingedrukt wordt, remt het voertuig. Tegelijkertijd
wordt de motor ontkoppeld en stopt de aandrijving.
4.Forward/Reverse Drive Pedal.
Eng
The direction and speed of movement is controlled by the
forward and reverse drive pedals.
4. Pedal für Vorwärtsantrieb/Rückwärtsantrieb.
Bewegungsrichtung und –geschwindigkeit werden durch
die Pedale für Vorwärts- und Rückwärtsantrieb gesteuert.
4. Pédale de marche avant/arrière
F
La direction et la vitesse du déplacement sont contrôlées par
les pédales de marche avant et de marche arrière.
4. Pedal de marcha adelante/atrás
Esp
La dirección y la velocidad de movimientos están controlados
por los pedales de marcha adelante y atrás .
4. Pedale Marcia avanti/indietro.
La direzione e la velocità di movimento sono controllate
azionando i pedali di avanzamento e di retromarcia.
4. Vooruitrijpedaal/Pedaal achteruitrijden
NL
De richting en snelheid tijdens het rijden wordt bepaald door
de vooruitrij- en acheruitrijpedalen.
27
3 3 3 3 3