Descargar Imprimir esta página

Microlife FH 432 Manual De Instrucciones página 18

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4
Svarīga informācija – saglabāt turpmākajai izmantošanai!
• Pirms lietojat šo ierīci, lūdzu, rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju.
• Šī ierīce nav paredzēta medicīniska rakstura izmantošanai
slimnīcās. Paredzēta lietošanai tikai mājas apstākļos!
• Izmantojiet sildošo segu tikai kā segu paklāšanai apakšā:
- Ierīci drīkst lietot tikai kopā ar oriģinālo rokas vadību FH 432.
- Nelietojiet, ja tā ir slapja. Pirms lietošanas mitrām vai slapjām
sildošajām segām jābūt pilnībā izžāvētām.
- Nelietojiet, ja tā ir salocīta.
- Nelietojiet, ja tā ir ļoti saburzīta.
• Katru reizi, pirms lietojat sildošo segu, pārliecinieties, vai tā
nav bojāta. Nav ieteicams to lietot, ja ir redzami bojājumi
termostatam, pārslēgam, kontaktdakšai vai pašai sildošajai segai.
Pirms jebkuras turpmākās lietošanas, lūdzu, sazinieties ar ražotāju
vai pilnvaroto aģentu.
• Neizmantojiet šo ierīci cilvēkiem ar kustību traucējumiem,
bērniem, pret siltumu nejutīgiem cilvēkiem vai dzīvniekiem.
Neļaujiet bērniem spēlēties ar ierīci.
• Pārliecinieties, ka bērni neizmanto šo ierīci bez uzraudzības.
Bērni, kas ir jaunāki par 8 gadiem, nedrīkst lietot šo ierīci, ja vien
vecāki vai aizbildnis nav uzstādījuši vadības ierīcei viszemāko
temperatūras uzstādījumu 1.
• Šo ierīci drīkst lietot bērni, kuri ir 8 gadus veci vai vecāki, kā arī
cilvēki, kuriem pazeminātas fiziskās, sensorās vai mentālās spējas,
kā arī neadekvāta pieredze un/vai zināšanas, ņemot vērā nosacī-
jumu, ka viņi tiek uzraudzīti vai ir instruēti, kā droši lietot šo ierīci, kā
arī apzinās esošos bīstamības riskus.
• Neduriet ar adatām vai citiem asiem priekšmetiem.
• Neapsedziet termostatu. Lai nodrošinātu pareizu termostata
darbību, pārliecinieties, vai tas nav novietots uz vai zem sildošās
segas, kā arī nepārklājiet ar citiem priekšmetiem.
• Lūdzu, pārliecinieties, vai sildošā sega un vads nav iespiesti,
ja tiek lietoti uz saliekamās gultas.
• Vads nedrīkst būt aptīts ap termostatu.
• Ja ir bojāts padeves vads, tas jānomaina ražotājam, oficiāli
pilnvarotai personai vai līdzīgi kvalificētam darbiniekam, lai
izvairītos no iespējamā riska.
• Neatveriet vai nelabojiet ierīci pats. Ierīces demontēšanai nepie-
ciešami speciāli darbarīki.
• Ierīce izstaro vāju elektrisko un magnētisko lauku,kas var
traucēt sirds stimulatora darbību. Tādēļ pirms ierīces lietošanās
iesakam konsultēties ar ārstu un sirds stimulatora ražotāju.
• Laikā, kad ierīce netiek lietota, uzglabāt to sausā vietā, oriģinā-
lajā iepakojumā. Nenovietot uz ierīces smagus priekšmetus.
Nav piemērots bērniem līdz 3 gadu vecumam! Bērni, kas ir
jaunāki par 3 gadiem, nespēj reaģēt uz pārkarsēšanu.
Elektroniskās ierīces utilizēt saskaņā ar vietējiem spēkā esoša-
jiem noteikumiem, nevis kopā ar mājsaimniecības atkritumiem.
1. Kā lietot Microlife sildošo segu
1. Sākot no gultas kājgala izklājiet sildošo segu uz matrača.
2. Pēc tam pāklājiet gultu ar palagu kā parasti, lai sildošā sega
atrastos starp matraci un palagu.
3. Pārliecinieties, vai uzklātā sildošā sega nav saburzīta. Pārliecinie-
ties par to arī klājot gultu, jo sildošā sega var tikt izmantota tikai
līdzeni uzklāta.
4. Tagad varat ieslēgt sildošo segu, izmantojot manuālo pārslēgu.
1. līmenis atbilst minimālai sildīšanai un 3. līmenis – maksimālai
sildīšanai. Lai gulta būtu patīkami silta, 30 minūtes pirms gulētie-
šanas, noregulējiet sildošo segu uz 3. līmeni un pārklājiet to ar
dūnu vai vatēto segu. Pēc tam noregulējiet uz 1-2. līmeni, īpaši, ja
vēlaties to atstāt ieslēgtu visu nakti.
5. Pēc 12 stundu nepārtrauktas lietošanas, sildošā sega izslē-
dzas automātiski. Tomēr indikatora lampa būs izgaismota. Lai
atkārtoti iestatītu taimeri un uzsāktu jaunu sildīšanas periodu,
17
pārvietojiet slēdzi izslēgšanas «0» pozīcijā un pēc tam atkal Jums
vēlamajā sildīšanas līmenī.
6. Pēc lietošanas atvienojiet sildošo segu no elektriskās strāvas.
2. Kopšanas pamācība
BRĪDINĀJUMS: Pirms tīrīšanas pārliecināties, vai kontaktdakša
neatrodas kontaktligzdā.
1. Pirms mazgāšanas atvienojiet kontaktdakšu un pārslēgu. Nesamit-
riniet termostatu.
2. Sildošā sega nav piemērota ķīmiskajai tīrīšanai!
3. Sildošā sega var tikt mazgāta veļas mazgājamajā mašīnā, ievē-
rojot norādījumus, kas minēti uz segas etiķetes. Sildošo segu
mazgājiet 40°C temperatūrā saudzējošā režīmā, kas paredzēts
smalku audumu mazgāšanai, izmantojot veļas mazgāšanas
līdzekli, kas paredzēts smalku audumu mazgāšanai.
4. Pirms mazgāšanas ievietojiet sildošo segu veļas maisā.
5. Nežāvējiet segu centrifūgā.
6. Sildošo segu žāvējiet uzmanīgi. Izkariet to uz veļas auklas vai
režģiem. Piestiprināšanai neizmantojiet veļas knaģus. Nekādā
gadījumā neizmantojiet sildīšanas ierīces žāvēšanai. Nepievie-
nojiet segu pie strāvas, pirms tā nav pilnībā izžuvusi.
Bieža sildošās segas mazgāšana var veicināt priekšlaicīgu
nolietojumu. Nolietojums un plīsumi, kas radušies biežas
vai nepareizas mazgāšanas rezultātā uz garantijas notei-
kumiem neattiecas.
Tīrīšanu un lietotāja veiktu uzturēšanu nedrīkst veikt bērni, ja
netiek uzraudzīti.
3. Simbolu skaidrojums
Mazgāt 40 °C
temperatūrā!
Nemazgāt!
Nav atļauta balināšana!
Gludināt zemā
temperatūrā!
4. Garantija
Šim izstrādājumam ir 2 gadu garantija no iegādes brīža. Šī garantija
attiecas uz termostata, vada, un pašas sildošās segas bojājumiem.
Nepareiza lietošana, negadījumi vai bojājumi, kas radušies lietošanas
noteikumu neievērošanas gadījumā, vai ierīces labojumi, ko nav veicis
ražotājs, uz garantijas noteikumiem neattiecas.
Garantija ir derīga, uzrādot pārstāvja aizpildītu garantijas talonu.
5. Tehniskās specifikācijas
Modelis/Tips: FH 432 / D100
Spriegums: 220 - 240 V
90 W
Jauda:
50 Hz
Frekvence:
Tiek saglabātas tiesības veikt tehniskas izmaiņas.
6. www.microlife.lv
Sīkāka šī produkta lietošanas instrukcija un mūsu piedāvātie pakalpo-
jumi pieejami tīmekļa vietnē www.microlife.lv.
FH 432
LV
Negludināt!
Nepakļaut ķīmiskajai
tīrīšanai!
Žāvēt veļas žāvētājā!
Nežāvēt veļas žāvētājā!

Publicidad

loading