Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de manejo y de montaje
AH 360-720
Campana de extracción

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gaggenau AH 360-720

  • Página 1 Instrucciones de manejo y de montaje AH 360-720 Campana de extracción...
  • Página 2 AH 360-720 Prólogo Instrucciones de seguridad Página 3 1. Indicaciones importantes Página 4-5 1.1 Para la seguridad Página 4 1.2 Para la primera puesta en servicio Página 5 1.3 Para su utilización Página 5 2. Composición y funcionamiento Página 6-7 2.1 Composición del aparato...
  • Página 3 Prólogo Con su nueva campana extractora, el trabajar en la cocina le gustará aún más. El aparato le ofrece un sinfín de ventajas siguientes: – Aspiración efectiva a través del denominado. efecto “Coanda” – Aspiración Ruido de servicio silencioso Para aprovechar al máximo la cantidad de funciones que ofrece su aparato, lea por favor detenidamente las instrucciones de uso y de montaje antes de la primera puesta en...
  • Página 4 Instrucciones de seguridad Lea y Guarde Estas Instrucciones. ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO d.) Utilice un recipiente del tamaño correcto. Use DE INCENDIO, ELECTROCUCIÓN, O siempre recipientes apropiados para el tamaño LESIONES PERSONALES, RESPETE LO del fuego de la encimera. SIGUIENTE: a.) Use esta unidad sólo de la manera prevista por ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO...
  • Página 5 1. Indicaciones importantes 1.1 Para la seguridad Los aparatos defectuosos no deben ponerse en ¡No limpie jamas su aparato con aparatos de servicio. limpieza a vapor o con presión de agua – existe riesgo de cortocircuito! Los cables de conexión no deben entrar en En todas las actuaciones de mantenimiento, el contacto con las superficies calientes.
  • Página 6 1.2 Para la primera puesta en servicio 1.3 Para su utilización Antes de poner por primera vez el aparato en El aparato sólo es apto para el uso doméstico y no servicio, observe las indicaciones siguientes: deberá utilizarse para fines distintos. El aparato deberá...
  • Página 7 2. Composición y funcionamiento 2.1 Composición del aparato 1 Display 2 Placas de cristal 3 Canal de ventilación 4 Cuadro de mando Fig. 2 5 Tecla filtro antigrasa 6 Indicación de la graduación de ventilación 7 Tecla “graduación Coanda” 8 Maneta de mando “Luz” 9 Maneta de operación “Graduación de ventilación”...
  • Página 8 2.3 Modo de funcionamiento Esta campana extractora absorbe todos los olores que se producen al cocinar de forma rápida y sin ruidos. Según la intensidad de olor pueden ajustar- se diferente graduaciones de extracción de poten- cia diferentes. El ventilador de la campana extractora de vahos aspira el vaho de cocción conduciéndolo a través del filtro antigrasa al exterior El filtro antigrasa retiene los componentes grasientos del vaho de...
  • Página 9 3. Manejo 3.1 Encender y apagar Encender – Gire la maneta de mando “graduación de potencia” la graduación deseada. (Fig. 6) – En el display aparece la graduación ajustada. Después del fallo de corriente se conecta automáticamente la campana extractora. La puesta en servicio de nuevo se puede efectuar girando la maneta o accionando cualquier tecla.
  • Página 10 3.2 Funciones especiales Graduación intensiva Al sofreír y freír con sartén destapada, debería seleccionar una graduación intensiva. Encender: (Fig. 9) – Gire la maneta de mando a una. graduación de ventilación (1-3). – Presione la tecla de graduación intensiva. En el display aparece el símbolo graduación intensiva.
  • Página 11 4. Cuidado y limpieza ¡Precaución! ¡Filtros demasiados grasientos constituyen un peligro de incendios! ¡Preste atención de efectuar una limpieza del filtro antigrasa periódica! Limpieza del filtro antigrasa: Después de un tiempo de servicio de unas 30 horas parpadea en el display el símbolo de (saturación de filtro antigrasa).
  • Página 12 Limpieza de las placas de cristal Utilice limpiacristales de uso comercial y aplíquelo con un paño suave húmedo. Para limpiar más fácilmente las placas de cristal, puede retirarlas del modo siguiente: Retire los filtros antigrasa. En la campana extractora encontrará dos aberturas en el lado superior, a través de ellas podrá...
  • Página 13 Si ell suministro eléctrico está funcionando correctamente, pero su aparato aún no funciona, avise a su distribuidor Gaggenau, quien le proporcionará la dirección y el número de teléfono de su agente de servicio técnico más cercano o contacte Gaggenau USA, tel. (800) 828-9165.
  • Página 14 6. Instrucciones de montaje 6.1 Características técnicas Peso: 41 kg sin canal de ventilación Dimensiones: 47 ´ ´ x 22 ´ ´ / 1198 x 560 mm Conexión eléctrica Se deberán observar las indicaciones sobre la placa de características. El aparato sólo podrá ser conectado por un técnico especialista autorizado.
  • Página 15 La instalación de la ventilación de encimera se 6.2 Instalación deberá realizar teniendo en cuenta la normativa ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO en vigor de la compañía de suministro eléctrico DE INCENDIO, ELECTROCUCIÓN, O así como las normativas de construcción de los LESIONES PERSONALES, RESPETE LO países respectivo.
  • Página 16 Como tubería de salida de aire puede utilizarse Para el servicio de aire de recirculación dispone tubos flexibles de aluminio, tubos de chapa con dependiendo de la altura del techo de las unidades protección anticorrosiva, así como tubos de salida de canal siguientes: de aire, cuyo material cumpla con la categoría de –...
  • Página 17 Así deberá de proceder: 15 ( ") Atención: Asegúrese antes de marcar los orificios de fijación de que no transcurren líneas de corriente o bien de agua o cualquier otras líneas por la pared en los puntos de taladrado ") seleccionados.
  • Página 18 – Sujete la campana mediante 4 tornillos b a la pared (Fig. 18). – Establezca los empalmes de tubo. – Realice el conexionado eléctrico. – Retire la lámina de protección del embellecedor de la chimenea. Indicación: Evite los daños de las superficies de acero inoxidables sensibles.
  • Página 19 GAGGENAU HAUSGERÄTE GMBH 5551 McFADDEN AVENUE P.O. BOX 10 02 50 · D - 80076 MÜNCHEN HUNTINGTON BEACH, CA 92649 GERMANY Y (0 89) 45 90-01 Y (800) 828-9165 · FAX (714) 901-0979 FAX (0 89) 45 90-23 47 www.gaggenau.com/us...