Resumen de contenidos para ARVIKON SMART CARAVANING
Página 1
MANUAL DE USUARIO ARVIKON SMART CONTROL SYSTEM V 3.0.0 Fecha edición: 2023-03-07...
Página 2
APAGADO AUTOMÁTICO DE PANTALLA ........................39 NOTAS ..................................40 ATENCION, ESTE MANUAL SE AMPLIA CONTINUAMENTE, PARA ASEGURAR QUE USTED TIENE LA ULTIMA VERSION, ACCEDA A WWW.ARVIKON.COM/MANUALES Y DESCARGUE LA ULTIMA VERSION DISPONIBLE Arvimarine Control Systems SL (Arvikon) - Sistemas domóticos de control – info@arvikon.com...
Página 3
Estos ajustes solo se deben realizar por personal autorizado por ARVIKON® y teniendo en cuenta el tipo de instalación que lleva el vehículo. Un mal ajuste puedes llevar al mal funcionamiento del equipo e incluso daños en el mismo o las cargas conectadas.
Página 4
A continuación, cambie la batería Vuelva a conectar la batería al borne y asegúrese de tener seleccionado el tipo de batería adecuado (si se ha cambiado el mismo) Arvimarine Control Systems SL (Arvikon) - Sistemas domóticos de control – info@arvikon.com...
Página 5
_______________________________________ ATOS FÍSICOS DIMENSIONES ARVIKON LEISURE – 230 X 205 X 70 mm (LA/AN/AL) incluidas fijaciones ARVIEW 7” – 195 X 150 X 40 mm (LA/AN/AL) incluidas fijaciones ARVIEW 10” – 290 X 190 X 50 mm (LA/AN/AL) incluidas fijaciones PESO CONJUNTO –...
Página 6
3.2 P ___________________________________ ATENTES Y ARCAS La marca ARVIKON está protegida bajo el amparo de la EUIPO con la identificación: 018630835 El sistema de CENTRALITA ARVIKON está patentado bajo el amparo de: ALEMANIA ESPAÑA FRANCIA Deutsches Patent- und Oficina Española...
Página 7
Para volver al launcher siempre que quiera, solo debe deslizar el dedo desde el borde inferior de la pantalla, para levantar la barra de herramientas de Android y pulsar en el circulo. (4) Arvimarine Control Systems SL (Arvikon) - Sistemas domóticos de control – info@arvikon.com...
Página 8
(*) PARA VOLVER A ENCENDER, SE DEBE QUITAR Y PONER LA ALIMENTACIÓN DE LA PANTALLA En las versiones a partir de 2023, el botón Nº 7 de apagado ya no existe. Arvimarine Control Systems SL (Arvikon) - Sistemas domóticos de control – info@arvikon.com...
Página 9
ARVIKON® 3 LOGO DE CARROCERO Logo del carrocero que ha instalado el equipo OEM, si el equipo es estándar se encontrará el logo de ARVIKON® Arvimarine Control Systems SL (Arvikon) - Sistemas domóticos de control – info@arvikon.com...
Página 10
Muestra el nivel de aguas en tiempo real junto a un gráfico de su capacidad, además mostrará un icono de aviso cuando los niveles sean bajos o altos. 6. Carrousel de widgets. (Ver 6.1.3) Arvimarine Control Systems SL (Arvikon) - Sistemas domóticos de control – info@arvikon.com...
Página 11
Si se añaden más widgets de los que entran en la pantalla, puede moverse entre ellos mediante un deslizamiento horizontal. Cada usuario conectado al sistema en remoto dispone de sus propios widgets en su APP. Arvimarine Control Systems SL (Arvikon) - Sistemas domóticos de control – info@arvikon.com...
Página 12
EQUIPOS CON CIBUS: En el caso de equipos con protocolo CIBUS, se tendrán disponibles muchas mas opciones en los equipos como: Selección de fuente de energía, modos de funcionamiento, etc… Arvimarine Control Systems SL (Arvikon) - Sistemas domóticos de control – info@arvikon.com...
Página 13
Con este cubo, puede activar o desactivar los sistemas de gas del vehículo instalados por el carrocero. Válvula de corte de gas, piezoeléctricos, alarma de gas… etc.. (Este cubo será visible en función de la configuración del vehículo) Arvimarine Control Systems SL (Arvikon) - Sistemas domóticos de control – info@arvikon.com...
Página 14
Muestran el dato de corriente de CARGA en tiempo real y a su vez lo muestran en un dial gráfico. 8.5 A ____________________ MPERÍMETRO DE CONSUMO DEL SISTEMA Muestran el dato de corriente de DESCARGA en tiempo real de todos los consumos instalados al equipo ARVIKON® y además lo representa en un dial gráfico. 8.6 A _______________________________ PAGAR TODO EL SISTEMA Con una pulsación en este botón, se apagan TODOS los consumos conectados al sistema ARVIKON®...
Página 15
Puede activar o desactivar el cargador así como ver la corriente de consumo del mismo. 8.11 EGULADOR OLAR Puede activar o desactivar el regulador solar así como ver la corriente de consumo del mismo. Arvimarine Control Systems SL (Arvikon) - Sistemas domóticos de control – info@arvikon.com...
Página 16
PAGAR UNA SALIDA DISPARANDO UN FUSIBLE Si quiere apagar una salida disparando un fusible, debe mantener pulsado sobre el mismo fusible hasta que aparezca el símbolo de alarma. Ejemplo de fusible averiado Arvimarine Control Systems SL (Arvikon) - Sistemas domóticos de control – info@arvikon.com...
Página 17
LINEA 2 DE CANBUS BL24 A LINEA “A” DEL BLOQUE 24 SENS + LIN SENSORES TEMPERATURA Y LINEA BL24B LINEA “B” DEL BLOQUE 24 BLOCK 18 LINEA ALIMENTACION LIN “BLOQUE 1”" Arvimarine Control Systems SL (Arvikon) - Sistemas domóticos de control – info@arvikon.com...
Página 18
EQUIPOS CON CIBUS: En el caso de equipos con protocolo CIBUS, se tendrán disponibles muchas mas opciones en los equipos como: Selección de fuente de energía, modos de funcionamiento, etc… Ejemplo de boiler por CIBUS: Arvimarine Control Systems SL (Arvikon) - Sistemas domóticos de control – info@arvikon.com...
Página 19
CERRAR: Para cerrar, pulsar una vez el botón, el testigo se pondrá gris Esta válvula además actúa de manera automática gracias a la I.A de ARVIKON® y los SmartModes. *La disponibilidad de esta válvula dependerá de la instalación del fabricante _____________________________________ 10.6...
Página 20
100% y después comienza a descender hasta el 0%. ) _______________________________ 11.4 ODOS DE LUZ SCENAS - Guardar modo: 1º- Configure todas las líneas de luz al nivel de intensidad que prefiera Arvimarine Control Systems SL (Arvikon) - Sistemas domóticos de control – info@arvikon.com...
Página 21
Cuando se acciona cualquiera de los interruptores físicos del vehículo, el estado de las luces en el equipo ARVIKON® también cambia de estado en la pantalla. * *Esta función depende del tipo de instalación realizada por el carrocero. Arvimarine Control Systems SL (Arvikon) - Sistemas domóticos de control – info@arvikon.com...
Página 22
Algunos de ellos se desactivan automáticamente o activan automáticamente en función de lo que ocurra en el entorno del vehículo. Existen otros modos automáticos dentro del sistema ARVIKON® que forman parte de la I.A. y no pueden accionarse ni deshabilitarse por el usuario.
Página 23
“Desactiva los equipos que generan ruido como inversor, bomba de agua, etc.. y temporiza el apagado total de luces en 5 minutos.” o Este modo se desactiva automáticamente al pulsar cualquier función del equipo ARVIKON® *La empresa ARVIMARINE CONTROL SYSTEMS no se hace responsable de los daños por heladas en el vehículo, consulte con su especialista la forma correcta de proteger el sistema.
Página 24
Puede leer los manuales de su vehículo pulsando en cualquiera de los iconos. * Para que se descarguen todos los manuales se requiere de haber conectado la centralita a internet al menos una vez para descargar todos. Arvimarine Control Systems SL (Arvikon) - Sistemas domóticos de control – info@arvikon.com...
Página 25
Puede abrir o cerrar el mueble pulsando las flechas 14.4 _________________________________________ OLDOS Puede abrir o cerrar el toldo pulsando las flechas 14.5 AMA ELEVABLE Puede subir o bajar la cama pulsando las flechas Arvimarine Control Systems SL (Arvikon) - Sistemas domóticos de control – info@arvikon.com...
Página 26
ARVIKON SMART CARAVANING - MANUAL DE USUARIO 14.6 _______________________________________ LIDE OUT Puede abrir o cerrar el slide out pulsando las flechas 14.7 ECHO ELEVABLE ELÉCTRICO Puede abrir o cerrar el techo pulsando las flechas Arvimarine Control Systems SL (Arvikon) - Sistemas domóticos de control – info@arvikon.com...
Página 27
15 ALARMAS Y AVERÍAS 15.1 ________________________________________ ENERAL Esta pantalla contiene el registro de alarmas y averías registradas por el sistema ARVIKON® 15.2 _________________________________ LARMAS ACTIVAS Se muestran las alarmas activas en el sistema en tiempo real. Pueden borrarse para reconocerlas.
Página 28
16.6 ____________________________________ D DEL SISTEMA Muestra las identificaciones del sistema y sus versiones. 16.7 JUSTES DE ILUMINACIÓN Permite cambiar los iconos y nombres de las líneas de luz. Arvimarine Control Systems SL (Arvikon) - Sistemas domóticos de control – info@arvikon.com...
Página 29
Permite cambiar la aplicación entre los idiomas disponibles. (Hay que cerrar y volver a abrir la APP) 16.9 QR D ESCARGAR DE LA MÓVIL Enlace directo a descargar la APP de móvil en Play Store. Arvimarine Control Systems SL (Arvikon) - Sistemas domóticos de control – info@arvikon.com...
Página 30
A veces ocurre con cámaras de baja calidad, A: Mueva la cámara apuntando al QR por si es un problema de brillo. B: Pruebe con otro móvil o introduzca el código a mano. Arvimarine Control Systems SL (Arvikon) - Sistemas domóticos de control – info@arvikon.com...
Página 31
Si la ha cerrado o la dejado en segundo plano los datos no se refrescan. A: Cierra la APP y vuelva a abrirla B: Desinstale la APP y vuelva a instalarla Otros errores Contacta con tu S.A.T más cercano Arvimarine Control Systems SL (Arvikon) - Sistemas domóticos de control – info@arvikon.com...
Página 32
El sistema debe estar conectado a internet para poder actualizarse, entre en los ajustes de la pantalla para conectarse a una red wifi. 18.1 ________________________________________ ENERAL Pulse este cubo en ajustes para acceder al menú de actualización. Arvimarine Control Systems SL (Arvikon) - Sistemas domóticos de control – info@arvikon.com...
Página 33
Reconecte el cable de conexión entre ARVICORE y la pantalla ARVIEW y después reinicie el sistema con la opción 1 o 2. Si el problema persiste, acuda a un S.A.T de ARVIKON Arvimarine Control Systems SL (Arvikon) - Sistemas domóticos de control – info@arvikon.com...
Página 34
Pulse este cubo en ajustes y saldrá un “popup” con el proceso de actualización. El tiempo de actualización dependerá de la velocidad de conexión de datos disponible en el momento. Arvimarine Control Systems SL (Arvikon) - Sistemas domóticos de control – info@arvikon.com...
Página 35
La descarga de la nueva APP comenzará automáticamente, es posible que Android le solicite permiso para guardar archivo en la memoria interna. Debe aceptar para poder continuar. La APP ARVIKON NO ACCEDERÁ a ninguna foto y/o contenido del dispositivo salvo al archivo que se va a descargar llamado APP.APK 19.3...
Página 36
Puede elegir el icono entre los que se encuentran en la lista • Puede decidir si quiere ocultar o mantener visible esa línea de luz • Puede decidir si la línea debe actuar con dimmer o solo ON/OFF Arvimarine Control Systems SL (Arvikon) - Sistemas domóticos de control – info@arvikon.com...
Página 37
ARVIKON SMART CARAVANING - MANUAL DE USUARIO • Arvimarine Control Systems SL (Arvikon) - Sistemas domóticos de control – info@arvikon.com...
Página 38
ARVIKON SMART CARAVANING - MANUAL DE USUARIO 21 CAMBIAR IDIOMA Puede cambiar el idioma seleccionando cualquiera de la lista desplegable. Recuerde cerrar la APP y volver a abrir para que los cambios surtan efecto. Arvimarine Control Systems SL (Arvikon) - Sistemas domóticos de control – info@arvikon.com...
Página 39
Acceda en el launcher a la sección de AJUSTES de Android. ACCEDA A: DISPLAY –> SLEEP Seleccione el tiempo que quiere de espera en la lista que aparece. Arvimarine Control Systems SL (Arvikon) - Sistemas domóticos de control – info@arvikon.com...
Página 40
ARVIKON SMART CARAVANING - MANUAL DE USUARIO 23 NOTAS Arvimarine Control Systems SL (Arvikon) - Sistemas domóticos de control – info@arvikon.com...