Página 1
ARVIKON SMART CARAVANING™ ARVICORE Guía de instalación de equipos compatibles V 3.0.2 (agosto 2023) Mas de 60 marcas y 170 productos compatibles ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 2
ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 7
Nuestro electrobloque ARVICORE de nueva generación; Pantalla ARVIEW Multi-touch (7, 10 o 15"), o versiones especiales OEM; La aplicación ARVIKON Smart Caravaning™ ( con acceso remoto a través del servidor ARVINET); Servidor ARVINET que permite el acceso remoto, actualizaciones, asistencia remota;...
Página 8
Si se van a conectar más de 1 esclavo o el equipo tiene conectada la ARVISHUNT, instale los esclavos entre la ARVICORE y la ARVISHUNT e instale terminadores de CAN (R120ohm) en ambos lados. Si solo es un esclavo y no tiene instalada la ARVISHUNT, conecte el esclavo e instale el terminador después del esclavo.
Página 9
Debe respetar las conexiones descritas por el fabricante del equipo a controlar. En cada una de las fichas, describimos el PINOUT del equipo correspondiente, debe respetar los cableados y conectarlos adecuadamente. LINBUS EN SERIE LINBUS EN ARBOL LINBUS EN COMBINACION ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 10
BATERIA CON SOC (BETA) Cuando se selecciona un modelo de batería con SOC. El algoritmo de ARVIKON SOC se encargará de ofrecer el dato de % de la batería así como el “time remaining” de la misma. (Tiempo que queda de batería en horas en función del consumo actual y la capacidad de la batería en ese momento)
Página 11
Acceda a “Ajustes profesionales” y en el equipo “BATERIA”, seleccione EPT Lithium 12 CANBUS. El sistema automáticamente comenzará a marcar en pantalla el S.O.C del conjunto de baterías como una sola. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 12
ESQUEMA CONEXION: 003.2 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en calefacción, seleccione WEBASTO AIRTOP 2/4KW Este tipo de conexión no permite la lectura de errores ni la diagnosis. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 13
CABLE GRIS 004.2 CONFIGURACION: Acceda a “Ajustes profesionales” y en BOILER, seleccione WEBASTO THERMO TOP Este tipo de conexión no permite la lectura de errores ni la diagnosis. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 14
+12VDC VENTILADOR ROJO 005.3 ESQUEMA CONEXION: 005.4 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y seleccione: Modelo de boiler: WEBASTO THERMO TOP Modelo de calefacción: WEBASTO THERMO TOP AIR ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 15
PLACA ARVICORE SUFRIRÁ DAÑOS Y SE PIERDE LA GARANTIA. 006.4 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y seleccione: Modelo de boiler: WEBASTO THERMO TOP Modelo de calefacción: WEBASTO THERMO TOP AIR ADAPTATIVE ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 16
Este tipo de conexión no permite la lectura de errores ni la diagnosis, para tener estas dos opciones se debe usar el módulo CRONUS de Webasto y conectar el calentador por LIN. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 17
Según el tipo de batería, y el cableado, este equipo puede provocar caídas de tensión o el disparo del fusible. De ser así, se debe instalar un relé y hacer la maniobra de alimentación externamente, usando el PIN 1 y 2 para la activación del relé. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 18
En los mandos marcados con un CHECK en verde, se puede activar solo la función de GAS. 009.4 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en BOILER, seleccione: WHALE GAS ANALOG ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 19
Si usted manipula el mando, el icono de CIBUS se volverá de color azul, debe pulsarlo para ponerlo en color naranja si desea poner el equipo en modo de manejo remoto. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 20
Si usted manipula el mando, el icono de CIBUS se volverá de color azul, debe pulsarlo para ponerlo en color naranja si desea poner el equipo en modo de manejo remoto. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 21
Valido para todas las bombas whale del mercado, sumergibles, en línea o de presión. 012.2 CONEXIÓN: Conectar la bomba al Block 22 directamente respetando la polaridad grabada en la serigrafia de la placa. BLOCK NEGATIVO ALIMENTACION NEGRO POSITIVO ALIMENTACION ROJO ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 22
Algunas funciones del mando CP PLUS no están abiertas al protocolo por parte de Truma como, por ejemplo: El modo BOOST y la lectura de errores entre otras. No compatible con sistemas INET X o similar, si se desea instalar ARVIKON hay que desinstalar el INET X o el equipo correspondiente.
Página 23
Solo valido para mandos TRUMA 04 33 y solo para la función “Calentamiento a GAS y 70ºC” 014.4 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en BOILER, seleccione: TRUMA BOILER ANALOG. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 24
Solo valido para mandos TRUMA 04 33 y solo para la función “Calentamiento a GAS y 70ºC” 015.4 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en BOILER, seleccione: TRUMA ULTRA RAPID ANALOG. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 25
Algunas funciones del mando CP PLUS no están abiertas al protocolo por parte de Truma como, por ejemplo: El modo BOOST y la lectura de errores entre otras. No compatible con sistemas INET X o similar, si se desea instalar ARVIKON hay que desinstalar el INET X o el equipo correspondiente.
Página 26
Algunas funciones del mando CP PLUS no están abiertas al protocolo por parte de Truma como, por ejemplo: El modo BOOST y la lectura de errores entre otras. No compatible con sistemas INET X o similar, si se desea instalar ARVIKON hay que desinstalar el INET X o el equipo correspondiente.
Página 27
Esto nos permite ver el consumo del Mover en la pantalla Arvikon y además contabilizar el consumo del Mover para el SOC. Si se va a usar una batería aparte, no se debe conectar esto al entorno de Arvikon. 018.2 CONEXIÓN:...
Página 28
ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 31
Valido para todas las bombas DOMETIC del mercado, sumergibles, en línea o de presión. 021.2 CONEXIÓN: Conectar la bomba al Block 22 directamente respetando la polaridad grabada en la serigrafia de la placa. BLOCK NEGATIVO ALIMENTACION NEGRO POSITIVO ALIMENTACION ROJO ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 32
Desde la centralita podrás monitorizar la carga de corriente procedente del generador con la expansión ADDON. Si la carga del generador no puede ser leída por el equipo Arvikon, el calculo de SOC se va a desfasar de la realidad.
Página 33
Se debe conectar la salida de carga del Generador en el lado (OUT) de uno de los ARVISHUNT (18, 19, 20 ó 21), y el cable a la batería en el otro lado del ARVISHUNT (BAT). Para esto se necesita la expansión XPAND ADDON. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 34
Acceda a “Ajustes profesionales” y en NEVERA, seleccione: DOMETIC SERIE 10 COMPR. LIN 024.5 MANEJO: Cuando la nevera está siendo comandada correctamente a través de LIN/CIBUS, verá este símbolo en el propio mando. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 35
Conectar la bomba al Block 26 directamente respetando la polaridad grabada en la serigrafia de la placa. BLOCK NEGATIVO ALIMENTACION NEGRO POSITIVO ALIMENTACION ROJO 025.1 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en NEVERA, seleccione: DOMETIC TODAS ANALOG ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 36
Valido para todas las cocinas de cualquier serie de la marca. 026.2 CONEXIÓN: Conectar los cables del piezoeléctrico al Block 20 PIN 1 y 2 POSITIVO ALIMENTACION ROJO BLOCK NEGATIVO ALIMENTACION NEGRO SIN USO SIN USO ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 37
Valido para todos los hornos de cualquier serie de la marca. 027.2 CONEXIÓN: Conectar los cables del piezoeléctrico al Block 20 PIN 1 y 2 POSITIVO ALIMENTACION ROJO BLOCK NEGATIVO ALIMENTACION NEGRO SIN USO SIN USO ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 38
028.2 CONEXIÓN: Conectar el cable positivo al borne AUX de la centralita ARVICORE para poder monitorizar el consumo y poder desconectarla en remoto o in-situ con solo apagar la salida de 12V ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 39
029. DOMETIC COMBI CH SERIES MARCA: DOMETIC MODELO: CH SERIES (TODOS) CONEXIÓN: LINBUS 029.1 ESPERANDO INFORMACION DE LA MARCA ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 40
030.2 CONEXIÓN: Conectar el cable positivo al borne AUX de la centralita ARVICORE para poder monitorizar el consumo y poder desconectarlo en remoto o in-situ con solo apagar la salida de 12V ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 41
“CN1”, se debe consultar el manual de usuario del propio aparato para ver la correcta forma de colocar el relé de maniobra. Esquemas extraídos de Dometic a continuación. 031.4 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en INVERSOR, seleccione: DOMETIC DSPxxT ANALOG ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 42
BLOCK 5 de la expansión ARVISHUNT para manejar un relé de la potencia adecuada que corte el cable positivo del inversor. 032.2 CONEXIÓN: 032.3 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en INVERSOR, seleccione: DOMETIC DSP ALL ANALOG ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 43
033.2 CONEXIÓN: 033.3 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en BOOSTER, seleccione: DOMETIC DCC DC-DC ANALOG ESTE PRODUCTO YA NO TIENE SOPORTE EN ARVIKON SMART CARAVANING ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 44
BLOCK 6 de la expansión ARVISHUNT para manejar un relé de la potencia adecuada que corte el cable positivo del cargador. 034.2 CONEXIÓN: 034.3 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en CARGADOR, seleccione: DOMETIC MCA SERIES ANALOG ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 45
BLOCK 5 de la expansión ARVISHUNT para manejar un relé de la potencia adecuada que corte el cable positivo del inversor. 035.2 CONEXIÓN: 035.3 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en INVERSOR, seleccione: VOTRONIC SERIES ANALOG ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 46
BLOCK 7 de la expansión ARVISHUNT para manejar un relé de la potencia adecuada que corte el cable positivo del booster. 036.2 CONEXIÓN: 036.3 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en BOOSTER, seleccione: VOTRONIC VCC SERIES ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 47
BLOCK 6 de la expansión ARVISHUNT para manejar un relé de la potencia adecuada que corte el cable positivo del cargador. 037.2 CONEXIÓN: 037.3 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en CARGADOR, seleccione: VOTRONIC PB SERIES ANALOG ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 48
038.1 EXPLICACION: Si el cargador no supera los 30A, se puede conectar directamente a la placa ARVICORE como figura en el manual de instalación, en caso contrario, este equipo se debe conectar a través de la expansión ARVISHUNT para monitorizar la corriente de carga conforme al manual: XPAND ARVISHUNT si además desea poder cortar la salida y apagar el equipo desde su cableado de alimentación, debe usar el BLOCK 8 de la expansión...
Página 49
039.2 CONEXIÓN CONTROL REMOTO: Si la corriente es menor de 30A, se puede conectar directamente a través de la placa ARVICORE, si no, se necesita la expansión XPAND ARVISHUNT 039.3 COMPATIBILIDAD: Son compatibles todos los cargadores de la serie PHOENIX que dispongan de conector “REMOTE”, se debe...
Página 50
040.2 CONEXIÓN CONTROL REMOTO: Si la corriente es menor de 30A, se puede conectar directamente a través de la placa ARVICORE, si no, se necesita la expansión XPAND ARVISHUNT 040.3 COMPATIBILIDAD: Son compatibles todos los cargadores de la serie BLUE que dispongan de conector “REMOTE”, se debe...
Página 51
041.4 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en INVERSOR, seleccione: VICTRON PHOENIX ANALOG ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 52
Si se quiere apagar el equipo por completo, usar el lado izquierdo del conector “H” 042.4 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en INVERSOR Y EN CARGADOR, seleccione: VICTRON MULTIPLUS ANALOG ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 53
BLOCK 8 de la expansión ARVISHUNT para manejar un relé de la potencia adecuada que corte el cable positivo del regulador solar. Si el equipo es menor de 30A, se puede conectar directamente a la placa ARVICORE como figura en el manual. 043.2 CONEXIÓN:...
Página 54
BLOCK 8 de la expansión ARVISHUNT para manejar un relé de la potencia adecuada que corte el cable positivo del regulador solar. Si el equipo es menor de 30A, se puede conectar directamente a la placa ARVICORE como figura en el manual. 044.2 CONEXIÓN:...
Página 55
Acceda a “Ajustes profesionales” y en el equipo “BATERIA”, seleccione VICTRON AGM/GEL SOC si quiere tener lectura de SOC ó VICTRON AGM/GEL si quiere tener lectura de voltaje. Para saber como funciona el SOC, vea la ficha 01. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 56
Acceda a “Ajustes profesionales” y en el equipo “BATERIA”, seleccione VICTRON AGM SUPER SOC si quiere tener lectura de SOC ó VICTRON AGM SUPER si quiere tener lectura de voltaje. Para saber cómo funciona el SOC, vea la ficha 01. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 57
MODELO: LITIO BLUE CONEXIÓN: ANALOGICA 047.1 CONEXIÓN: Se conecta directamente a los bornes BAT y GND como figura en el manual de instalación. El sistema Arvikon calcula el SOC con un algoritmo propio. 047.2 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en el equipo “BATERIA”, seleccione VICTRON LITIO BLUE SOC si quiere tener lectura de SOC ó...
Página 58
MODELO: LITIO SUPERPACK CONEXIÓN: ANALOGICA 048.1 CONEXIÓN: Se conecta directamente a los bornes BAT y GND como figura en el manual de instalación. El sistema Arvikon calcula el SOC con un algoritmo propio. 048.2 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en el equipo “BATERIA”, seleccione VICTRON SUPERPACK SOC si quiere tener lectura de SOC ó...
Página 59
BLOCK 5 de la expansión ARVISHUNT para manejar un relé de la potencia adecuada que corte el cable positivo del inversor. 049.2 CONEXIÓN: 049.3 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en INVERSOR, seleccione: NDS SMART IN ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 60
BLOCK 7 de la expansión ARVISHUNT para manejar un relé de la potencia adecuada que corte el cable positivo del booster. 050.2 CONEXIÓN: 050.3 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en BOOSTER, seleccione: NDS POWER SERVICES ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 61
BLOCK 6 de la expansión ARVISHUNT para manejar un relé de la potencia adecuada que corte el cable positivo del cargador. 051.2 CONEXIÓN: 051.3 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en CARGADOR, seleccione: NDS POWER CHARGER ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 62
BLOCK 5 de la expansión ARVISHUNT para manejar un relé de la potencia adecuada que corte el cable positivo del inversor. 052.2 CONEXIÓN: 052.3 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en INVERSOR, seleccione: WHISPER POWER WP SINE ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 63
BLOCK 7 de la expansión ARVISHUNT para manejar un relé de la potencia adecuada que corte el cable positivo del booster. 053.2 CONEXIÓN: 053.3 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en BOOSTER, seleccione: WHISPER POWER WP SERIES ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 64
BLOCK 7/8 de la expansión ARVISHUNT para manejar un relé de la potencia adecuada que corte el cable positivo del booster. 054.2 CONEXIÓN: 054.3 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en BOOSTER, seleccione: WHISPER POWER SUN TRACK DUO ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 65
BLOCK 6 de la expansión ARVISHUNT para manejar un relé de la potencia adecuada que corte el cable positivo del cargador. 055.2 CONEXIÓN: 055.3 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en CARGADOR, seleccione: WHISPER POWER SUPREME ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 66
BLOCK 8 de la expansión ARVISHUNT para manejar un relé de la potencia adecuada que corte el cable positivo del regulador solar. Si el equipo es menor de 30A, se puede conectar directamente a la placa ARVICORE como figura en el manual. 056.2 CONEXIÓN:...
Página 67
MODELO: PLUS CONEXIÓN: ANALOGICA 057.1 CONEXIÓN: Se conecta directamente a los bornes BAT y GND como figura en el manual de instalación. El sistema Arvikon calcula el SOC con un algoritmo propio. 057.2 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en el equipo “BATERIA”, seleccione WHISPER POWER PLUS SOC si quiere tener lectura de SOC ó...
Página 68
MODELO: BASIC CONEXIÓN: ANALOGICA 058.1 CONEXIÓN: Se conecta directamente a los bornes BAT y GND como figura en el manual de instalación. El sistema Arvikon calcula el SOC con un algoritmo propio. 058.2 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en el equipo “BATERIA”, seleccione WHISPER POWER BASIC SOC si quiere tener lectura de SOC ó...
Página 69
Acceda a “Ajustes profesionales” y en el equipo “BATERIA”, seleccione WP AGM/GEL SOC si quiere tener lectura de SOC ó WP AGM/GEL si quiere tener lectura de voltaje. Para saber cómo funciona el SOC, vea la ficha 01. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 70
BLOCK 5 de la expansión ARVISHUNT para manejar un relé de la potencia adecuada que corte el cable positivo del inversor. 060.2 CONEXIÓN: 060.3 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en INVERSOR, seleccione: MASTERVOLT MASS SINE ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 71
061.1 EXPLICACION: Si la corriente de carga no supera los 30A, se puede pasar a través de la placa ARVICORE, en caso contrario, este equipo se debe conectar a través de la expansión ARVISHUNT para monitorizar la corriente de carga conforme al manual: XPAND ARVISHUNT si además desea poder cortar la salida y apagar el equipo desde su...
Página 72
PIN4 del conector remoto como figura en las instrucciones del propio fabricante 062.2 CONEXIÓN: 062.3 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en BOOSTER, seleccione: MASTERVOLT MACPLUS ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 73
063.2 CONEXIÓN CONTROL REMOTO: 063.3 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en INVERSOR Y EN CARGADOR, seleccione: MASTERVOLT COMBIMASTER ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 74
064.1 EXPLICACION: Si el cargador no supera los 30A, se puede conectar directamente a la placa ARVICORE como figura en el manual de instalación, en caso contrario, este equipo se debe conectar a través de la expansión ARVISHUNT para monitorizar la corriente de carga conforme al manual: XPAND ARVISHUNT si además desea poder cortar la salida y apagar el equipo desde su cableado de alimentación, debe usar el BLOCK 6 de la expansión...
Página 75
BLOCK 8 de la expansión ARVISHUNT para manejar un relé de la potencia adecuada que corte el cable positivo del regulador solar. Si el equipo es menor de 30A, se puede conectar directamente a la placa ARVICORE como figura en el manual. 065.2 CONEXIÓN:...
Página 76
MODELO: MLI ULTRA CONEXIÓN: ANALOGICA 066.1 CONEXIÓN: Se conecta directamente a los bornes BAT y GND como figura en el manual de instalación. El sistema Arvikon calcula el SOC con un algoritmo propio. 066.2 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en el equipo “BATERIA”, seleccione MASTERVOLT MLI ULTRA SOC si quiere tener lectura de SOC ó...
Página 77
Acceda a “Ajustes profesionales” y en el equipo “BATERIA”, seleccione MASTERVOLT AGM SOC si quiere tener lectura de SOC ó MASTERVOLT AGM si quiere tener lectura de voltaje. Para saber cómo funciona el SOC, vea la ficha 01. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 78
Este tipo de conexión no permite la lectura de errores ni la diagnosis, para tener estas dos opciones se debe usar la configuración Eberspacher LIN en la ficha 069. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 79
069. EBERSPÄCHER CALEFACCIÓN AIRTRONIC 2 Y 4 KW LINBUS/CIBUS MARCA: EBERSPAECHER MODELO: AIRTRONIC 2/4KW SERIES CONEXIÓN: LIN/CIBUS 069.1 REALIZANDO DOCUMENTACION SELECCIONAR EBERSP. AIRTRONIC M3 LIN ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 80
En caso de incrementar la distancia de cables, se debe calcular adecuadamente la sección. 070.2 ESQUEMA CONEXIONES: 070.3 CONFIGURACION: Acceda a “Ajustes profesionales” y en BOILER, seleccione EBERSPAECHER HYDRONIC ANALOG. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 81
GND VENTILADOR NEGRO +12VDC VENTILADOR ROJO 071.3 ESQUEMA CONEXION: 071.4 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y seleccione: Modelo de boiler: EBERSPAECHER HYDRONIC ANALOG Modelo de calefacción: EBERSPACHER KALORI ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 82
Este tipo de conexión SOLO es valida para equipos de ventilación con un consumo máximo de 9A, potencias mayores o picos de corriente mayores causarán daños en el equipo Arvikon y perderá la garantía. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 83
Este equipo tiene versión LINBUS con todas las funcionalidades, pero al haberse integrado en la marca Dometic, hay que esperar para ver si se mantienen estas funcionalidades. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 84
Este equipo tiene versión LINBUS con todas las funcionalidades, pero al haberse integrado en la marca Dometic, hay que esperar para ver si se mantienen estas funcionalidades. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 85
Este equipo tiene versión LINBUS con todas las funcionalidades, pero al haberse integrado en la marca Dometic, hay que esperar para ver si se mantienen estas funcionalidades. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 86
076.1 EXPLICACION: Si el cargador no supera los 30A, se puede conectar directamente a la placa ARVICORE como figura en el manual de instalación, en caso contrario, este equipo se debe conectar a través de la expansión ARVISHUNT para monitorizar la corriente de carga conforme al manual: XPAND ARVISHUNT si además desea poder cortar la salida y apagar el equipo desde su cableado de alimentación, debe usar el BLOCK 8 de la expansión...
Página 87
077. THETFORD NEVERA T2000 SERIES LINBUS/CIBUS MARCA: THETFORD MODELO: T2000 SERIES CONEXIÓN: LINBUS 077.1 REALIZANDO DOCUMENTACION ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 88
078. THETFORD NEVERA N4000 SERIES LINBUS/CIBUS MARCA: THETFORD MODELO: N4000 SERIES CONEXIÓN: LINBUS 078.1 REALIZANDO DOCUMENTACION ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 89
Conectar la nevera al Block 26 directamente respetando la polaridad grabada en la serigrafia de la placa. BLOCK NEGATIVO ALIMENTACION NEGRO POSITIVO ALIMENTACION ROJO 079.3 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en NEVERAS, seleccione: THETFORD ALL ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 90
Valido para todas las cocinas de cualquier serie de la marca. 080.2 CONEXIÓN: Conectar los cables del piezoeléctrico al Block 20 PIN 1 y 2 POSITIVO ALIMENTACION ROJO BLOCK NEGATIVO ALIMENTACION NEGRO SIN USO SIN USO ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 91
Valido para todos los hornos de cualquier serie de la marca. 081.2 CONEXIÓN: Conectar los cables del piezoeléctrico al Block 20 PIN 1 y 2 POSITIVO ALIMENTACION ROJO BLOCK NEGATIVO ALIMENTACION NEGRO SIN USO SIN USO ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 92
082.2 CONEXIÓN: Conectar el cable positivo al borne AUX de la centralita ARVICORE para poder monitorizar el consumo y poder desconectarlo en remoto o in-situ con solo apagar la salida de 12V ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 93
083. ALDE COMBI MARCA: ALDE MODELO: CONEXIÓN: LINBUS 083.1 REALIZANDO DOCUMENTACION ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 94
084. THITRONIK ALARMA GAS MARCA: THITRONIK MODELO: ALARMA GAS CONEXIÓN: LINBUS 084.1 REALIZANDO DOCUMENTACION ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 96
BLOCK 5 de la expansión ARVISHUNT para manejar un relé de la potencia adecuada que corte el cable positivo del inversor. 086.2 CONEXIÓN: 086.3 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en INVERSOR, seleccione: CARBEST SERIES ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 97
087.1 EXPLICACION: Si el cargador no supera los 30A, se puede conectar directamente a la placa ARVICORE como figura en el manual de instalación, en caso contrario, este equipo se debe conectar a través de la expansión ARVISHUNT para monitorizar la corriente de carga conforme al manual: XPAND ARVISHUNT si además desea poder cortar la salida y apagar el equipo desde su cableado de alimentación, debe usar el BLOCK 7 de la expansión...
Página 98
088.1 EXPLICACION: Si el cargador no supera los 30A, se puede conectar directamente a la placa ARVICORE como figura en el manual de instalación, en caso contrario, este equipo se debe conectar a través de la expansión ARVISHUNT para monitorizar la corriente de carga conforme al manual: XPAND ARVISHUNT si además desea poder cortar la salida y apagar el equipo desde su cableado de alimentación, debe usar el BLOCK 6 de la expansión...
Página 99
089.1 EXPLICACION: Si el cargador no supera los 30A, se puede conectar directamente a la placa ARVICORE como figura en el manual de instalación, en caso contrario, este equipo se debe conectar a través de la expansión ARVISHUNT para monitorizar la corriente de carga conforme al manual: XPAND ARVISHUNT si además desea poder cortar la salida y apagar el equipo desde su cableado de alimentación, debe usar el BLOCK 8 de la expansión...
Página 100
MODELO: TODAS CONEXIÓN: ANALOGICA 090.1 CONEXIÓN: Se conecta directamente a los bornes BAT y GND como figura en el manual de instalación. El sistema Arvikon calcula el SOC con un algoritmo propio. 090.2 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en el equipo “BATERIA”, seleccione CARBEST LI SOC si quiere tener lectura de SOC ó...
Página 101
Este control es válido para todos los mover CARBEST siempre que estén alimentados de la misma batería de servicio que el resto de la vivienda. Esto nos permite ver el consumo del Mover en la pantalla Arvikon y además contabilizar el consumo del Mover para el SOC.
Página 102
Este es un ejemplo de instalación, pero se puede colocar también en el borne AUX. 092.2 CONEXIÓN: Conectar los cables del piezoeléctrico al Block 20 PIN 1 y 2 POSITIVO ALIMENTACION ROJO BLOCK NEGATIVO ALIMENTACION NEGRO SIN USO SIN USO ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 103
2- Acceda mediante la versión WEB a su vehículo y guarde el acceso directo. 093.2 CONEXIÓN: Conectar la alimentación de la TV al borne AUX para monitorizar el consumo y poder apagarla siempre con un botón. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 104
Valido para todas las bombas carbest del mercado, sumergibles, en línea o de presión. 094.2 CONEXIÓN: Conectar la bomba al Block 22 directamente respetando la polaridad grabada en la serigrafia de la placa. NEGATIVO ALIMENTACION NEGRO BLOCK POSITIVO ALIMENTACION ROJO ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 105
095.2 CONEXIÓN: Conectar el cable positivo al borne AUX de la centralita ARVICORE para poder monitorizar el consumo y poder desconectarlo en remoto o in-situ con solo apagar la salida de 12V ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 106
096.2 CONEXIÓN: Conectar el cable positivo al borne AUX de la centralita ARVICORE para poder monitorizar el consumo y poder desconectarla en remoto o in-situ con solo apagar la salida de 12V ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 107
Conectar la nevera al Block 26 directamente respetando la polaridad grabada en la serigrafia de la placa. NEGATIVO ALIMENTACION NEGRO BLOCK POSITIVO ALIMENTACION ROJO 097.3 CONFIGURACION: Acceda a “Ajustes profesionales” y en NEVERAS, seleccione: CARBEST ALL ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 108
Valido para todas las cocinas de cualquier serie de la marca. 098.2 CONEXIÓN: Conectar los cables del piezoeléctrico al Block 20 PIN 1 y 2 POSITIVO ALIMENTACION ROJO BLOCK NEGATIVO ALIMENTACION NEGRO SIN USO SIN USO ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 109
Se debe conectar la alimentación del Aire Acondicionado a la salida (OUT) de uno de los ARVISHUNT (18, 19, 20 ó 21), y el cable a la batería en el otro lado del ARVISHUNT (BAT). Para esto se necesita la expansión XPAND ADDON. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 110
Valido para todos los modelos de pila de combustible. 100.2 CONEXIÓN: Puede conectarlo a través de la ARVISHUNT como si fuera un cargador o directamente a través de la placa ARVICORE al conector de cargador. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 111
MODELO: TODAS CONEXIÓN: ANALOGICA 101.1 CONEXIÓN: Se conecta directamente a los bornes BAT y GND como figura en el manual de instalación. El sistema Arvikon calcula el SOC con un algoritmo propio. 101.2 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en el equipo “BATERIA”, seleccione EFOY LI SOC si quiere tener lectura de SOC ó...
Página 112
BLOCK 5 de la expansión ARVISHUNT para manejar un relé de la potencia adecuada que corte el cable positivo del inversor. 102.2 CONEXIÓN: 102.3 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en INVERSOR, seleccione: EZA SERIES ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 113
BLOCK 7 de la expansión ARVISHUNT para manejar un relé de la potencia adecuada que corte el cable positivo del booster. 103.2 CONEXIÓN: 103.3 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en BOOSTER, seleccione: EZA DC-DC ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 114
BLOCK 6 de la expansión ARVISHUNT para manejar un relé de la potencia adecuada que corte el cable positivo del cargador. 104.2 CONEXIÓN: 104.3 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en CARGADOR, seleccione: EZA SERIES ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 115
105.1 EXPLICACION: Si el cargador no supera los 30A, se puede conectar directamente a la placa ARVICORE como figura en el manual de instalación, en caso contrario, este equipo se debe conectar a través de la expansión ARVISHUNT para monitorizar la corriente de carga conforme al manual: XPAND ARVISHUNT si además desea poder cortar la salida y apagar el equipo desde su cableado de alimentación, debe usar el BLOCK 8 de la expansión...
Página 116
Conectar la bomba al Block 26 directamente respetando la polaridad grabada en la serigrafia de la placa. BLOCK NEGATIVO ALIMENTACION NEGRO POSITIVO ALIMENTACION ROJO 106.3 CONFIGURACION: Acceda a “Ajustes profesionales” y en NEVERAS, seleccione: INDELB ALL ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 117
MODELO: LITIO CONEXIÓN: ANALOGICA 107.1 CONEXIÓN: Se conecta directamente a los bornes BAT y GND como figura en el manual de instalación. El sistema Arvikon calcula el SOC con un algoritmo propio. 107.2 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en el equipo “BATERIA”, seleccione ME MY ENERGY SOC si quiere tener lectura de SOC ó...
Página 118
Acceda a “Ajustes profesionales” y en el equipo “BATERIA”, seleccione seleccione ME MY ENERGY SOC si quiere tener lectura de SOC ó ME MY ENERGY si quiere tener lectura de voltaje. Para saber cómo funciona el SOC, vea la ficha 01. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 119
Acceda a “Ajustes profesionales” y en el equipo “BATERIA”, seleccione seleccione ME MY ENERGY SOC si quiere tener lectura de SOC ó ME MY ENERGY si quiere tener lectura de voltaje. Para saber cómo funciona el SOC, vea la ficha 01. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 120
EXPLICACION: Este equipo se maneja mediante una maniobra de relé manejada desde la salida del BLOCK 27 PIN7 de arvicore. Si se quiere poder leer la corriente consumida en 12V se debe hacer pasar a través de la expansión ARVIKON XPAND ADDON 110.2...
Página 121
BLOCK 5 de la expansión ARVISHUNT para manejar un relé de la potencia adecuada que corte el cable positivo del inversor. 111.2 CONEXIÓN: 111.3 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en INVERSOR, seleccione: REDARC ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 122
EXPLICACION: Si la corriente de carga es menor de 30A, se puede conectar directamente a la placa ARVICORE, si no es el caso, este equipo se debe conectar a través de la expansión ARVISHUNT para monitorizar la corriente de carga conforme al manual: XPAND ARVISHUNT si además desea poder cortar la salida y apagar el equipo desde su...
Página 123
MODELO: LITIO CONEXIÓN: ANALOGICA 113.1 CONEXIÓN: Se conecta directamente a los bornes BAT y GND como figura en el manual de instalación. El sistema Arvikon calcula el SOC con un algoritmo propio. 113.2 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en el equipo “BATERIA”, seleccione REDARC SOC si quiere tener lectura de SOC ó...
Página 124
Valido para todas las bombas REICH del mercado, sumergibles, en línea o de presión. 114.2 CONEXIÓN: Conectar la bomba al Block 22 directamente respetando la polaridad grabada en la serigrafia de la placa. BLOCK NEGATIVO ALIMENTACION NEGRO POSITIVO ALIMENTACION ROJO ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 125
115.1 EXPLICACION: Si el cargador no supera los 30A, se puede conectar directamente a la placa ARVICORE como figura en el manual de instalación, en caso contrario, este equipo se debe conectar a través de la expansión ARVISHUNT para monitorizar la corriente de carga conforme al manual: XPAND ARVISHUNT si además desea poder cortar la salida y apagar el equipo desde su cableado de alimentación, debe usar el BLOCK 8 de la expansión...
Página 126
MODELO: LITIO CONEXIÓN: ANALOGICA 116.1 CONEXIÓN: Se conecta directamente a los bornes BAT y GND como figura en el manual de instalación. El sistema Arvikon calcula el SOC con un algoritmo propio. 116.2 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en el equipo “BATERIA”, seleccione ULTIMATRON SOC si quiere tener lectura de SOC ó...
Página 127
BLOCK 5 de la expansión ARVISHUNT para manejar un relé de la potencia adecuada que corte el cable positivo del inversor. 117.2 CONEXIÓN: 117.3 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en INVERSOR, seleccione: VECHLINE ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 128
BLOCK 6 de la expansión ARVISHUNT para manejar un relé de la potencia adecuada que corte el cable positivo del cargador. 118.2 CONEXIÓN: 118.3 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en CARGADOR, seleccione: VECHLINE ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 129
119.1 EXPLICACION: Si el cargador no supera los 30A, se puede conectar directamente a la placa ARVICORE como figura en el manual de instalación, en caso contrario, este equipo se debe conectar a través de la expansión ARVISHUNT para monitorizar la corriente de carga conforme al manual: XPAND ARVISHUNT si además desea poder cortar la salida y apagar el equipo desde su cableado de alimentación, debe usar el BLOCK 8 de la expansión...
Página 130
Acceda a “Ajustes profesionales” y en calefacción, seleccione AUTOTERM ANALOG 2D, 4D, 8D. 9D Si se desea controlar la calefacción por completo, se debe solicitar al fabricante una unidad Autoterm LINBUS, que estará disponible a partir de 2023. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 131
121. AUTOTERM CALEFACCIÓN 2,4,8 Y 9D LINBUS/CIBUS MARCA: AUTOTERM MODELO: 2D, 4D 8D Y 9D CONEXIÓN: LINBUS/CIBUS 121.1 EN ESPERA DEL FABRICANTE ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 132
+12v SUBIR NARANJA MASA SIN USO +12V BAJAR AMARILLO 122.3 ESQUEMA CONEXION: CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en el equipo “BLOCK 24”, seleccione CAMA ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 133
+12v ABRIR SEGÚN MODELO MASA SIN USO +12V CERRAR SEGÚN MODELO 123.3 ESQUEMA CONEXION: CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en el equipo “BLOCK 24”, seleccione SLIDEOUT ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 134
Valido para todas las bombas shurflo del mercado, sumergibles, en línea o de presión. 124.2 CONEXIÓN: Conectar la bomba al Block 22 directamente respetando la polaridad grabada en la serigrafia de la placa. BLOCK NEGATIVO ALIMENTACION NEGRO POSITIVO ALIMENTACION ROJO ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 135
+12v SUBIR NARANJA MASA SIN USO +12V BAJAR AMARILLO 125.3 ESQUEMA CONEXION: CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en el equipo “BLOCK 24”, seleccione CAMA ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 136
MODELO: LITIO CONEXIÓN: ANALOGICA 126.1 CONEXIÓN: Se conecta directamente a los bornes BAT y GND como figura en el manual de instalación. El sistema Arvikon calcula el SOC con un algoritmo propio. 126.2 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en el equipo “BATERIA”, se seleccione SUPER B SOC si quiere tener lectura de SOC ó...
Página 137
Se debe conectar la alimentación del Aire Acondicionado a la salida (OUT) de uno de los ARVISHUNT (18, 19, 20 ó 21), y el cable a la batería en el otro lado del ARVISHUNT (BAT). Para esto se necesita la expansión XPAND ADDON. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 138
Acceda a “Ajustes profesionales” y en el equipo “BATERIA”, seleccione VARTA SOC si quiere tener lectura de SOC ó VARTA si quiere tener lectura de voltaje. Para saber cómo funciona el SOC, vea la ficha 01. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 139
Valido para todas las bombas COMET del mercado, sumergibles, en línea o de presión. 129.2 CONEXIÓN: Conectar la bomba al Block 22 directamente respetando la polaridad grabada en la serigrafia de la placa. BLOCK NEGATIVO ALIMENTACION NEGRO POSITIVO ALIMENTACION ROJO ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 140
Conectar la bomba al Block 26 directamente respetando la polaridad grabada en la serigrafia de la placa. NEGATIVO ALIMENTACION NEGRO BLOCK POSITIVO ALIMENTACION ROJO 130.3 CONFIGURACION: Acceda a “Ajustes profesionales” y en NEVERA, seleccione: VITRIFRIGO ALL ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 141
EXPLICACION: Este equipo se maneja mediante una maniobra de relé manejada desde la salida del BLOCK 27 PIN7 de arvicore. Si se quiere poder leer la corriente consumida en 12V se debe hacer pasar a través de la expansión ARVIKON XPAND ADDON 131.2...
Página 142
Valido para todas las bombas flojet del mercado, sumergibles, en línea o de presión. 132.2 CONEXIÓN: Conectar la bomba al Block 22 directamente respetando la polaridad grabada en la serigrafia de la placa. BLOCK NEGATIVO ALIMENTACION NEGRO POSITIVO ALIMENTACION ROJO ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 143
133. HELLA IBS MARCA: HELLA MODELO: TODAS CONEXIÓN: ANALOGICA 133.1 EN ESPERA DEL FABRICANTE. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 144
BLOCK 5 de la expansión ARVISHUNT para manejar un relé de la potencia adecuada que corte el cable positivo del inversor. 134.2 CONEXIÓN: 134.3 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en INVERSOR, seleccione: INOVTECH ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 145
135.1 EXPLICACION: Si el cargador no supera los 30A, se puede conectar directamente a la placa ARVICORE como figura en el manual de instalación, en caso contrario, este equipo se debe conectar a través de la expansión ARVISHUNT para monitorizar la corriente de carga conforme al manual: XPAND ARVISHUNT si además desea poder cortar la salida y apagar el equipo desde su cableado de alimentación, debe usar el BLOCK 6 de la expansión...
Página 146
Se debe conectar la alimentación del climatizador a la salida (OUT) de uno de los ARVISHUNT (18, 19, 20 ó 21), y el cable a la batería en el otro lado del ARVISHUNT (BAT). Para esto se necesita la expansión XPAND ADDON. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 147
BLOCK 5 de la expansión ARVISHUNT para manejar un relé de la potencia adecuada que corte el cable positivo del inversor. 137.2 CONEXIÓN: 137.3 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en INVERSOR, seleccione: SCHAUDT ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 148
138.1 EXPLICACION: Si el cargador no supera los 30A, se puede conectar directamente a la placa ARVICORE como figura en el manual de instalación, en caso contrario, este equipo se debe conectar a través de la expansión ARVISHUNT para monitorizar la corriente de carga conforme al manual: XPAND ARVISHUNT si además desea poder cortar la salida y apagar el equipo desde su cableado de alimentación, debe usar el BLOCK 7 de la expansión...
Página 149
139.1 EXPLICACION: Si el cargador no supera los 30A, se puede conectar directamente a la placa ARVICORE como figura en el manual de instalación, en caso contrario, este equipo se debe conectar a través de la expansión ARVISHUNT para monitorizar la corriente de carga conforme al manual: XPAND ARVISHUNT si además desea poder cortar la salida y apagar el equipo desde su cableado de alimentación, debe usar el BLOCK 6 de la expansión...
Página 150
140.1 EXPLICACION: Si el cargador no supera los 30A, se puede conectar directamente a la placa ARVICORE como figura en el manual de instalación, en caso contrario, este equipo se debe conectar a través de la expansión ARVISHUNT para monitorizar la corriente de carga conforme al manual: XPAND ARVISHUNT si además desea poder cortar la salida y apagar el equipo desde su cableado de alimentación, debe usar el BLOCK 8 de la expansión...
Página 151
141. SCHAUDT BOOSTER SERIE 1 ANALOG MARCA: SCHAUDT MODELO: TODOS CONEXIÓN: ANALOGICA ESTE PRODUCTO YA NO TIENE SOPORTE EN ARVIKON SMART CARAVANING ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 152
142.1 EXPLICACION: Si el cargador no supera los 30A, se puede conectar directamente a la placa ARVICORE como figura en el manual de instalación, en caso contrario, este equipo se debe conectar a través de la expansión ARVISHUNT para monitorizar la corriente de carga conforme al manual: XPAND ARVISHUNT si además desea poder cortar la salida y apagar el equipo desde su cableado de alimentación, debe usar el BLOCK 6 de la expansión...
Página 153
143.1 EXPLICACION: Si el cargador no supera los 30A, se puede conectar directamente a la placa ARVICORE como figura en el manual de instalación, en caso contrario, este equipo se debe conectar a través de la expansión ARVISHUNT para monitorizar la corriente de carga conforme al manual: XPAND ARVISHUNT si además desea poder cortar la salida y apagar el equipo desde su cableado de alimentación, debe usar el BLOCK 7 de la expansión...
Página 154
144.1 EXPLICACION: Si el cargador no supera los 30A, se puede conectar directamente a la placa ARVICORE como figura en el manual de instalación, en caso contrario, este equipo se debe conectar a través de la expansión ARVISHUNT para monitorizar la corriente de carga conforme al manual: XPAND ARVISHUNT si además desea poder cortar la salida y apagar el equipo desde su cableado de alimentación, debe usar el BLOCK 6 de la expansión...
Página 155
145.1 EXPLICACION: Si el cargador no supera los 30A, se puede conectar directamente a la placa ARVICORE como figura en el manual de instalación, en caso contrario, este equipo se debe conectar a través de la expansión ARVISHUNT para monitorizar la corriente de carga conforme al manual: XPAND ARVISHUNT si además desea poder cortar la salida y apagar el equipo desde su cableado de alimentación, debe usar el BLOCK 6 de la expansión...
Página 156
146.1 EXPLICACION: Si el cargador no supera los 30A, se puede conectar directamente a la placa ARVICORE como figura en el manual de instalación, en caso contrario, este equipo se debe conectar a través de la expansión ARVISHUNT para monitorizar la corriente de carga conforme al manual: XPAND ARVISHUNT si además desea poder cortar la salida y apagar el equipo desde su cableado de alimentación, debe usar el BLOCK 8 de la expansión...
Página 157
147.1 EXPLICACION: Si el cargador no supera los 30A, se puede conectar directamente a la placa ARVICORE como figura en el manual de instalación, en caso contrario, este equipo se debe conectar a través de la expansión ARVISHUNT para monitorizar la corriente de carga conforme al manual: XPAND ARVISHUNT si además desea poder cortar la salida y apagar el equipo desde su cableado de alimentación, debe usar el BLOCK 6 de la expansión...
Página 158
Este control es válido para todos los mover ALKO siempre que estén alimentados de la misma batería de servicio que el resto de la vivienda. Esto nos permite ver el consumo del Mover en la pantalla Arvikon y además contabilizar el consumo del Mover para el SOC.
Página 159
Este control es válido para todos los mover ENDURO siempre que estén alimentados de la misma batería de servicio que el resto de la vivienda. Esto nos permite ver el consumo del Mover en la pantalla Arvikon y además contabilizar el consumo del Mover para el SOC.
Página 160
MODELO: LITIO CONEXIÓN: ANALOGICA 150.1 CONEXIÓN: Se conecta directamente a los bornes BAT y GND como figura en el manual de instalación. El sistema Arvikon calcula el SOC con un algoritmo propio. 150.2 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en el equipo “BATERIA”, seleccione RELION SOC si quiere tener lectura de SOC ó...
Página 161
4- Acceda mediante la versión WEB a su vehículo y guarde el acceso directo. 151.2 CONEXIÓN: Conectar la alimentación de la TV al borne AUX para monitorizar el consumo y poder apagarla siempre con un botón. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 162
1- Si su RADIO lo permite, instale la APK que puede descargar en la playstore y acceda a su vehículo. 2- Instale la APK desde un USB externo 3- Acceda mediante la versión WEB a su vehículo y guarde el acceso directo. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 163
1- Si su NAVEGADOR lo permite, instale la APK que puede descargar en la playstore y acceda a su vehículo. 2- Instale la APK desde un USB externo ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 164
154.2 CONEXIÓN: Conectar el cable positivo al borne AUX de la centralita ARVICORE para poder monitorizar el consumo y poder desconectarlo en remoto o in-situ con solo apagar la salida de 12V ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 165
155.2 CONEXIÓN: Conectar el cable positivo al borne AUX de la centralita ARVICORE para poder monitorizar el consumo y poder desconectarlo en remoto o in-situ con solo apagar la salida de 12V ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 166
156.2 CONEXIÓN: Conectar el cable positivo al borne AUX de la centralita ARVICORE para poder monitorizar el consumo y poder desconectarlo en remoto o in-situ con solo apagar la salida de 12V ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 167
Valido para todas las bombas FIAMMA del mercado, sumergibles, en línea o de presión. 157.2 CONEXIÓN: Conectar la bomba al Block 22 directamente respetando la polaridad grabada en la serigrafia de la placa. BLOCK NEGATIVO ALIMENTACION NEGRO POSITIVO ALIMENTACION ROJO ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 168
Permite abrir y cerrar la claraboya, colocar automáticamente la posición de privacidad, la posición del cristal, levantar de adelante, levantar de atrás etc.. 158.2 CONEXIÓN: Producto fuera de catalogo. ESTE PRODUCTO YA NO TIENE SOPORTE EN ARVIKON SMART CARAVANING ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 169
Valido para todas las bombas LILIE del mercado, sumergibles, en línea o de presión. 159.2 CONEXIÓN: Conectar la bomba al Block 22 directamente respetando la polaridad grabada en la serigrafia de la placa. BLOCK NEGATIVO ALIMENTACION NEGRO POSITIVO ALIMENTACION ROJO ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 170
3 hilos ver el manual de instalación genérico) Con las señales de los pines 1 y 3 de Arvikon se manejan los relés del puente en H que se debe instalar conforme al esquema inferior. 12V son directos de batería o borne AUX de ARVICORE.
Página 171
161.2 CONEXIÓN: Conectar el cable positivo al borne AUX de la centralita ARVICORE para poder monitorizar el consumo y poder desconectarlo en remoto o in-situ con solo apagar la salida de 12V ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 172
Valido para todas las cocinas de cualquier serie de la marca. 162.2 CONEXIÓN: Conectar los cables del piezoeléctrico al Block 20 PIN 1 y 2 POSITIVO ALIMENTACION ROJO BLOCK NEGATIVO ALIMENTACION NEGRO SIN USO SIN USO ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 173
Valido para todas las cocinas de cualquier serie de la marca. 163.2 CONEXIÓN: Conectar los cables del piezoeléctrico al Block 20 PIN 1 y 2 POSITIVO ALIMENTACION ROJO BLOCK NEGATIVO ALIMENTACION NEGRO SIN USO SIN USO ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 174
Desde la centralita podrás monitorizar la carga de corriente procedente del generador con la expansión ADDON. Si la carga del generador no puede ser leída por el equipo Arvikon, el calculo de SOC se va a desfasar de la realidad.
Página 175
Acceda a “Ajustes profesionales” y en el equipo “BATERIA”, seleccione OPTIMA SOC si quiere tener lectura de SOC ó OPTIMA si quiere tener lectura de voltaje. Para saber cómo funciona el SOC, vea la ficha 01. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 176
Acceda a “Ajustes profesionales” y en el equipo “BATERIA”, seleccione EXIDE SOC si quiere tener lectura de SOC ó EXIDE si quiere tener lectura de voltaje. Para saber cómo funciona el SOC, vea la ficha 01. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 177
ATENCION: Los relés que se deben usar son 12V 20A para poder activar la bobina a 12V desde el block 24 y manejar los 10A en 24V y que el relé no este sobrecargado. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
Página 178
3 hilos ver el manual de instalación genérico) Con las señales de los pines 1 y 3 de Arvikon se manejan los relés del puente en H que se debe instalar conforme al esquema inferior. 12V son directos de batería o borne AUX de ARVICORE.
Página 179
3 hilos ver el manual de instalación genérico) Con las señales de los pines 1 y 3 de Arvikon se manejan los relés del puente en H que se debe instalar conforme al esquema inferior. 12V son directos de batería o borne AUX de ARVICORE.
Página 180
ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)