Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para ARVICORE:

Publicidad

Enlaces rápidos

ARVIKON SMART CARAVANING™
ARVICORE
Guía de instalación de equipos compatibles
V 3.0.2 (agosto 2023)
Mas de 60 marcas y 170 productos compatibles
ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ARVIKON ARVICORE

  • Página 1 ARVIKON SMART CARAVANING™ ARVICORE Guía de instalación de equipos compatibles V 3.0.2 (agosto 2023) Mas de 60 marcas y 170 productos compatibles ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 2 ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 3 DOMETIC CARGADOR (TODOS) ........................44 035. VOTRONIC INVERSOR (TODOS) ........................45 036. VOTRONIC BOOSTER (DCDC) ........................... 46 037. VOTRONIC CARGADOR (TODOS) ........................47 038. VOTRONIC REG. SOLAR (TODOS) ........................48 ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 4 THETFORD NEVERA N4000 SERIES LINBUS/CIBUS .................... 88 079. THETFORD NEVERAS TODAS (ANALOG) ......................89 080. THETFORD COCINAS ............................90 081. THETFORD HORNOS ............................91 082. THETFORD WC´S .............................. 92 ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 5 LIPPERT COMP. CAMA ELEVABLE........................132 123. LIPPERT COMP. SLIDE OUT ..........................133 124. SHURFLO BOMBAS AGUA ..........................134 125. PROJECT 2000 CAMA ELEVABLE........................135 126. SUPERB BATERIA LITIO ..........................136 ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 6 REIMO TECHO ELEVABLE SD .......................... 177 168. GENERICO - VALVULA VACIADO 2 HILOS (PUENTE H) ..................178 169. GENERICO - MOTOR ELECTRICO 2 HILOS (PUENTE H) ..................179 ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 7 Nuestro electrobloque ARVICORE de nueva generación; Pantalla ARVIEW Multi-touch (7, 10 o 15"), o versiones especiales OEM; La aplicación ARVIKON Smart Caravaning™ ( con acceso remoto a través del servidor ARVINET); Servidor ARVINET que permite el acceso remoto, actualizaciones, asistencia remota;...
  • Página 8 Si se van a conectar más de 1 esclavo o el equipo tiene conectada la ARVISHUNT, instale los esclavos entre la ARVICORE y la ARVISHUNT e instale terminadores de CAN (R120ohm) en ambos lados. Si solo es un esclavo y no tiene instalada la ARVISHUNT, conecte el esclavo e instale el terminador después del esclavo.
  • Página 9 Debe respetar las conexiones descritas por el fabricante del equipo a controlar. En cada una de las fichas, describimos el PINOUT del equipo correspondiente, debe respetar los cableados y conectarlos adecuadamente. LINBUS EN SERIE LINBUS EN ARBOL LINBUS EN COMBINACION ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 10 BATERIA CON SOC (BETA) Cuando se selecciona un modelo de batería con SOC. El algoritmo de ARVIKON SOC se encargará de ofrecer el dato de % de la batería así como el “time remaining” de la misma. (Tiempo que queda de batería en horas en función del consumo actual y la capacidad de la batería en ese momento)
  • Página 11 Acceda a “Ajustes profesionales” y en el equipo “BATERIA”, seleccione EPT Lithium 12 CANBUS. El sistema automáticamente comenzará a marcar en pantalla el S.O.C del conjunto de baterías como una sola. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 12 ESQUEMA CONEXION: 003.2 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en calefacción, seleccione WEBASTO AIRTOP 2/4KW Este tipo de conexión no permite la lectura de errores ni la diagnosis. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 13 CABLE GRIS 004.2 CONFIGURACION: Acceda a “Ajustes profesionales” y en BOILER, seleccione WEBASTO THERMO TOP Este tipo de conexión no permite la lectura de errores ni la diagnosis. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 14 +12VDC VENTILADOR ROJO 005.3 ESQUEMA CONEXION: 005.4 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y seleccione: Modelo de boiler: WEBASTO THERMO TOP Modelo de calefacción: WEBASTO THERMO TOP AIR ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 15 PLACA ARVICORE SUFRIRÁ DAÑOS Y SE PIERDE LA GARANTIA. 006.4 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y seleccione: Modelo de boiler: WEBASTO THERMO TOP Modelo de calefacción: WEBASTO THERMO TOP AIR ADAPTATIVE ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 16 Este tipo de conexión no permite la lectura de errores ni la diagnosis, para tener estas dos opciones se debe usar el módulo CRONUS de Webasto y conectar el calentador por LIN. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 17 Según el tipo de batería, y el cableado, este equipo puede provocar caídas de tensión o el disparo del fusible. De ser así, se debe instalar un relé y hacer la maniobra de alimentación externamente, usando el PIN 1 y 2 para la activación del relé. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 18 En los mandos marcados con un CHECK en verde, se puede activar solo la función de GAS. 009.4 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en BOILER, seleccione: WHALE GAS ANALOG ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 19 Si usted manipula el mando, el icono de CIBUS se volverá de color azul, debe pulsarlo para ponerlo en color naranja si desea poner el equipo en modo de manejo remoto. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 20 Si usted manipula el mando, el icono de CIBUS se volverá de color azul, debe pulsarlo para ponerlo en color naranja si desea poner el equipo en modo de manejo remoto. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 21 Valido para todas las bombas whale del mercado, sumergibles, en línea o de presión. 012.2 CONEXIÓN: Conectar la bomba al Block 22 directamente respetando la polaridad grabada en la serigrafia de la placa. BLOCK NEGATIVO ALIMENTACION NEGRO POSITIVO ALIMENTACION ROJO ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 22 Algunas funciones del mando CP PLUS no están abiertas al protocolo por parte de Truma como, por ejemplo: El modo BOOST y la lectura de errores entre otras. No compatible con sistemas INET X o similar, si se desea instalar ARVIKON hay que desinstalar el INET X o el equipo correspondiente.
  • Página 23 Solo valido para mandos TRUMA 04 33 y solo para la función “Calentamiento a GAS y 70ºC” 014.4 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en BOILER, seleccione: TRUMA BOILER ANALOG. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 24 Solo valido para mandos TRUMA 04 33 y solo para la función “Calentamiento a GAS y 70ºC” 015.4 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en BOILER, seleccione: TRUMA ULTRA RAPID ANALOG. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 25 Algunas funciones del mando CP PLUS no están abiertas al protocolo por parte de Truma como, por ejemplo: El modo BOOST y la lectura de errores entre otras. No compatible con sistemas INET X o similar, si se desea instalar ARVIKON hay que desinstalar el INET X o el equipo correspondiente.
  • Página 26 Algunas funciones del mando CP PLUS no están abiertas al protocolo por parte de Truma como, por ejemplo: El modo BOOST y la lectura de errores entre otras. No compatible con sistemas INET X o similar, si se desea instalar ARVIKON hay que desinstalar el INET X o el equipo correspondiente.
  • Página 27 Esto nos permite ver el consumo del Mover en la pantalla Arvikon y además contabilizar el consumo del Mover para el SOC. Si se va a usar una batería aparte, no se debe conectar esto al entorno de Arvikon. 018.2 CONEXIÓN:...
  • Página 28 ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 29 019. DOMETIC FRESHJET MARCA: DOMETIC MODELO: FRESHJET (TODOS) CONEXIÓN: LINBUS 019.1 REALIZANDO DOCUMENTACION ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 30 020. DOMETIC FRESHWELL MARCA: DOMETIC MODELO: FRESHWELL (TODOS) CONEXIÓN: LINBUS 020.1 REALIZANDO DOCUMENTACION ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 31 Valido para todas las bombas DOMETIC del mercado, sumergibles, en línea o de presión. 021.2 CONEXIÓN: Conectar la bomba al Block 22 directamente respetando la polaridad grabada en la serigrafia de la placa. BLOCK NEGATIVO ALIMENTACION NEGRO POSITIVO ALIMENTACION ROJO ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 32 Desde la centralita podrás monitorizar la carga de corriente procedente del generador con la expansión ADDON. Si la carga del generador no puede ser leída por el equipo Arvikon, el calculo de SOC se va a desfasar de la realidad.
  • Página 33 Se debe conectar la salida de carga del Generador en el lado (OUT) de uno de los ARVISHUNT (18, 19, 20 ó 21), y el cable a la batería en el otro lado del ARVISHUNT (BAT). Para esto se necesita la expansión XPAND ADDON. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 34 Acceda a “Ajustes profesionales” y en NEVERA, seleccione: DOMETIC SERIE 10 COMPR. LIN 024.5 MANEJO: Cuando la nevera está siendo comandada correctamente a través de LIN/CIBUS, verá este símbolo en el propio mando. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 35 Conectar la bomba al Block 26 directamente respetando la polaridad grabada en la serigrafia de la placa. BLOCK NEGATIVO ALIMENTACION NEGRO POSITIVO ALIMENTACION ROJO 025.1 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en NEVERA, seleccione: DOMETIC TODAS ANALOG ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 36 Valido para todas las cocinas de cualquier serie de la marca. 026.2 CONEXIÓN: Conectar los cables del piezoeléctrico al Block 20 PIN 1 y 2 POSITIVO ALIMENTACION ROJO BLOCK NEGATIVO ALIMENTACION NEGRO SIN USO SIN USO ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 37 Valido para todos los hornos de cualquier serie de la marca. 027.2 CONEXIÓN: Conectar los cables del piezoeléctrico al Block 20 PIN 1 y 2 POSITIVO ALIMENTACION ROJO BLOCK NEGATIVO ALIMENTACION NEGRO SIN USO SIN USO ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 38 028.2 CONEXIÓN: Conectar el cable positivo al borne AUX de la centralita ARVICORE para poder monitorizar el consumo y poder desconectarla en remoto o in-situ con solo apagar la salida de 12V ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 39 029. DOMETIC COMBI CH SERIES MARCA: DOMETIC MODELO: CH SERIES (TODOS) CONEXIÓN: LINBUS 029.1 ESPERANDO INFORMACION DE LA MARCA ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 40 030.2 CONEXIÓN: Conectar el cable positivo al borne AUX de la centralita ARVICORE para poder monitorizar el consumo y poder desconectarlo en remoto o in-situ con solo apagar la salida de 12V ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 41 “CN1”, se debe consultar el manual de usuario del propio aparato para ver la correcta forma de colocar el relé de maniobra. Esquemas extraídos de Dometic a continuación. 031.4 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en INVERSOR, seleccione: DOMETIC DSPxxT ANALOG ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 42 BLOCK 5 de la expansión ARVISHUNT para manejar un relé de la potencia adecuada que corte el cable positivo del inversor. 032.2 CONEXIÓN: 032.3 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en INVERSOR, seleccione: DOMETIC DSP ALL ANALOG ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 43 033.2 CONEXIÓN: 033.3 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en BOOSTER, seleccione: DOMETIC DCC DC-DC ANALOG ESTE PRODUCTO YA NO TIENE SOPORTE EN ARVIKON SMART CARAVANING ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 44 BLOCK 6 de la expansión ARVISHUNT para manejar un relé de la potencia adecuada que corte el cable positivo del cargador. 034.2 CONEXIÓN: 034.3 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en CARGADOR, seleccione: DOMETIC MCA SERIES ANALOG ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 45 BLOCK 5 de la expansión ARVISHUNT para manejar un relé de la potencia adecuada que corte el cable positivo del inversor. 035.2 CONEXIÓN: 035.3 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en INVERSOR, seleccione: VOTRONIC SERIES ANALOG ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 46 BLOCK 7 de la expansión ARVISHUNT para manejar un relé de la potencia adecuada que corte el cable positivo del booster. 036.2 CONEXIÓN: 036.3 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en BOOSTER, seleccione: VOTRONIC VCC SERIES ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 47 BLOCK 6 de la expansión ARVISHUNT para manejar un relé de la potencia adecuada que corte el cable positivo del cargador. 037.2 CONEXIÓN: 037.3 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en CARGADOR, seleccione: VOTRONIC PB SERIES ANALOG ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 48 038.1 EXPLICACION: Si el cargador no supera los 30A, se puede conectar directamente a la placa ARVICORE como figura en el manual de instalación, en caso contrario, este equipo se debe conectar a través de la expansión ARVISHUNT para monitorizar la corriente de carga conforme al manual: XPAND ARVISHUNT si además desea poder cortar la salida y apagar el equipo desde su cableado de alimentación, debe usar el BLOCK 8 de la expansión...
  • Página 49 039.2 CONEXIÓN CONTROL REMOTO: Si la corriente es menor de 30A, se puede conectar directamente a través de la placa ARVICORE, si no, se necesita la expansión XPAND ARVISHUNT 039.3 COMPATIBILIDAD: Son compatibles todos los cargadores de la serie PHOENIX que dispongan de conector “REMOTE”, se debe...
  • Página 50 040.2 CONEXIÓN CONTROL REMOTO: Si la corriente es menor de 30A, se puede conectar directamente a través de la placa ARVICORE, si no, se necesita la expansión XPAND ARVISHUNT 040.3 COMPATIBILIDAD: Son compatibles todos los cargadores de la serie BLUE que dispongan de conector “REMOTE”, se debe...
  • Página 51 041.4 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en INVERSOR, seleccione: VICTRON PHOENIX ANALOG ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 52 Si se quiere apagar el equipo por completo, usar el lado izquierdo del conector “H” 042.4 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en INVERSOR Y EN CARGADOR, seleccione: VICTRON MULTIPLUS ANALOG ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 53 BLOCK 8 de la expansión ARVISHUNT para manejar un relé de la potencia adecuada que corte el cable positivo del regulador solar. Si el equipo es menor de 30A, se puede conectar directamente a la placa ARVICORE como figura en el manual. 043.2 CONEXIÓN:...
  • Página 54 BLOCK 8 de la expansión ARVISHUNT para manejar un relé de la potencia adecuada que corte el cable positivo del regulador solar. Si el equipo es menor de 30A, se puede conectar directamente a la placa ARVICORE como figura en el manual. 044.2 CONEXIÓN:...
  • Página 55 Acceda a “Ajustes profesionales” y en el equipo “BATERIA”, seleccione VICTRON AGM/GEL SOC si quiere tener lectura de SOC ó VICTRON AGM/GEL si quiere tener lectura de voltaje. Para saber como funciona el SOC, vea la ficha 01. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 56 Acceda a “Ajustes profesionales” y en el equipo “BATERIA”, seleccione VICTRON AGM SUPER SOC si quiere tener lectura de SOC ó VICTRON AGM SUPER si quiere tener lectura de voltaje. Para saber cómo funciona el SOC, vea la ficha 01. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 57 MODELO: LITIO BLUE CONEXIÓN: ANALOGICA 047.1 CONEXIÓN: Se conecta directamente a los bornes BAT y GND como figura en el manual de instalación. El sistema Arvikon calcula el SOC con un algoritmo propio. 047.2 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en el equipo “BATERIA”, seleccione VICTRON LITIO BLUE SOC si quiere tener lectura de SOC ó...
  • Página 58 MODELO: LITIO SUPERPACK CONEXIÓN: ANALOGICA 048.1 CONEXIÓN: Se conecta directamente a los bornes BAT y GND como figura en el manual de instalación. El sistema Arvikon calcula el SOC con un algoritmo propio. 048.2 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en el equipo “BATERIA”, seleccione VICTRON SUPERPACK SOC si quiere tener lectura de SOC ó...
  • Página 59 BLOCK 5 de la expansión ARVISHUNT para manejar un relé de la potencia adecuada que corte el cable positivo del inversor. 049.2 CONEXIÓN: 049.3 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en INVERSOR, seleccione: NDS SMART IN ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 60 BLOCK 7 de la expansión ARVISHUNT para manejar un relé de la potencia adecuada que corte el cable positivo del booster. 050.2 CONEXIÓN: 050.3 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en BOOSTER, seleccione: NDS POWER SERVICES ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 61 BLOCK 6 de la expansión ARVISHUNT para manejar un relé de la potencia adecuada que corte el cable positivo del cargador. 051.2 CONEXIÓN: 051.3 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en CARGADOR, seleccione: NDS POWER CHARGER ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 62 BLOCK 5 de la expansión ARVISHUNT para manejar un relé de la potencia adecuada que corte el cable positivo del inversor. 052.2 CONEXIÓN: 052.3 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en INVERSOR, seleccione: WHISPER POWER WP SINE ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 63 BLOCK 7 de la expansión ARVISHUNT para manejar un relé de la potencia adecuada que corte el cable positivo del booster. 053.2 CONEXIÓN: 053.3 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en BOOSTER, seleccione: WHISPER POWER WP SERIES ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 64 BLOCK 7/8 de la expansión ARVISHUNT para manejar un relé de la potencia adecuada que corte el cable positivo del booster. 054.2 CONEXIÓN: 054.3 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en BOOSTER, seleccione: WHISPER POWER SUN TRACK DUO ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 65 BLOCK 6 de la expansión ARVISHUNT para manejar un relé de la potencia adecuada que corte el cable positivo del cargador. 055.2 CONEXIÓN: 055.3 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en CARGADOR, seleccione: WHISPER POWER SUPREME ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 66 BLOCK 8 de la expansión ARVISHUNT para manejar un relé de la potencia adecuada que corte el cable positivo del regulador solar. Si el equipo es menor de 30A, se puede conectar directamente a la placa ARVICORE como figura en el manual. 056.2 CONEXIÓN:...
  • Página 67 MODELO: PLUS CONEXIÓN: ANALOGICA 057.1 CONEXIÓN: Se conecta directamente a los bornes BAT y GND como figura en el manual de instalación. El sistema Arvikon calcula el SOC con un algoritmo propio. 057.2 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en el equipo “BATERIA”, seleccione WHISPER POWER PLUS SOC si quiere tener lectura de SOC ó...
  • Página 68 MODELO: BASIC CONEXIÓN: ANALOGICA 058.1 CONEXIÓN: Se conecta directamente a los bornes BAT y GND como figura en el manual de instalación. El sistema Arvikon calcula el SOC con un algoritmo propio. 058.2 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en el equipo “BATERIA”, seleccione WHISPER POWER BASIC SOC si quiere tener lectura de SOC ó...
  • Página 69 Acceda a “Ajustes profesionales” y en el equipo “BATERIA”, seleccione WP AGM/GEL SOC si quiere tener lectura de SOC ó WP AGM/GEL si quiere tener lectura de voltaje. Para saber cómo funciona el SOC, vea la ficha 01. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 70 BLOCK 5 de la expansión ARVISHUNT para manejar un relé de la potencia adecuada que corte el cable positivo del inversor. 060.2 CONEXIÓN: 060.3 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en INVERSOR, seleccione: MASTERVOLT MASS SINE ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 71 061.1 EXPLICACION: Si la corriente de carga no supera los 30A, se puede pasar a través de la placa ARVICORE, en caso contrario, este equipo se debe conectar a través de la expansión ARVISHUNT para monitorizar la corriente de carga conforme al manual: XPAND ARVISHUNT si además desea poder cortar la salida y apagar el equipo desde su...
  • Página 72 PIN4 del conector remoto como figura en las instrucciones del propio fabricante 062.2 CONEXIÓN: 062.3 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en BOOSTER, seleccione: MASTERVOLT MACPLUS ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 73 063.2 CONEXIÓN CONTROL REMOTO: 063.3 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en INVERSOR Y EN CARGADOR, seleccione: MASTERVOLT COMBIMASTER ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 74 064.1 EXPLICACION: Si el cargador no supera los 30A, se puede conectar directamente a la placa ARVICORE como figura en el manual de instalación, en caso contrario, este equipo se debe conectar a través de la expansión ARVISHUNT para monitorizar la corriente de carga conforme al manual: XPAND ARVISHUNT si además desea poder cortar la salida y apagar el equipo desde su cableado de alimentación, debe usar el BLOCK 6 de la expansión...
  • Página 75 BLOCK 8 de la expansión ARVISHUNT para manejar un relé de la potencia adecuada que corte el cable positivo del regulador solar. Si el equipo es menor de 30A, se puede conectar directamente a la placa ARVICORE como figura en el manual. 065.2 CONEXIÓN:...
  • Página 76 MODELO: MLI ULTRA CONEXIÓN: ANALOGICA 066.1 CONEXIÓN: Se conecta directamente a los bornes BAT y GND como figura en el manual de instalación. El sistema Arvikon calcula el SOC con un algoritmo propio. 066.2 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en el equipo “BATERIA”, seleccione MASTERVOLT MLI ULTRA SOC si quiere tener lectura de SOC ó...
  • Página 77 Acceda a “Ajustes profesionales” y en el equipo “BATERIA”, seleccione MASTERVOLT AGM SOC si quiere tener lectura de SOC ó MASTERVOLT AGM si quiere tener lectura de voltaje. Para saber cómo funciona el SOC, vea la ficha 01. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 78 Este tipo de conexión no permite la lectura de errores ni la diagnosis, para tener estas dos opciones se debe usar la configuración Eberspacher LIN en la ficha 069. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 79 069. EBERSPÄCHER CALEFACCIÓN AIRTRONIC 2 Y 4 KW LINBUS/CIBUS MARCA: EBERSPAECHER MODELO: AIRTRONIC 2/4KW SERIES CONEXIÓN: LIN/CIBUS 069.1 REALIZANDO DOCUMENTACION SELECCIONAR EBERSP. AIRTRONIC M3 LIN ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 80 En caso de incrementar la distancia de cables, se debe calcular adecuadamente la sección. 070.2 ESQUEMA CONEXIONES: 070.3 CONFIGURACION: Acceda a “Ajustes profesionales” y en BOILER, seleccione EBERSPAECHER HYDRONIC ANALOG. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 81 GND VENTILADOR NEGRO +12VDC VENTILADOR ROJO 071.3 ESQUEMA CONEXION: 071.4 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y seleccione: Modelo de boiler: EBERSPAECHER HYDRONIC ANALOG Modelo de calefacción: EBERSPACHER KALORI ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 82 Este tipo de conexión SOLO es valida para equipos de ventilación con un consumo máximo de 9A, potencias mayores o picos de corriente mayores causarán daños en el equipo Arvikon y perderá la garantía. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 83 Este equipo tiene versión LINBUS con todas las funcionalidades, pero al haberse integrado en la marca Dometic, hay que esperar para ver si se mantienen estas funcionalidades. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 84 Este equipo tiene versión LINBUS con todas las funcionalidades, pero al haberse integrado en la marca Dometic, hay que esperar para ver si se mantienen estas funcionalidades. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 85 Este equipo tiene versión LINBUS con todas las funcionalidades, pero al haberse integrado en la marca Dometic, hay que esperar para ver si se mantienen estas funcionalidades. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 86 076.1 EXPLICACION: Si el cargador no supera los 30A, se puede conectar directamente a la placa ARVICORE como figura en el manual de instalación, en caso contrario, este equipo se debe conectar a través de la expansión ARVISHUNT para monitorizar la corriente de carga conforme al manual: XPAND ARVISHUNT si además desea poder cortar la salida y apagar el equipo desde su cableado de alimentación, debe usar el BLOCK 8 de la expansión...
  • Página 87 077. THETFORD NEVERA T2000 SERIES LINBUS/CIBUS MARCA: THETFORD MODELO: T2000 SERIES CONEXIÓN: LINBUS 077.1 REALIZANDO DOCUMENTACION ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 88 078. THETFORD NEVERA N4000 SERIES LINBUS/CIBUS MARCA: THETFORD MODELO: N4000 SERIES CONEXIÓN: LINBUS 078.1 REALIZANDO DOCUMENTACION ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 89 Conectar la nevera al Block 26 directamente respetando la polaridad grabada en la serigrafia de la placa. BLOCK NEGATIVO ALIMENTACION NEGRO POSITIVO ALIMENTACION ROJO 079.3 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en NEVERAS, seleccione: THETFORD ALL ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 90 Valido para todas las cocinas de cualquier serie de la marca. 080.2 CONEXIÓN: Conectar los cables del piezoeléctrico al Block 20 PIN 1 y 2 POSITIVO ALIMENTACION ROJO BLOCK NEGATIVO ALIMENTACION NEGRO SIN USO SIN USO ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 91 Valido para todos los hornos de cualquier serie de la marca. 081.2 CONEXIÓN: Conectar los cables del piezoeléctrico al Block 20 PIN 1 y 2 POSITIVO ALIMENTACION ROJO BLOCK NEGATIVO ALIMENTACION NEGRO SIN USO SIN USO ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 92 082.2 CONEXIÓN: Conectar el cable positivo al borne AUX de la centralita ARVICORE para poder monitorizar el consumo y poder desconectarlo en remoto o in-situ con solo apagar la salida de 12V ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 93 083. ALDE COMBI MARCA: ALDE MODELO: CONEXIÓN: LINBUS 083.1 REALIZANDO DOCUMENTACION ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 94 084. THITRONIK ALARMA GAS MARCA: THITRONIK MODELO: ALARMA GAS CONEXIÓN: LINBUS 084.1 REALIZANDO DOCUMENTACION ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 95 085. THITRONIK ALARMA VIVIENDA MARCA: THITRONIK MODELO: ALARMA VIVIENDA CONEXIÓN: LINBUS 085.1 REALIZANDO DOCUMENTACION ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 96 BLOCK 5 de la expansión ARVISHUNT para manejar un relé de la potencia adecuada que corte el cable positivo del inversor. 086.2 CONEXIÓN: 086.3 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en INVERSOR, seleccione: CARBEST SERIES ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 97 087.1 EXPLICACION: Si el cargador no supera los 30A, se puede conectar directamente a la placa ARVICORE como figura en el manual de instalación, en caso contrario, este equipo se debe conectar a través de la expansión ARVISHUNT para monitorizar la corriente de carga conforme al manual: XPAND ARVISHUNT si además desea poder cortar la salida y apagar el equipo desde su cableado de alimentación, debe usar el BLOCK 7 de la expansión...
  • Página 98 088.1 EXPLICACION: Si el cargador no supera los 30A, se puede conectar directamente a la placa ARVICORE como figura en el manual de instalación, en caso contrario, este equipo se debe conectar a través de la expansión ARVISHUNT para monitorizar la corriente de carga conforme al manual: XPAND ARVISHUNT si además desea poder cortar la salida y apagar el equipo desde su cableado de alimentación, debe usar el BLOCK 6 de la expansión...
  • Página 99 089.1 EXPLICACION: Si el cargador no supera los 30A, se puede conectar directamente a la placa ARVICORE como figura en el manual de instalación, en caso contrario, este equipo se debe conectar a través de la expansión ARVISHUNT para monitorizar la corriente de carga conforme al manual: XPAND ARVISHUNT si además desea poder cortar la salida y apagar el equipo desde su cableado de alimentación, debe usar el BLOCK 8 de la expansión...
  • Página 100 MODELO: TODAS CONEXIÓN: ANALOGICA 090.1 CONEXIÓN: Se conecta directamente a los bornes BAT y GND como figura en el manual de instalación. El sistema Arvikon calcula el SOC con un algoritmo propio. 090.2 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en el equipo “BATERIA”, seleccione CARBEST LI SOC si quiere tener lectura de SOC ó...
  • Página 101 Este control es válido para todos los mover CARBEST siempre que estén alimentados de la misma batería de servicio que el resto de la vivienda. Esto nos permite ver el consumo del Mover en la pantalla Arvikon y además contabilizar el consumo del Mover para el SOC.
  • Página 102 Este es un ejemplo de instalación, pero se puede colocar también en el borne AUX. 092.2 CONEXIÓN: Conectar los cables del piezoeléctrico al Block 20 PIN 1 y 2 POSITIVO ALIMENTACION ROJO BLOCK NEGATIVO ALIMENTACION NEGRO SIN USO SIN USO ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 103 2- Acceda mediante la versión WEB a su vehículo y guarde el acceso directo. 093.2 CONEXIÓN: Conectar la alimentación de la TV al borne AUX para monitorizar el consumo y poder apagarla siempre con un botón. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 104 Valido para todas las bombas carbest del mercado, sumergibles, en línea o de presión. 094.2 CONEXIÓN: Conectar la bomba al Block 22 directamente respetando la polaridad grabada en la serigrafia de la placa. NEGATIVO ALIMENTACION NEGRO BLOCK POSITIVO ALIMENTACION ROJO ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 105 095.2 CONEXIÓN: Conectar el cable positivo al borne AUX de la centralita ARVICORE para poder monitorizar el consumo y poder desconectarlo en remoto o in-situ con solo apagar la salida de 12V ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 106 096.2 CONEXIÓN: Conectar el cable positivo al borne AUX de la centralita ARVICORE para poder monitorizar el consumo y poder desconectarla en remoto o in-situ con solo apagar la salida de 12V ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 107 Conectar la nevera al Block 26 directamente respetando la polaridad grabada en la serigrafia de la placa. NEGATIVO ALIMENTACION NEGRO BLOCK POSITIVO ALIMENTACION ROJO 097.3 CONFIGURACION: Acceda a “Ajustes profesionales” y en NEVERAS, seleccione: CARBEST ALL ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 108 Valido para todas las cocinas de cualquier serie de la marca. 098.2 CONEXIÓN: Conectar los cables del piezoeléctrico al Block 20 PIN 1 y 2 POSITIVO ALIMENTACION ROJO BLOCK NEGATIVO ALIMENTACION NEGRO SIN USO SIN USO ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 109 Se debe conectar la alimentación del Aire Acondicionado a la salida (OUT) de uno de los ARVISHUNT (18, 19, 20 ó 21), y el cable a la batería en el otro lado del ARVISHUNT (BAT). Para esto se necesita la expansión XPAND ADDON. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 110 Valido para todos los modelos de pila de combustible. 100.2 CONEXIÓN: Puede conectarlo a través de la ARVISHUNT como si fuera un cargador o directamente a través de la placa ARVICORE al conector de cargador. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 111 MODELO: TODAS CONEXIÓN: ANALOGICA 101.1 CONEXIÓN: Se conecta directamente a los bornes BAT y GND como figura en el manual de instalación. El sistema Arvikon calcula el SOC con un algoritmo propio. 101.2 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en el equipo “BATERIA”, seleccione EFOY LI SOC si quiere tener lectura de SOC ó...
  • Página 112 BLOCK 5 de la expansión ARVISHUNT para manejar un relé de la potencia adecuada que corte el cable positivo del inversor. 102.2 CONEXIÓN: 102.3 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en INVERSOR, seleccione: EZA SERIES ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 113 BLOCK 7 de la expansión ARVISHUNT para manejar un relé de la potencia adecuada que corte el cable positivo del booster. 103.2 CONEXIÓN: 103.3 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en BOOSTER, seleccione: EZA DC-DC ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 114 BLOCK 6 de la expansión ARVISHUNT para manejar un relé de la potencia adecuada que corte el cable positivo del cargador. 104.2 CONEXIÓN: 104.3 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en CARGADOR, seleccione: EZA SERIES ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 115 105.1 EXPLICACION: Si el cargador no supera los 30A, se puede conectar directamente a la placa ARVICORE como figura en el manual de instalación, en caso contrario, este equipo se debe conectar a través de la expansión ARVISHUNT para monitorizar la corriente de carga conforme al manual: XPAND ARVISHUNT si además desea poder cortar la salida y apagar el equipo desde su cableado de alimentación, debe usar el BLOCK 8 de la expansión...
  • Página 116 Conectar la bomba al Block 26 directamente respetando la polaridad grabada en la serigrafia de la placa. BLOCK NEGATIVO ALIMENTACION NEGRO POSITIVO ALIMENTACION ROJO 106.3 CONFIGURACION: Acceda a “Ajustes profesionales” y en NEVERAS, seleccione: INDELB ALL ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 117 MODELO: LITIO CONEXIÓN: ANALOGICA 107.1 CONEXIÓN: Se conecta directamente a los bornes BAT y GND como figura en el manual de instalación. El sistema Arvikon calcula el SOC con un algoritmo propio. 107.2 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en el equipo “BATERIA”, seleccione ME MY ENERGY SOC si quiere tener lectura de SOC ó...
  • Página 118 Acceda a “Ajustes profesionales” y en el equipo “BATERIA”, seleccione seleccione ME MY ENERGY SOC si quiere tener lectura de SOC ó ME MY ENERGY si quiere tener lectura de voltaje. Para saber cómo funciona el SOC, vea la ficha 01. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 119 Acceda a “Ajustes profesionales” y en el equipo “BATERIA”, seleccione seleccione ME MY ENERGY SOC si quiere tener lectura de SOC ó ME MY ENERGY si quiere tener lectura de voltaje. Para saber cómo funciona el SOC, vea la ficha 01. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 120 EXPLICACION: Este equipo se maneja mediante una maniobra de relé manejada desde la salida del BLOCK 27 PIN7 de arvicore. Si se quiere poder leer la corriente consumida en 12V se debe hacer pasar a través de la expansión ARVIKON XPAND ADDON 110.2...
  • Página 121 BLOCK 5 de la expansión ARVISHUNT para manejar un relé de la potencia adecuada que corte el cable positivo del inversor. 111.2 CONEXIÓN: 111.3 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en INVERSOR, seleccione: REDARC ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 122 EXPLICACION: Si la corriente de carga es menor de 30A, se puede conectar directamente a la placa ARVICORE, si no es el caso, este equipo se debe conectar a través de la expansión ARVISHUNT para monitorizar la corriente de carga conforme al manual: XPAND ARVISHUNT si además desea poder cortar la salida y apagar el equipo desde su...
  • Página 123 MODELO: LITIO CONEXIÓN: ANALOGICA 113.1 CONEXIÓN: Se conecta directamente a los bornes BAT y GND como figura en el manual de instalación. El sistema Arvikon calcula el SOC con un algoritmo propio. 113.2 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en el equipo “BATERIA”, seleccione REDARC SOC si quiere tener lectura de SOC ó...
  • Página 124 Valido para todas las bombas REICH del mercado, sumergibles, en línea o de presión. 114.2 CONEXIÓN: Conectar la bomba al Block 22 directamente respetando la polaridad grabada en la serigrafia de la placa. BLOCK NEGATIVO ALIMENTACION NEGRO POSITIVO ALIMENTACION ROJO ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 125 115.1 EXPLICACION: Si el cargador no supera los 30A, se puede conectar directamente a la placa ARVICORE como figura en el manual de instalación, en caso contrario, este equipo se debe conectar a través de la expansión ARVISHUNT para monitorizar la corriente de carga conforme al manual: XPAND ARVISHUNT si además desea poder cortar la salida y apagar el equipo desde su cableado de alimentación, debe usar el BLOCK 8 de la expansión...
  • Página 126 MODELO: LITIO CONEXIÓN: ANALOGICA 116.1 CONEXIÓN: Se conecta directamente a los bornes BAT y GND como figura en el manual de instalación. El sistema Arvikon calcula el SOC con un algoritmo propio. 116.2 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en el equipo “BATERIA”, seleccione ULTIMATRON SOC si quiere tener lectura de SOC ó...
  • Página 127 BLOCK 5 de la expansión ARVISHUNT para manejar un relé de la potencia adecuada que corte el cable positivo del inversor. 117.2 CONEXIÓN: 117.3 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en INVERSOR, seleccione: VECHLINE ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 128 BLOCK 6 de la expansión ARVISHUNT para manejar un relé de la potencia adecuada que corte el cable positivo del cargador. 118.2 CONEXIÓN: 118.3 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en CARGADOR, seleccione: VECHLINE ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 129 119.1 EXPLICACION: Si el cargador no supera los 30A, se puede conectar directamente a la placa ARVICORE como figura en el manual de instalación, en caso contrario, este equipo se debe conectar a través de la expansión ARVISHUNT para monitorizar la corriente de carga conforme al manual: XPAND ARVISHUNT si además desea poder cortar la salida y apagar el equipo desde su cableado de alimentación, debe usar el BLOCK 8 de la expansión...
  • Página 130 Acceda a “Ajustes profesionales” y en calefacción, seleccione AUTOTERM ANALOG 2D, 4D, 8D. 9D Si se desea controlar la calefacción por completo, se debe solicitar al fabricante una unidad Autoterm LINBUS, que estará disponible a partir de 2023. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 131 121. AUTOTERM CALEFACCIÓN 2,4,8 Y 9D LINBUS/CIBUS MARCA: AUTOTERM MODELO: 2D, 4D 8D Y 9D CONEXIÓN: LINBUS/CIBUS 121.1 EN ESPERA DEL FABRICANTE ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 132 +12v SUBIR NARANJA MASA SIN USO +12V BAJAR AMARILLO 122.3 ESQUEMA CONEXION: CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en el equipo “BLOCK 24”, seleccione CAMA ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 133 +12v ABRIR SEGÚN MODELO MASA SIN USO +12V CERRAR SEGÚN MODELO 123.3 ESQUEMA CONEXION: CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en el equipo “BLOCK 24”, seleccione SLIDEOUT ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 134 Valido para todas las bombas shurflo del mercado, sumergibles, en línea o de presión. 124.2 CONEXIÓN: Conectar la bomba al Block 22 directamente respetando la polaridad grabada en la serigrafia de la placa. BLOCK NEGATIVO ALIMENTACION NEGRO POSITIVO ALIMENTACION ROJO ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 135 +12v SUBIR NARANJA MASA SIN USO +12V BAJAR AMARILLO 125.3 ESQUEMA CONEXION: CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en el equipo “BLOCK 24”, seleccione CAMA ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 136 MODELO: LITIO CONEXIÓN: ANALOGICA 126.1 CONEXIÓN: Se conecta directamente a los bornes BAT y GND como figura en el manual de instalación. El sistema Arvikon calcula el SOC con un algoritmo propio. 126.2 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en el equipo “BATERIA”, se seleccione SUPER B SOC si quiere tener lectura de SOC ó...
  • Página 137 Se debe conectar la alimentación del Aire Acondicionado a la salida (OUT) de uno de los ARVISHUNT (18, 19, 20 ó 21), y el cable a la batería en el otro lado del ARVISHUNT (BAT). Para esto se necesita la expansión XPAND ADDON. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 138 Acceda a “Ajustes profesionales” y en el equipo “BATERIA”, seleccione VARTA SOC si quiere tener lectura de SOC ó VARTA si quiere tener lectura de voltaje. Para saber cómo funciona el SOC, vea la ficha 01. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 139 Valido para todas las bombas COMET del mercado, sumergibles, en línea o de presión. 129.2 CONEXIÓN: Conectar la bomba al Block 22 directamente respetando la polaridad grabada en la serigrafia de la placa. BLOCK NEGATIVO ALIMENTACION NEGRO POSITIVO ALIMENTACION ROJO ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 140 Conectar la bomba al Block 26 directamente respetando la polaridad grabada en la serigrafia de la placa. NEGATIVO ALIMENTACION NEGRO BLOCK POSITIVO ALIMENTACION ROJO 130.3 CONFIGURACION: Acceda a “Ajustes profesionales” y en NEVERA, seleccione: VITRIFRIGO ALL ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 141 EXPLICACION: Este equipo se maneja mediante una maniobra de relé manejada desde la salida del BLOCK 27 PIN7 de arvicore. Si se quiere poder leer la corriente consumida en 12V se debe hacer pasar a través de la expansión ARVIKON XPAND ADDON 131.2...
  • Página 142 Valido para todas las bombas flojet del mercado, sumergibles, en línea o de presión. 132.2 CONEXIÓN: Conectar la bomba al Block 22 directamente respetando la polaridad grabada en la serigrafia de la placa. BLOCK NEGATIVO ALIMENTACION NEGRO POSITIVO ALIMENTACION ROJO ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 143 133. HELLA IBS MARCA: HELLA MODELO: TODAS CONEXIÓN: ANALOGICA 133.1 EN ESPERA DEL FABRICANTE. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 144 BLOCK 5 de la expansión ARVISHUNT para manejar un relé de la potencia adecuada que corte el cable positivo del inversor. 134.2 CONEXIÓN: 134.3 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en INVERSOR, seleccione: INOVTECH ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 145 135.1 EXPLICACION: Si el cargador no supera los 30A, se puede conectar directamente a la placa ARVICORE como figura en el manual de instalación, en caso contrario, este equipo se debe conectar a través de la expansión ARVISHUNT para monitorizar la corriente de carga conforme al manual: XPAND ARVISHUNT si además desea poder cortar la salida y apagar el equipo desde su cableado de alimentación, debe usar el BLOCK 6 de la expansión...
  • Página 146 Se debe conectar la alimentación del climatizador a la salida (OUT) de uno de los ARVISHUNT (18, 19, 20 ó 21), y el cable a la batería en el otro lado del ARVISHUNT (BAT). Para esto se necesita la expansión XPAND ADDON. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 147 BLOCK 5 de la expansión ARVISHUNT para manejar un relé de la potencia adecuada que corte el cable positivo del inversor. 137.2 CONEXIÓN: 137.3 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en INVERSOR, seleccione: SCHAUDT ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 148 138.1 EXPLICACION: Si el cargador no supera los 30A, se puede conectar directamente a la placa ARVICORE como figura en el manual de instalación, en caso contrario, este equipo se debe conectar a través de la expansión ARVISHUNT para monitorizar la corriente de carga conforme al manual: XPAND ARVISHUNT si además desea poder cortar la salida y apagar el equipo desde su cableado de alimentación, debe usar el BLOCK 7 de la expansión...
  • Página 149 139.1 EXPLICACION: Si el cargador no supera los 30A, se puede conectar directamente a la placa ARVICORE como figura en el manual de instalación, en caso contrario, este equipo se debe conectar a través de la expansión ARVISHUNT para monitorizar la corriente de carga conforme al manual: XPAND ARVISHUNT si además desea poder cortar la salida y apagar el equipo desde su cableado de alimentación, debe usar el BLOCK 6 de la expansión...
  • Página 150 140.1 EXPLICACION: Si el cargador no supera los 30A, se puede conectar directamente a la placa ARVICORE como figura en el manual de instalación, en caso contrario, este equipo se debe conectar a través de la expansión ARVISHUNT para monitorizar la corriente de carga conforme al manual: XPAND ARVISHUNT si además desea poder cortar la salida y apagar el equipo desde su cableado de alimentación, debe usar el BLOCK 8 de la expansión...
  • Página 151 141. SCHAUDT BOOSTER SERIE 1 ANALOG MARCA: SCHAUDT MODELO: TODOS CONEXIÓN: ANALOGICA ESTE PRODUCTO YA NO TIENE SOPORTE EN ARVIKON SMART CARAVANING ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 152 142.1 EXPLICACION: Si el cargador no supera los 30A, se puede conectar directamente a la placa ARVICORE como figura en el manual de instalación, en caso contrario, este equipo se debe conectar a través de la expansión ARVISHUNT para monitorizar la corriente de carga conforme al manual: XPAND ARVISHUNT si además desea poder cortar la salida y apagar el equipo desde su cableado de alimentación, debe usar el BLOCK 6 de la expansión...
  • Página 153 143.1 EXPLICACION: Si el cargador no supera los 30A, se puede conectar directamente a la placa ARVICORE como figura en el manual de instalación, en caso contrario, este equipo se debe conectar a través de la expansión ARVISHUNT para monitorizar la corriente de carga conforme al manual: XPAND ARVISHUNT si además desea poder cortar la salida y apagar el equipo desde su cableado de alimentación, debe usar el BLOCK 7 de la expansión...
  • Página 154 144.1 EXPLICACION: Si el cargador no supera los 30A, se puede conectar directamente a la placa ARVICORE como figura en el manual de instalación, en caso contrario, este equipo se debe conectar a través de la expansión ARVISHUNT para monitorizar la corriente de carga conforme al manual: XPAND ARVISHUNT si además desea poder cortar la salida y apagar el equipo desde su cableado de alimentación, debe usar el BLOCK 6 de la expansión...
  • Página 155 145.1 EXPLICACION: Si el cargador no supera los 30A, se puede conectar directamente a la placa ARVICORE como figura en el manual de instalación, en caso contrario, este equipo se debe conectar a través de la expansión ARVISHUNT para monitorizar la corriente de carga conforme al manual: XPAND ARVISHUNT si además desea poder cortar la salida y apagar el equipo desde su cableado de alimentación, debe usar el BLOCK 6 de la expansión...
  • Página 156 146.1 EXPLICACION: Si el cargador no supera los 30A, se puede conectar directamente a la placa ARVICORE como figura en el manual de instalación, en caso contrario, este equipo se debe conectar a través de la expansión ARVISHUNT para monitorizar la corriente de carga conforme al manual: XPAND ARVISHUNT si además desea poder cortar la salida y apagar el equipo desde su cableado de alimentación, debe usar el BLOCK 8 de la expansión...
  • Página 157 147.1 EXPLICACION: Si el cargador no supera los 30A, se puede conectar directamente a la placa ARVICORE como figura en el manual de instalación, en caso contrario, este equipo se debe conectar a través de la expansión ARVISHUNT para monitorizar la corriente de carga conforme al manual: XPAND ARVISHUNT si además desea poder cortar la salida y apagar el equipo desde su cableado de alimentación, debe usar el BLOCK 6 de la expansión...
  • Página 158 Este control es válido para todos los mover ALKO siempre que estén alimentados de la misma batería de servicio que el resto de la vivienda. Esto nos permite ver el consumo del Mover en la pantalla Arvikon y además contabilizar el consumo del Mover para el SOC.
  • Página 159 Este control es válido para todos los mover ENDURO siempre que estén alimentados de la misma batería de servicio que el resto de la vivienda. Esto nos permite ver el consumo del Mover en la pantalla Arvikon y además contabilizar el consumo del Mover para el SOC.
  • Página 160 MODELO: LITIO CONEXIÓN: ANALOGICA 150.1 CONEXIÓN: Se conecta directamente a los bornes BAT y GND como figura en el manual de instalación. El sistema Arvikon calcula el SOC con un algoritmo propio. 150.2 CONFIGURACIÓN: Acceda a “Ajustes profesionales” y en el equipo “BATERIA”, seleccione RELION SOC si quiere tener lectura de SOC ó...
  • Página 161 4- Acceda mediante la versión WEB a su vehículo y guarde el acceso directo. 151.2 CONEXIÓN: Conectar la alimentación de la TV al borne AUX para monitorizar el consumo y poder apagarla siempre con un botón. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 162 1- Si su RADIO lo permite, instale la APK que puede descargar en la playstore y acceda a su vehículo. 2- Instale la APK desde un USB externo 3- Acceda mediante la versión WEB a su vehículo y guarde el acceso directo. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 163 1- Si su NAVEGADOR lo permite, instale la APK que puede descargar en la playstore y acceda a su vehículo. 2- Instale la APK desde un USB externo ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 164 154.2 CONEXIÓN: Conectar el cable positivo al borne AUX de la centralita ARVICORE para poder monitorizar el consumo y poder desconectarlo en remoto o in-situ con solo apagar la salida de 12V ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 165 155.2 CONEXIÓN: Conectar el cable positivo al borne AUX de la centralita ARVICORE para poder monitorizar el consumo y poder desconectarlo en remoto o in-situ con solo apagar la salida de 12V ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 166 156.2 CONEXIÓN: Conectar el cable positivo al borne AUX de la centralita ARVICORE para poder monitorizar el consumo y poder desconectarlo en remoto o in-situ con solo apagar la salida de 12V ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 167 Valido para todas las bombas FIAMMA del mercado, sumergibles, en línea o de presión. 157.2 CONEXIÓN: Conectar la bomba al Block 22 directamente respetando la polaridad grabada en la serigrafia de la placa. BLOCK NEGATIVO ALIMENTACION NEGRO POSITIVO ALIMENTACION ROJO ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 168 Permite abrir y cerrar la claraboya, colocar automáticamente la posición de privacidad, la posición del cristal, levantar de adelante, levantar de atrás etc.. 158.2 CONEXIÓN: Producto fuera de catalogo. ESTE PRODUCTO YA NO TIENE SOPORTE EN ARVIKON SMART CARAVANING ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 169 Valido para todas las bombas LILIE del mercado, sumergibles, en línea o de presión. 159.2 CONEXIÓN: Conectar la bomba al Block 22 directamente respetando la polaridad grabada en la serigrafia de la placa. BLOCK NEGATIVO ALIMENTACION NEGRO POSITIVO ALIMENTACION ROJO ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 170 3 hilos ver el manual de instalación genérico) Con las señales de los pines 1 y 3 de Arvikon se manejan los relés del puente en H que se debe instalar conforme al esquema inferior. 12V son directos de batería o borne AUX de ARVICORE.
  • Página 171 161.2 CONEXIÓN: Conectar el cable positivo al borne AUX de la centralita ARVICORE para poder monitorizar el consumo y poder desconectarlo en remoto o in-situ con solo apagar la salida de 12V ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 172 Valido para todas las cocinas de cualquier serie de la marca. 162.2 CONEXIÓN: Conectar los cables del piezoeléctrico al Block 20 PIN 1 y 2 POSITIVO ALIMENTACION ROJO BLOCK NEGATIVO ALIMENTACION NEGRO SIN USO SIN USO ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 173 Valido para todas las cocinas de cualquier serie de la marca. 163.2 CONEXIÓN: Conectar los cables del piezoeléctrico al Block 20 PIN 1 y 2 POSITIVO ALIMENTACION ROJO BLOCK NEGATIVO ALIMENTACION NEGRO SIN USO SIN USO ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 174 Desde la centralita podrás monitorizar la carga de corriente procedente del generador con la expansión ADDON. Si la carga del generador no puede ser leída por el equipo Arvikon, el calculo de SOC se va a desfasar de la realidad.
  • Página 175 Acceda a “Ajustes profesionales” y en el equipo “BATERIA”, seleccione OPTIMA SOC si quiere tener lectura de SOC ó OPTIMA si quiere tener lectura de voltaje. Para saber cómo funciona el SOC, vea la ficha 01. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 176 Acceda a “Ajustes profesionales” y en el equipo “BATERIA”, seleccione EXIDE SOC si quiere tener lectura de SOC ó EXIDE si quiere tener lectura de voltaje. Para saber cómo funciona el SOC, vea la ficha 01. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 177 ATENCION: Los relés que se deben usar son 12V 20A para poder activar la bobina a 12V desde el block 24 y manejar los 10A en 24V y que el relé no este sobrecargado. ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)
  • Página 178 3 hilos ver el manual de instalación genérico) Con las señales de los pines 1 y 3 de Arvikon se manejan los relés del puente en H que se debe instalar conforme al esquema inferior. 12V son directos de batería o borne AUX de ARVICORE.
  • Página 179 3 hilos ver el manual de instalación genérico) Con las señales de los pines 1 y 3 de Arvikon se manejan los relés del puente en H que se debe instalar conforme al esquema inferior. 12V son directos de batería o borne AUX de ARVICORE.
  • Página 180 ARVIKON SMART CARAVANING™ - M02 – FICHAS ESPECÍFICAS DE INSTALACIÓN DE EQUIPOS COMPATIBLES(ES)