Descargar Imprimir esta página

noken N386000012 Manual De Instrucciones página 18

Publicidad

GUÍA SOLUCIÓN PROBLEMAS_TROUBLESHOOTING GUIDE_GUIDANCE POUR SOLVER DES PROBLEMES_ GUIA SOLUÇÃO PROBLEMAS_
Fallo: el sistema no descarga
Failure: System does not flush
Erreur: le système n'a pas de chasse
Falha: o sistema não faz a descarga
Сбой: система не смывает
Aunque el usuario se aproxime ¿la luz roja parpadea a los 2 seg.?
Does red light flush after 2 sec. unless user come in range?
Bien que l'utilisateur se rapproche, la lumière rouge clignote t elle 2 secondes ?
Ainda que a pessoa se aproxima a luz vermelha pisca em 2 segundos?
Горит ли красный свет через 2 секунды, если пользователь не находится
в диапазоне действия?
Да
Y
Parpadea la luz roja después de 1 seg. si se acerca un usuario dentro del rango?
Does red light flush after 1 sec if a user come in range?
La lumière clignote t elle lorsqu'un utilisateur est dans la distance de détection après
1 seconde ?
A luz azul pisca após 1 segundo, se a pessoa se aproxima dentro do intervalo?
Горит ли красный свет через 1 секунду, если пользователь входит в зону
действия?
Да
Y
Parpadea la luz roja después de 1 seg. si el usuario sale del rango de detección.
Does red light flush after 1 sec if a user come out range?
La lumière clignote t elle lorsqu'un utilisateur sort de la distance de détection après 1
seconde ?
A luz vermelha pisca após 1 segundo, se a pessoa sai do intervalo de detecção?
Горит ли красный свет через 1 секунду, если пользователь входит в зону
действия?
Да
Y
¿Esta la válvula bloqueada?
Is stop valve blocked?
La valve est elle bloqueé?
Está a válvula bloqueada?
Открыт ли запорный клапан?
Да
Y
¿Esta el filtro de la válvula solenoide limpio?
Is the filter of solenoid clear?
Le filtre de la valve solénoïde est il propre?
Está o filtro da válvula solenóide limpo?
Является ли фильтр соленоида чистым?
Да
Y
Cambiar la válvula solenoide
Change the solenoid valve
Changer la valve solénoïde
Trocar a válvula solenoide
Заменить электромагнитный клапан
Fallo: el sistema no descarga adecuadamente
Failure: System does not flush adequately
Erreur: le système n'a pas une chasse adéquate
Falha: o sistema não descarrega adequadamente
Неисправность: система не смывает должным образом
¿Esta disponible la cantidad de agua de red requerida?
Is the required amount of water available from the pipe net?
¿La quantité d'eau requise est disponible?
Está disponível a quantidade de água necessária?
Необходимое количество воды, доступно из трубопроводной сети?
Y
¿Esta el tiempo de descarga ajustado?
Is the flush time set up adequate?
¿Le temps de chasse est réglé?
Está o tempo de descarga ajustado?
Правильно ли установлено время смыва??
Y
¿Esta el filtro de la válvula solenoide limpio?
Is the filter of solenoid valve clean?
¿Le filtre de la valve solénoïde est propre?
Está o filtro da válvula solenóide limpo?
Фильтр соленоидного клапана чистый?
Y
¿Están conectados adecuadamente el agua de red y la descarga al inodoro?
Are the clean water supply and the connection pipe with toilet correctly assembled?
¿L'eau du réseau et la chasse de la cuvette sont bien connectées?
Estão ligados correctamente as ligações da água e descarga da sanita?
Правильно ли собраны система подачи чистой воды и соединительная трубка
с писсуаром?
18
РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Verificar las conexiónes
N
Check the connections
Vérifier les connections
Нет
Verificar as ligações
Проверьте соединения
Verificar el módulo electrónico
Check the electronic module.
Vérifier le module électronique
Verificar o módulo electrónico
Проверьте электронный модуль
N
Aumentar el rango.
Increase the range.
Нет
Augmenter la distance de détection
Aumentar o intervalo
Увеличьте диапазон действия
N
¿Esta el rango bien ajustado?
Is the range set up adequate?
Нет
La distance de détection est elle bien réglée?
Estará intervalo bem ajustado?
Правильно ли настроен диапазон действия?
Да
Да
Да
N
¿Hay red en el enchufe?
Power on the power plug?
Нет
Yat-il du courant sur la prise?
Há electricidade na tomada?
Питание включено?
El sistema/instalación debe ser corregido.
N
System must be corrected.
Нет
Le système/installation doit être corrigé.
O sistema/ instalação deve ser corregido.
Система должна быть исправлена
Ajustarlo.
N
Set up it.
Нет
Le régler.
Ajustar-lo.
Установите его.
Limpiarlo.
N
Clean it.
Нет
Le nettoyer.
Limpá-lo.
Очистите его.
El montaje debe ser corregido.
N
Assembly must be corrected.
Нет
Le montage doit être corrigé.
A montagem deve ser rectificada.
Монтаж должен быть откорректирован
Comprobar la conexión a la red
N
electrica
Нет
Check the connection to the main
supply
Vérifier la connection au red
electrique
Confirmar a ligação da rede
eléctrica
Проверьте подключение к
основному источнику питания

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

100104495