Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com CJV03 OWNER’S MANUAL | MANUAL DEL USUARIO | GUIDE DE L’UTILISATEUR...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com WARNING Prevent serious injury or death from falls or strangling in the restraint system: • Never leave child unattended. • This product is not intended to replace a crib or bassinet for prolonged periods of sleep.
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com BEFORE YOU BEGIN | ANTES DE EMPEZAR AVANT DE COMMENCER IMPORTANT! Keep these instructions for future reference. Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. Do not use the product if any parts are missing, damaged or broken.
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com Four C (LR14) alkaline batteries are required (not included). For longer life, use alkaline batteries. IMPORTANT! Remove batteries for long term storage. 1,5V Funciona con 4 pilas alcalinas C (LR14) x 1,5V (no incluidas). (LR14) Para una mayor duración, usar solo pilas alcalinas.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com PARTS | PIEZAS | PIÈCES IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some parts may be packed in the pad. ¡IMPORTANTE! Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas antes de empezar con el montaje.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY | MONTAJE | ASSEMBLAGE Open both swing legs. Make sure you hear a “click”. Abrir ambas patas del columpio. Asegurarse de oír un clic. Ouvrir les deux pattes. S’assurer d’entendre un clic. Press the button on each end of the cross brace (one at a time) and insert into the swing legs.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY | MONTAJE | ASSEMBLAGE Stand the assembly upright so that the front base is away from you. At an angle, fit the sockets in the swing housing to the legs. Push to “snap”...
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY | MONTAJE | ASSEMBLAGE Pull up on the swing housing ousing to be sure it’s secure. Jala hacia arriba el compartimiento del columpio lumpio para asegurarte de que está seguro. Tirer sur le boîtier pour s’assurer qu’il est bien fixé.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY | MONTAJE | ASSEMBLAGE Fit the other side of the seat to the swing housing. Ajusta la otra parte del asiento al compartimiento del columpio. Installer l’autre côté du siège sur le boîtier.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY | MONTAJE | ASSEMBLAGE Fit the pad upper pocket over the seat back. Ajusta la funda superior de la almohadilla sobre el respaldo. Passer le repli supérieur à l’arrière du coussin sur le dossier.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY | MONTAJE | ASSEMBLAGE Fasten both pad buckles to the swing frame. Make sure you hear a “click”. Fija los dos broches de las almohadillas al armazón del columpio. Asegurarse de oír un clic. Fixer les deux attaches du coussin au cadre.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY | MONTAJE | ASSEMBLAGE Insert the waist belts through through the lowest slots in the seat pad. e seat pad. Make sure the waist belts are elts are not twisted. Insertar los cinturones de la s de la cintura en las ranuras más bajas más bajas...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY | MONTAJE | ASSEMBLAGE Larger Baby Insert the ends of the shoulder belts through the upper slots in the seat pad back. Make sure the shoulder belts are not twisted. Bebé más grande Insertar los extremos de los cinturones de los hombros en las ranuras superiores...
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com BATTERY INSTALLATION | COLOCACIÓN DE LAS PILAS INSTALLATION DES PILES The battery compartment is located on the swing frame. Loosen the screws in the battery compartment door and lift to remove the door. Insert four C (LR14) alkaline batteries.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com STATIONARY SEAT | SILLA FIJA | SIÈGE FIXE Fasten the pad clip to the front base. Ajusta el clip de seguro de la almohadilla a la base frontal. Fixer l’attache du coussin à la base avant. SWING | COLUMPIO | BALANCELLE Press to unfasten the pad clip from the...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com RESTRAINT SYSTEM | SISTEMA DE SUJECIÓN SYSTÈME DE RETENUE Fit the loops on the shoulder straps onto the ends of the waist straps. Position the restraint pad between your child’s legs and fasten the restraint belts to each side of the restraint pad.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com RESTRAINT SYSTEM | SISTEMA DE SUJECIÓN SYSTÈME DE RETENUE To tighten: Feed the attached end of the waist belt into the buckle to form a loop. Then, pull the free end of the waist belt. Para apretar: Mantén el extremo conectado del cinturón dentro de la hebilla para formar un bucle.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com CUSTOMIZE SOOTHING | PERSONALIZA RELAJACIÓN DÉTENTE PERSONNALISÉE Swing Slide the power switch ON. The power LED turns ON. Press the swing speed buttons to select any of six speed settings. The swing speed LEDs light up to indicate the speed selected.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com CUSTOMIZE THE SOOTHING | PERSONALIZA LA RELAJACIÓN DÉTENTE PERSONNALISÉE Columpio Poner el interruptor de encendido en ENCENDIDO. Se prenderá la luz LED de encendido. Presionar los botones de velocidad del columpio para seleccionar una de seis velocidades de movimiento.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com STORAGE | ALMACENAMIENTO | RANGEMENT Tip the swing back so the front base is upright. Press the buttons on the frame. Inclina el columpio hacia atrás para que la base frontal quede en posición vertical. Presiona los botones del armazón.
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com CARE | MANTENIMIENTO | ENTRETIEN The pad and the newborn insert are machine washable. To remove the pad, unbuckle the pad straps from each side of the swing. Pull the pad and the newborn insert from the restraint belts.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com BATTERY SAFETY INFORMATION INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ACERCA DE LAS PILAS MISES EN GARDE AU SUJET DES PILES In exceptional circumstances, batteries Lors de circonstances exceptionnelles, may leak fluids that can cause a chemical des substances liquides peuvent s’écouler burn injury or ruin your product.
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com CONSUMER INFORMATION | INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS • Cambiar la orientación o localización de la FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY) antena receptora. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital •...
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com UNITED STATES ARGENTINA Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, East Aurora, NY 14052. Consumer Services: Piso 11 – Oficinas 109 y 111, Vicente López – Prov. 1-800-432-5437. Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373.