Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

e Instructions
f Instructions
S Instrucciones
P Instruções
Please read these instructions before assembly and use of this product, as they contain important information.
Requires four "D" (LR20) alkaline batteries for swinging and sound operation; three "AA" (LR6) alkaline batteries for sound 'n lights
tray operation; and three "AAA" (LR03) alkaline batteries for remote operation (no batteries included).
IMPORTANT! The maximum weight limit for this product is 10,9 kg (24 lbs.). If your child weighs less than
10,9 kg (24 lbs.), but is really active and appears to be able to climb out of the swing, immediately discontinue its use.
Lire attentivement ces instructions avant d'assembler et d'utiliser ce produit car elles contiennent des renseignements importants.
Le balancement et la boîte de sons fonctionnent avec 4 piles alcalines D (LR20), le plateau sons et lumières fonctionne avec
3 piles alcalines (LR6) et la télécommande fonctionne avec 3 piles alcalines AAA (LR03) [piles non fournies].
IMPORTANT ! Le poids maximal pour ce produit est de 10,9 kg. Si l'enfant pèse moins de 10,9 kg mais est
très actif et semble capable de sortir de la balançoire tout seul, cesser l'utilisation immédiatement.
Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto, ya que contienen información de importancia acerca del mismo.
Herramientas necesarias para el montaje: destornillador de estrella y tijeras (no incluidas).
Funciona con cuatro pilas alcalinas tipo 4 x "D" (LR20) x 1,5V para el columpio y sonido; tres pilas alcalinas tipo 3 x "AA" (LR6) x 1,5V
para la bandeja de luces y sonidos; y tres pilas alcalinas tipo 3 x "AAA" (LR03) x 1,5V para el control remoto (pilas no incluidas).
¡IMPORTANTE! Si su hijo pesa menos de 10,9 kg pero es muy activo y parece poder
Por favor, leia estas instruções antes da montagem e uso deste produto, pois elas contêm informações importantes.
Ferramentas necessárias para a montagem: uma chave de fenda Phillips e uma tesoura (não incluídas).
Requer quatro pilhas alcalinas "D" (LR20) para funcionamento do balanço e do som; três pilhas alcalinas "AA" (LR6) para o funcionamento do som
e das luzes da bandeja; e três pilhas alcalinas "AAA" (LR03) alkaline para o funcionamento do controle remoto (todas as pilhas não incluídas).
IMPORTANTE! O limite máximo de peso para este produto é de 10,9 kg (24 lbs). Se a criança
e Product features and decoration may vary from the photo above.
f Les caractéristiques du produit et les décorations peuvent varier par rapport à la photographie.
S Las características y decoración del producto pueden variar de las mostradas arriba.
P As características e a decoração do produto podem variar da foto acima.
e PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Adult assembly is required.
Tools needed for assembly: Phillips Screwdriver and Scissors (both not included).
Maximum Weight Limit: 10,9 kg (24 lbs.).
f CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR S'Y RÉFÉRER EN CAS DE BESOIN.
Le produit doit être assemblé par un adulte.
Outils requis pour l'assemblage : tournevis cruciforme et ciseaux (non fournis).
Poids maximum : 10,9 kg.
S GUARDAR PARA FUTURA REFERENCIA.
Requiere montaje por un adulto.
Capacidad máxima: 10,9 kg.
salirse del columpio, descontinuar el uso del producto inmediatamente.
P POR FAVOR, GUARDE PARA FUTURAS CONSULTAS.
Necessário a montagem por um adulto.
Peso Máximo Permitido: 10,9 kg (24 lbs).
pesa menos de 10,9 kg (24 lbs), mas é muito ativa e corre o risco de cair do assento
no modo balanço, interrompa imediatamente este modo.
e Model Number: B3002, C5935
f Numéro de modèle : B3002, C5935
S Número de modelo: B3002, C5935
P Modelo: B3002, C5935

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price B3002

  • Página 1 Model Number: B3002, C5935 e Instructions f Numéro de modèle : B3002, C5935 f Instructions S Número de modelo: B3002, C5935 P Modelo: B3002, C5935 S Instrucciones P Instruções e Product features and decoration may vary from the photo above.
  • Página 2: Caution F Attention S Precaución P Cuidado

    e Warnings and Caution f Mises en garde et avertissement S Advertencias y precaución P Atenção e Cuidado e WARNING f ATTENTION S ADVERTENCIA P ATENÇÃO e To prevent serious injury or death from falls and being strangled in the restraint system: •...
  • Página 3 e Parts f Pièces S Piezas P Peças e Remote Control and Holder (with M4 Lock Nut) f Télécommande et support e 2 Accessory Bins e Housing (écrou de sécurité M4) f 2 paniers pour accessoires f Boîtier S Control remoto y sujetador S 2 recipientes de accesorios S Compartimento (tuerca ciega M4)
  • Página 4 Communiquer avec delantera en la base delantera. Fisher-Price pour obtenir des pièces de rechange et des instruc- P • Coloque a base frontal em cima de uma superfície plana. tions, au besoin. N’utiliser que des pièces du fabricant.
  • Página 5 e Remote e Holder e Front Leg Hole f Support f Télécommande f Trou du montant avant S Control remoto S Sujetador S Orificio de la pata delantera P Controle Remoto P Suporte P Orifício do Apoio Frontal e Holder f Support S Sujetador P Suporte...
  • Página 6 P • Coloque o suporte com a aba de encaixe virada para fora, como mostrado. e Remote • Coloque o suporte sobre o apoio frontal com um orifício. f Télécommande S Control remoto Dica: Uma porca de trava M4 vem montada no suporte de fábrica. P Controle Remoto Durante o transporte deste produto ela pode ter se soltado e caído.
  • Página 7 e Housing e Motor Housing Short Tube f Boîtier f Tube court du boîtier du moteur e Hub S Compartimento S Tubo corto del compartimento del motor f Pivot P Suporte P Tubo Curto do Suporte com Motor S Soporte P Junção e Hole e Button...
  • Página 8 f • Placer la base avant sur une surface plane de façon que les boutons soient face à la base avant. • En appuyant sur les boutons de chaque côté de la base arrière, glisser les montants arrière sur la base arrière. Pousser vers le bas sur les montants arrière jusqu’à...
  • Página 9 e Seat Tube Long Ends e Seat Tubes f Extrémités longues des tubes de siège f Tubes de siège S Extremos largos del tubo del asiento S Tubos del asiento P Pontas Compridas do Tubo do Assento P Tubos do Assento e Bracket Grooves f Rainures du dispositif de soutien...
  • Página 10 S • Colocar la abrazadera de modo que el extremo alto quede hacia el borde inferior del asiento. Consejo: Las tuercas ciegas M4 fueron ensambladas a la abrazadera de fábrica. Quizá se hayan caído durante el envío de este producto. Revisar que haya una tuerca ciega en cada apertura hexagonal de la abrazadera.
  • Página 11 e Rounded Edge Up f Bord arrondi vers le haut S Borde redondeado para arriba P Canto Arredondado para Cima e Seat Wire e Seat Wire Cap Hole f Support f Trou pour couvre-support de siège de siège S Orificio de la tapa de la conexión del asiento S Conexión P Orifício do Acabamento do Cabo do Assento del asiento...
  • Página 12 e Press in Place f Emboîter e Accessory Bin e Accessory Bin S Presionar en su lugar f Panier de rangement f Panier de rangement P Aperte no Lugar S Recipiente de accesorios S Recipiente de accesorios P Cesta para Acessórios P Cesta para Acessórios e Seat Wire is Through Hole in Seat Wire Cap f Support de siège dans le trou du...
  • Página 13 e Swing Tube e Frame Hub e Frame Hubs f Pivot f Tube de la balançoire S Tubo del columpio f Pivots S Soporte del armazón S Soportes del P Junções da Estrutura P Tubo de Balanço armazón P Junções da Estrutura e Push Button f Appuyer sur...
  • Página 14 e Pad Elastic Loops e Slot f Boucles élastiques du coussin f Fente S Ganchos elásticos de la almohadilla SRanura P Presilhas Elásticas da Almofada PAbertura e Pad f Coussin S Almohadilla P Almofada do Assento e Crotch Belt f Courroie d’entrejambe e Slot S Cinturón de la...
  • Página 15 e Elastic Loop e Elastic Loop f Boucle élastique f Boucle élastique S Gancho elástico S Gancho elástico e #6 x 1,6 cm ( ") – 4 P Presilha Elástica P Presilha Elástica f Vis no 6 de 1,6 cm – 4 S Tornillo No.
  • Página 16 e Battery Installation f Installation des piles S Colocación de las pilas P Instalação das Pilhas e Hint: When swinging, sound or power L.E.D. slows/dims/stops, it’s time to replace the batteries! We recommend using alkaline batter- ies for longer battery life. e Battery Compartment Door e Remote f Couvercle du compartiment des piles...
  • Página 17 e Battery Safety Information f Mises en garde au sujet des piles S Información de seguridad acerca de las pilas P Informação de Segurança Sobre Pilhas • Utiliser uniquement des piles de même type ou de type équiv- alent, comme conseillé. •...
  • Página 18 IMPORTANT! Before each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price® for e Waist Belt replacement parts and instructions if needed.
  • Página 19 e Anchored End e Anchored End f Extrémité fixe f Extrémité fixe S Extremo fijo S Extremo fijo P Ponta Fixa e Buckle P Ponta Fixa f Boucle e Buckle S Hebilla f Boucle P Fivela S Hebilla P Fivela e Free End f Extrémité...
  • Página 20 e Adjusting the Seat e Tray f Plateau f Réglage du siège S Bandeja P Bandeja S Ajustar el asiento P Ajustando o Assento e Tray f Plateau S Bandeja P Bandeja e Semi-Recline e Upright f Position redressée f Position semi-inclinée S Vertical S Semi reclinado P Semi-Reclinado...
  • Página 21 e Swinging f Balancement S Columpio P Modo Balanço e IMPORTANT! The maximum weight limit for this product is 10,9 kg (24 lbs.). If your child weighs less than 24 lbs., but is really active and appears to be able to climb out of the swing, immediately discontinue its use. f IMPORTANT ! Le poids maximal pour ce produit est de 10,9 kg.
  • Página 22 e • Slide the power switch to on ● . The power LED lights (and then blinks) and the swing begins swinging. If you do not use the remote, this swing continues swinging until the power switch is turned off O . When using with the remote, press the top of the button once to turn swinging off.
  • Página 23 e • If you'd like music along with swinging, slide the switch to for music highest volume; for music high volume or for music low volume. When using with the remote, press the bottom of the button once to turn music off.
  • Página 24: Storage F Rangement S Almacenamiento P Guardar

    e Storage f Rangement e Care f Entretien S Almacenamiento P Guardar S Mantenimiento P Cuidados e The pad is machine washable. Wash the pad separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry e Press Buttons separately on low heat and remove promptly.
  • Página 25 f Pour retirer le coussin : e For Best Results • Détacher les quatre boucles élastiques des chevilles à l’arrière et sous le siège. f Pour de meilleurs résultats • Faire glisser les courroies ventrales dans les fentes du coussin. S Para resultados óptimos •...
  • Página 26 e One (1) Year Limited Warranty e ICES-003 f Garantie limitée de un (1) an f NMB-003 S Garantía limitada de un año P Um (1) ano de Garantia Limitada e This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. f Cet appareil numérique de la classe B est conforme à...
  • Página 27 e Consumer Information f Service à la clientèle S Información para el consumidor P Informação ao Consumidor CANADA Questions? 1-800-567-7724. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2. MÉXICO IMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR Mattel de México, S.A. de C.V., Camino a Santa Teresa No. 1040, 7o. Piso, Col. Jardines en la Montaña, Delegación Tlalpan, 14210 México, D.F.
  • Página 28 ©2003 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U. ©2003 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É. -U.

Este manual también es adecuado para:

C5935