Descargar Imprimir esta página
Samsung RS58K Serie Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para RS58K Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 130

Enlaces rápidos

Refrigerator
User manual
RS58K*/RS62K*
Free Standing Appliance
Untitled-66 1
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori
Samsung RS58K6688SL
o
7/18/2017 4:35:40 PM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Samsung RS58K Serie

  • Página 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Samsung RS58K6688SL cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori Refrigerator User manual RS58K*/RS62K* Free Standing Appliance Untitled-66 1 7/18/2017 4:35:40 PM...
  • Página 2 Contents Safety information Important safety symbols and precautions: Severe warning signs for transportation and site Critical installation warnings Installation cautions Critical usage warnings Usage cautions Cleaning cautions Critical disposal warnings Additional tips for proper usage Saving Energy Tips This appliance is intended to be used in household and similar applications such as Instructions about the WEEE Installation Refrigerator at a glance...
  • Página 3 Safety information • Before using your new Samsung Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers safely and efficiently. • This appliance is not intended for use by persons (including...
  • Página 4 Safety information • In order to avoid the creation of a flammable gas-air mixture if a leak in the refrigerating circuit occurs, the size of the room in which the appliance may be sited depends on the amount of refrigerant used. •...
  • Página 5 Important safety symbols and precautions: Please follow all safety instructions in this manual. This manual uses the following safety symbols. WARNING Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, property damage, and/or death. CAUTION Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury and/or property damage.
  • Página 6 Safety information Severe warning signs for transportation and site WARNING • When transporting and installing the appliance,care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged. - Refrigerant leaking from the pipe work could ignite or cause an eye injury.
  • Página 7 Critical installation warnings WARNING • Do not install the refrigerator in a damp location or place where it may come in contact with water. - Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric shock or fire. • Do not place this refrigerator in direct sunlight or expose it to the heat from stoves, room heaters, or other appliances.
  • Página 8 Safety information • Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always grip the plug firmly and pull straight out from the outlet. - Damage to the cord may cause a short-circuit, fire, and/or electric shock. • Do not use aerosols near the refrigerator. - Using aerosols near the refrigerator may cause an explosion or fire.
  • Página 9 • If any dust or water is in the refrigerator, pull out power plug and contact your Samsung Electronics service center. - Otherwise there is a risk of fire. • Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.
  • Página 10 Safety information • If the power cord is damaged, have it replaced immediately by the manufacturer or one of its service agents. • The fuse on the refrigerator must be changed by a qualified technician or service company. - Failing to do so may result in an electric shock or personal injury.
  • Página 11 Critical usage warnings WARNING • Do not insert the power plug into a wall socket with wet hands. - This may result in an electric shock. • Do not store articles on the top of the appliance. - When you open or close the door, the articles may fall and cause personal injury and/or material damage.
  • Página 12 • If you smell pharmaceutical or smoke, pull out power plug immediately and contact your Samsung Electronics service center. • If any dust or water is in Refrigerator, pull out power plug and contact your Samsung Electronics service center.
  • Página 13 • Never put fingers or other objects into the water dispenser hole, ice chute and ice maker bucket. - It may cause a personal injury or material damage. • Do not use or place any substances sensitive to temperature such as flammable sprays, flammable objects, dry ice, medicine, or chemicals near or inside of the refrigerator.
  • Página 14 Safety information • Keep fingers out of “pinch point” areas. Clearances between the doors and cabinet are necessarily small. Be careful when you open the doors if children are in the area. • If a gas leak is detected, avoid any naked flames or potential sources of ignition, and air the room in which the appliance is standing for several minutes.
  • Página 15 • If the refrigerator emits a burning smell or smoke, unplug the refrigerator immediately and contact your Samsung Electronics service center. - Failing to do so may result in an electric or fire hazards. • Pull the power plug out of the socket before changing the interior lamps of the refrigerator.
  • Página 16 Safety information Usage cautions CAUTION • Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely. Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer compartment. Do not put bottles or glass containers in the freezer. - When the contents freeze, the glass may break and cause personal injury.
  • Página 17 - Any changes or modifications performed by a 3rd party on this finished appliance are not covered under Samsung warranty service, nor is Samsung responsible for safety issues that result from 3rd party modifications. • Do not block the air vents inside the refrigerator.
  • Página 18 • When the refrigerator got wet by water, pull out the power plug and contact your Samsung Electronics service center. • Do not strike or apply excessive force to any glass surface.
  • Página 19 Cleaning cautions CAUTION • Do not spray water directly on the inside or outside the refrigerator. - There is a risk of fire or electric shock. • Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. •...
  • Página 20 Safety information • Do not use abrasive or harsh cleansers such as window sprays, scouring cleansers, flammable fluids, muriatic acid, cleaning waxes, concentrated detergents, bleaches, or cleansers containing petroleum products on exterior surfaces (doors and cabinet), plastic parts, door and interior liners, and gaskets. - These can scratch or damage the material.
  • Página 21 Critical disposal warnings WARNING • Please dispose of the packaging material from this product in an environmentally friendly manner. • Ensure that none of the pipes on the back of the refrigerator are damaged prior to disposal. • R-600a or R-134a is used as a refrigerant. Check the compressor label on the rear of the appliance or the rating label inside the fridge to see which refrigerant is used for your refrigerator.
  • Página 22 Safety information Additional tips for proper usage • In the event of a power failure, call the local office of your electric company and ask how long the failure is going to last. - Most power failures that are corrected in an hour or two will not affect your refrigerator temperatures.
  • Página 23 Saving Energy Tips • Install the appliance in a cool, dry room with adequate ventilation. Ensure that it is not exposed to direct sunlight and never put it near a direct source of heat (a radiator, for example). • Not to block any vents and grilles is recommended for energy efficiency.
  • Página 24 This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal. For information on Samsung’s environmental commitments and product specific regulatory obligations e.g. REACH visit: samsung. com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html (For products sold in European countries only)
  • Página 25 Installation Follow these instructions carefully to ensure a proper installation of this refrigerator and to prevent accidents before using it. WARNING • Use the refrigerator only for its intended purpose as described in this manual. • Any servicing must be performed by a qualified technician. •...
  • Página 26 Installation RS62* 01 Freezer shelves 02 Multipurpose freezer 03 Dried food and meat guard storage bin 04 Refrigerator guard 05 Refrigerator shelves 06 Vegetable bin 07 Multipurpose bin 08 Egg container 09 Ice maker bucket ** 10 Moving tray * 11 Anti-bacteria filter * 12 Water filter ** 13 Ice tray...
  • Página 27 Step-by-step installation STEP 1 Select a site Site requirements: • Solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation • Away from direct sunlight • Adequate room for opening and closing the door • Away from a heat source •...
  • Página 28 Installation Clearance See the pictures and table below for space requirements for installation. Depth “A” Width “B” Height “C” 1796 Overall Height “D” 1825 (unit: mm) 01 50 mm 02 165° 03 519 mm 04 1742 mm 05 610 mm 06 908 mm 07 31 mm 08 1345 mm...
  • Página 29 STEP 2 Flooring • The surface to install the refrigerator must support a fully loaded refrigerator. • To protect the floor, put a large piece of cardboard on each leg of the refrigerator. • Once the refrigerator is in its final position, do not move it unless necessary to protect the floor.
  • Página 30 Installation STEP 3 Adjust the levelling feet CAUTION • The refrigerator must be levelled on a flat, solid floor. Failing to do so can cause damage to the refrigerator or physical injury. • Levelling must be performed with an empty refrigerator. Make sure no food items remain inside the refrigerator.
  • Página 31 STEP 4 Adjust the door height as well as the door gap To adjust the height of a door The height of a door can be adjusted using the clamp nut and the height nut on the front bottom of each door. 1.
  • Página 32 Installation To correct the gap between a door and the refrigerator unit The gap can be adjusted manually using the gap bolt on the top rear side of each door. 1. To adjust the gap, do the following: - To widen the gap, turn the gap bolt (A) clockwise.
  • Página 33 • Samsung takes no responsibility for the water line installation. If water leaks occur, contact the installer of the water line.
  • Página 34 CAUTION The waterline must be repaired by a qualified professional. If you encounter a water leak, contact a local Samsung service centre or the installer of the waterline. STEP 6 Initial settings By completing the following steps, the refrigerator should be fully functioning.
  • Página 35 Door removal for entrance If the refrigerator cannot pass through the entrance due to its size, follow these instructions: Tools required (not provided) These tools are used for removing the doors. Phillips screwdriver Flat-heat Socket spanner Allen spanner screwdriver (10 mm) (5 mm) Disconnect the water line 1.
  • Página 36 Installation Detach the doors CAUTION The door may fall off or over and damage itself during any of these steps. To prevent an accident, use extreme caution when performing these steps. 1. Use a Phillips screwdriver to unscrew the hinge covers (A) on the top of each door.
  • Página 37 5. Remove the hinges (C) on both sides. 6. Gently lift up the doors one by one to remove. Use caution as the door may fall off or over. Reconnect the water hoses Once the refrigerator has passed through the entrance, reconnect the water hoses and insert the provided clips (x2) to tighten the coupler.
  • Página 38 Installation Reattach the doors CAUTION • Before reattaching the doors, make sure all the electrical connectors are properly connected. • The freezer door must be reattached before the fridge door. 1. Hold the freezer door and hook to the hinge at the bottom of the refrigerator. 2.
  • Página 39 4. Connect the electrical harness. 5. Insert the hinge covers with the front sides first, and then tighten the screws. Use a Phillips screwdriver for this step. English 39 Untitled-66 39 7/18/2017 4:35:46 PM...
  • Página 40 Operations Feature panel RS62* RS58* 01 Freezer / Power Freeze 02 Lighting / °C  °F 03 Vacation 04 Fridge / Power Cool 05 Door Alarm 06 Filter * 07 Control Lock 08 Water / Filter Reset * 09 Cubed/Crushed Ice / Ice Maker Off * Applicable models only English...
  • Página 41 01 Freezer / Power Freeze (3 sec) The Freezer button can be used to set the freezer temperature, or to Freezer activate Power Freeze. Available temperatures are between -15 °C (5 °F) and -23 °C (-8 °F). Power Freeze speeds up the freezing process at maximum fan speed. The freezer keeps running at full speed for several hours and then returns to the previous temperature.
  • Página 42 Operations 04 Fridge / Power Cool (3 sec) The Fridge button can be used to set the fridge temperature, or to activate/deactivate Power Cool. You can manually adjust the cooling temperature for the fridge. Keep Fridge pressing Fridge to cycle through the temperature bar, and select a desired temperature between 1 °C (34 °F) and 7 °C (44 °F).
  • Página 43 07 Control Lock (3 sec) To activate the Control Lock, press and hold Control Lock for 3 seconds. The controls on the display are disabled, and the dispenser Control Lock does not operate even if you push the lever. To deactivate, press and hold again for 3 seconds.
  • Página 44 Operations Temperature settings To ensure optimal performance, we recommend setting the temperature to -19 °C (-2 °F) for the freezer, and 3 °C (37 °F) for the fridge. Freezer The freezer temperature can be adjusted between -23 °C (-9 °F) and -15 °C (5 °F). To change the temperature, keep pressing Freezer until a desired temperature is selected.
  • Página 45 Special features The refrigerator features user-oriented devices that you can use to benefit from. Water dispenser (applicable models only) With the water dispenser, you can dispense water without opening the fridge door. Basically, the water dispenser offers 3 options: chilled water, cubed ice, and crushed ice.
  • Página 46 Operations To fill the water tank For first-time use, clean the inner side of the water tank and dry well. 1. Hold both handgrips on the front of the tank, and slide out as shown. 2. Open the front lid (A) of the cover or the entire cover (B) and fill the tank with a max of 5 liters water.
  • Página 47 5. You will hear another chime if the ice maker operates properly. NOTE If this symptom continues, contact the waterline installer or a local Samsung service centre. CAUTION • Do not press the button repeatedly after the ice tray is filled with ice or water. Water may overflow or ice may be jammed.
  • Página 48 Operations • When the refrigerator recovers power supply after a power failure, the icemaker bucket may contain a mix of melted and jammed ice cubes, resulting in a system failure. To prevent this, make sure to empty the icemaker bucket before using the refrigerator.
  • Página 49 To secure more storage space (applicable models only) If you do not use the ice maker and need more storage space, remove the icemaker bucket (A) and the snack bin. Then, insert the freezer guide (B) into the icemaker bucket’s place. To secure more room, remove the freezer’s upper drawer (C).
  • Página 50 Operations 3. When done, turn the gear handle on the rear of the bucket by 90°, and then put the bucket back into position. Make sure the bucket is inserted properly until you hear a clicking sound. 4. Press and hold Ice Maker Off for 3 seconds to reset the icemaker.
  • Página 51 Water pressure If you want to check how much water flows into the ice tray, follow these steps. 1. Gently lift up the icemaker cover (A) to remove. 2. Press Test (B) on the side of the icemaker. Normally, the ice cube container fills with water in a few minutes.
  • Página 52 Maintenance Handle and care Shelves (fridge/freezer) • To remove a shelf, fully open the corresponding door. Hold the front of the shelf and gently lift up and slide out. Rear • If the door cannot fully open, slide out the shelf half way to the front and turn it over to remove.
  • Página 53 Door guard To remove a door guard, hold the front sides of the bin and gently lift up to remove. Drawers Gently lift up the front of the drawer and slide out. English 53 Untitled-66 53 7/18/2017 4:35:50 PM...
  • Página 54 Maintenance Vegetable bin / Dry bins To remove the vegetable bin from the fridge or the dry bin from the freezer. 1. First, remove surrounding multipurpose bins if necessary. 2. If your refrigerator is provided with a cover (A) for the vegetable/dry bin, remove the cover.
  • Página 55 Sealing guard (applicable models only) To remove the sealing guard Gently lift up the guard, and then pull it to the front while holding the bottom side. To reinsert the sealing guard 1. Put the guard on the front of the housing.
  • Página 56 Maintenance Icemaker bucket To remove the icemaker bucket, see the Diagnosis section on page 49. Cleaning Interior and exterior WARNING • Do not use benzene, thinner, or home/car detergent such as Clorox™ for cleaning purposes. They may damage the surface of the refrigerator and cause a fire. •...
  • Página 57 • Do not use third-party water filters. Use only Samsung-provided or -approved filters. • Unapproved filters may leak and damage the refrigerator, causing electric shock. Samsung holds no responsibility for any damage that may occur from use of third- party water filters.
  • Página 58 For more information or servicing, contact a licensed plumbing professional. Ordering a new filter To purchase a new water filter, contact a local Samsung service centre. Lamps and anti-bacteria filter Neither lamps nor the anti-bacteria filter are user-serviceable. Do not attempt to replace them yourself.
  • Página 59 Troubleshooting If you encounter an abnormal situation with the refrigerator, first check the table below and try the suggestions. General Symptom Action • Make sure the power cord is connected properly. • Make sure the temperature control is set correctly. Try setting to a lower temperature.
  • Página 60 Troubleshooting Symptom Action • To prevent condensation from forming, the refrigerator has heat-proof piping in the front corners. If the ambient temperature rises, this equipment may not work effectively. The front corners This is not a system failure. and sides become •...
  • Página 61 Symptom Action Check the following: • Push the water dispenser lever to check the water supply. • Push the ice dispenser lever to check the operation of the auger motor in the ice maker assembly. • Check if there are any objects that obstruct the auger motor Ice maker does not from running.
  • Página 62 Memo Untitled-66 62 7/18/2017 4:35:52 PM...
  • Página 63 Memo Untitled-66 63 7/18/2017 4:35:52 PM...
  • Página 64 Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. Country Contact Center Web Site CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) www.samsung.com/gr/support...
  • Página 65 Frigorifero Manuale dell'utente RS58K*/RS62K* Apparecchio a libera installazione Untitled-64 1 7/18/2017 4:30:49 PM...
  • Página 66 Indice Informazioni di sicurezza Simboli di sicurezza e precauzioni importanti: Simboli relativi a importanti avvertenze per il trasporto e il luogo di installazione Avvertenze per installazioni critiche Precauzioni per l'installazione Importanti avvertenze per l'uso Precauzioni per l'uso Avvertenze per la pulizia Importanti avvertenze per la pulizia Ulteriori suggerimenti per un uso corretto Consigli per risparmiare energia...
  • Página 67 In caso di dubbi o domande rivolgersi al centro assistenza di zona o visitare il sito www.samsung.com per reperire le informazioni necessarie. Italiano 3...
  • Página 68 Informazioni di sicurezza • Come refrigerante vengono utilizzati i gas R-600a o R-134a. Controllare l’etichetta del compressore sul retro dell’apparecchio e l’etichetta della potenza nominale all’interno del frigorifero per individuare il tipo di refrigerante utilizzato. Qualora questo prodotto contenga gas infiammabili (Refrigerante R-600a), contattare gli enti locali preposti per apprendere il corretto smaltimento del prodotto.
  • Página 69 Simboli di sicurezza e precauzioni importanti: Seguire le istruzioni per la sicurezza riportate in questo manuale. Questo manuale utilizza la seguente simbologia di sicurezza. AVVERTENZA Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali gravi e/o danni alla proprietà, o causare la morte. ATTENZIONE Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali gravi e/o danni alla proprietà.
  • Página 70 Informazioni di sicurezza Simboli relativi a importanti avvertenze per il trasporto e il luogo di installazione AVVERTENZA • Durante il trasporto e l'installazione dell'apparecchio, prestare attenzione a che nessuna parte del circuito di raffreddamento riporti danni. - Una perdita di refrigerante dalla tubazione può infiammarsi o causare lesioni oculari.
  • Página 71 Avvertenze per installazioni critiche AVVERTENZA • Non installare il frigorifero in un luogo umido o dove possa entrare a contatto con acqua. - L'usura del rivestimento isolante delle parti elettriche può causare scariche elettriche o un incendio. • Non collocare il frigorifero in una posizione esposta alla luce solare diretta o al calore di stufe, radiatori o altri apparecchi di riscaldamento.
  • Página 72 Informazioni di sicurezza • Non scollegare mai l'alimentazione dal frigorifero tirando il cavo di alimentazione. Afferrare sempre la spina e tirarla verso di sé per estrarla dalla presa. - Un cavo danneggiato può causare un cortocircuito, un incendio o una scarica elettrica.
  • Página 73 • Qualora si riscontri la presenza all'interno del frigorifero di polvere o acqua, estrarre la spina dalla presa di corrente e contattare un Centro di assistenza autorizzato Samsung. - In caso contrario, potrebbe verificarsi un incendio. • Non salire sul prodotto né appoggiarvi sopra oggetti (biancheria, candele e sigarette accese, piatti, sostanze chimiche, oggetti metallici, ecc.).
  • Página 74 Informazioni di sicurezza - La mancata osservanza di questa precauzione può causare scariche elettriche, incendio, esplosione o malfunzionamenti del prodotto. • Inserire saldamente la spina nella presa di corrente. Non usare prese di corrente o cavi di alimentazione danneggiati o prese di corrente allentate. - Ciò...
  • Página 75 Importanti avvertenze per l'uso AVVERTENZA • Non toccare la spina elettrica con le mani bagnate. - La mancata osservanza di questa precauzione può causare una scarica elettrica. • Non collocare alcun oggetto sopra il frigorifero. - Durante l’apertura o la chiusura della porta, un articolo potrebbe cadere provocando lesioni o danni.
  • Página 76 Centro assistenza Samsung Electronics. • Se all'interno del frigorifero è penetrata polvere o acqua, scollegare la spina dalla presa di corrente e rivolgersi al centro assistenza Samsung Electronics. - In caso contrario, potrebbe verificarsi un incendio.
  • Página 77 • Non spruzzare sostanze volatili come per esempio insetticidi sulla superficie dell'apparecchio. - Oltre ad essere dannosi per l'uomo, possono causare scariche elettriche, incendio o malfunzionamenti. • Non inserire mai le dita o altri oggetti nel foro del dispenser dell'acqua, nel comparto e nel foro di uscita del ghiaccio.
  • Página 78 Informazioni di sicurezza • Non guardare direttamente la lampadina LED per un lungo periodo di tempo. - In caso contrario i raggi ultravioletti potrebbero causare un affaticamento della vista. • Non inserire i ripiani alla rovescia. I fine corsa dei ripiani non funzionerebbero.
  • Página 79 - In caso contrario, vi è il rischio di scariche elettriche. • In caso di difficoltà nella sostituzione di una lampadina non a LED, rivolgersi ad un Centro di assistenza Samsung. • Se il prodotto è dotato di lampadine LED, non disassemblare l'assieme coprilampada/lampada LED autonomamente.
  • Página 80 Informazioni di sicurezza Precauzioni per l'uso ATTENZIONE • Non congelare nuovamente cibi già scongelati. Non posizionare bevande gassate o effervescenti nel comparto del freezer. Non inserire bottiglie o bicchieri nel freezer. - Quando il contenuto ghiaccia infatti il vetro potrebbe rompersi provocando lesioni personali.
  • Página 81 • Garanzia di assistenza e modifiche. - Eventuali modifiche eseguite da terzi su questo apparecchio non saranno coperte dalla garanzia Samsung, inoltre Samsung non potrà essere ritenuta responsabile per problemi di sicurezza e danni risultanti da modifiche eseguite da terzi.
  • Página 82 • Se il frigorifero entra a contatto con l'acqua, scollegare la spina di alimentazione dalla presa di corrente e contattare il centro assistenza Samsung Electronics. • Non urtare o applicare una forza eccessiva sulle superfici in vetro. - La rottura del vetro può provocare lesioni personali e/o danni alla proprietà.
  • Página 83 Avvertenze per la pulizia ATTENZIONE • Non spruzzare acqua direttamente sull'interno o l'esterno del frigorifero. - Pericolo di scariche elettriche o incendi. • Non utilizzare un asciugacapelli per asciugare l'interno del frigorifero. • Non collocarvi candele accese per eliminare i cattivi odori. - Ciò...
  • Página 84 Informazioni di sicurezza • Per pulire il frigorifero usare una spugna pulita o un panno morbido ed un detergente non aggressivo in acqua calda. • Non usare detergenti abrasivi o aggressivi quali detergenti per vetri, pagliette abrasive, liquidi infiammabili, acido muriatico, pasta abrasiva, detersivi concentrati, candeggina o detergenti contenenti petrolio sulla superficie esterna (porte e carrozzeria), parti in plastica, porte e rivestimenti interni, e cestelli.
  • Página 85 Importanti avvertenze per la pulizia AVVERTENZA • Si raccomanda di smaltire e riciclare i materiali di imballaggio di questo prodotto secondo quanto previsto dalle norme vigenti. • Verificare l'integrità delle tubazioni sul retro dell’apparecchio prima di smaltirlo. • Come refrigerante vengono utilizzati i gas R-600a o R-134a. Controllare l’etichetta del compressore sul retro dell’apparecchio e l’etichetta della potenza nominale all’interno del frigorifero per individuare il tipo di refrigerante utilizzato.
  • Página 86 Informazioni di sicurezza Ulteriori suggerimenti per un uso corretto • In caso di interruzione di corrente, chiamare la compagnia elettrica locale e chiedere il tempo previsto per il ripristino dell’elettricità. - La maggior parte delle interruzioni elettriche ripristinate in una o due ore non hanno alcuna influenza sulla temperatura interna del frigorifero.
  • Página 87 Consigli per risparmiare energia • Installare l'apparecchio in un luogo fresco, asciutto e dotato di adeguata ventilazione. Accertarsi che non sia esposto a luce solare diretta e non sia installato vicino a una fonte diretta di calore (un calorifero, ad esempio). •...
  • Página 88 Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali. Per informazioni sull'impegno di Samsung ai fini della salvaguardia ambientale e sugli obblighi normativi relativi a ciascun prodotto, come per esempio il REACH, vogliate visitare il sito samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Página 89 Installazione Seguire queste istruzioni con cura per garantire una corretta installazione del frigorifero ed in modo da evitare incidenti prima dell'uso. AVVERTENZA • Utilizzare l'apparecchio solo per lo scopo per il quale è stato prodotto, come descritto in questo manuale. •...
  • Página 90 Installazione RS62* 01 Ripiani freezer 02 Balconcino freezer 03 Cassetto carne e cibi secchi multifunzione 04 Balconcino frigorifero 05 Ripiani frigo 06 Cassetto verdure 07 Cassetto multiuso 08 Portauova 09 Vaschetta portaghiaccio ** 10 Vassoio mobile * 11 Filtro anti-batterico * 12 Filtro dell'acqua ** 13 Cassettino del ghiaccio * solo modelli che lo prevedono...
  • Página 91 Passaggi di installazione PASSAGGIO 1 Selezionare una posizione Requisiti della posizione: • La superficie di appoggio deve essere solida, piana e priva di moquette o tappeti in grado di ostruire la ventilazione • Lontano dalla luce solare diretta. • Spazio adeguato per l'apertura e la chiusura della porta •...
  • Página 92 Installazione Spazio Per i requisiti di spazio per l'installazione vedere le figure e la tabella sotto. Profondità “A” Larghezza “B” Altezza “C” 1796 Altezza complessiva “D” 1825 (unità: mm) 01 50 mm 02 165° 03 519 mm 04 1742 mm 05 610 mm 06 908 mm 07 31 mm...
  • Página 93 PASSAGGIO 2 Superficie di appoggio • La superficie sulla quale appoggiare il frigorifero deve essere in grado di sostenere il peso del frigorifero a pieno carico. • Per proteggere il pavimento, inserire un listello di legno sotto ogni piedino. • Una volta posizionato il frigorifero nella sua posizione definitiva, non spostarlo, a meno che non sia necessario, in modo da...
  • Página 94 Installazione PASSAGGIO 3 Regolazione dei piedini di appoggio ATTENZIONE • Il frigorifero deve essere livellato, su una superficie stabile e solida. La mancata osservanza di tale indicazione può danneggiare il frigorifero o provocare lesioni personali. • Il ivellamento del frigorifero deve essere eseguito a frigorifero vuoto. Assicurarsi che non vi sia del cibo all'interno del frigorifero.
  • Página 95 PASSAGGIO 4 Regolare l'altezza della porta così come lo spazio tra il frigorifero e il freezer Per regolare l'altezza di una porta L'altezza di una porta può essere regolata usando il dado di fissaggio ed il dado di regolazione dell'altezza situato sotto ogni porta. 1.
  • Página 96 Installazione Per regolare il divario tra la porta e la struttura del frigorifero Il divario può essere regolato manualmente mediante il bullone di regolazione posto nella parte posteriore superiore di ogni porta. 1. Per regolare il divario, agire come segue: Per aumentare lo spazio, ruotare il bullone di regolazione (A) in senso orario.
  • Página 97 è considerata a carico dell'utente a meno che il costo non sia compreso nel prezzo di acquisto. • Samsung non si assume alcuna responsabilità per l'installazione della tubazione dell'acqua. In caso di perdite di acqua, contattare l'installatore della tubazione dell'acqua. Per collegare la mandata dell'acqua fredda alla tubazione del filtro dell'acqua ATTENZIONE •...
  • Página 98 Per riparare la tubazione dell'acqua ATTENZIONE La tubazione dell'acqua deve essere riparata da un tecnico specializzato. Qualora si riscontrino perdite di acqua, contattare un centro di assistenza autorizzato Samsung o l'installatore della tubazione dell'acqua. PASSAGGIO 6 Impostazioni iniziali Completando i seguenti passaggi, il frigorifero sarà pienamente operativo.
  • Página 99 Rimozione della porta per facilitare il passaggio Qualora non si riesca a far passare il frigorifero attraverso una soglia a causa delle sue dimensioni, seguire le istruzioni di seguito: Strumenti necessari (non forniti) Tali strumenti vengono utilizzati per la rimozione delle porte. Cacciavite a croce Cacciavite piatto (-) Chiave a bussola...
  • Página 100 Installazione Staccare le porte ATTENZIONE Le porte potrebbero cadere danneggiandosi durante una della fasi successive. Al fine di prevenire un incidente, prestare la massima cautela durante l'esecuzione dei passaggi successivi. 1. Usare un cavviate a croce per svitare i copri cerniera (A) situati sulla sommità...
  • Página 101 5. Rimuovere le cerniere (C) su entrambi i lati. 6. Sollevare delicatamente le porte una alla volta per rimuoverle. Prestare attenzione poiché la porta potrebbe cadere o cadervi addosso. Ricollegare i tubi dell'acqua Una volta fatto passare il frigorifero nella soglia, ricollegare i tubi dell'acqua ed inserire i fermi in dotazione (x2) per fissare l'accoppiatore.
  • Página 102 Installazione Rimontaggio delle porte ATTENZIONE • Prima di rimontare le porte, assicurarsi che tutti i connettori elettrici siano correttamente collegati. • La porta del freezer deve essere rimontata per prima. 1. Inserire la porta del freezer nella cerniera posta sul fondo del frigorifero. 2.
  • Página 103 4. Collegare i collegamenti elettrici. 5. Inserire i coperchi delle cerniere iniziando dai lati anteriori per primo, quindi serrare le viti. Usare un cacciavite a croce per questa operazione. Italiano 39 Untitled-64 39 7/18/2017 4:30:56 PM...
  • Página 104 Funzionamento Pannello funzioni RS62* RS58* 01 Freezer / Power Freeze 02 Lighting (Illuminazione) / 03 Vacation (Vacanze) (Congelamento rapido) °C  °F 04 Fridge (Frigo) / Power Cool 05 Door Alarm (Allarme porta) 06 Filter (Filtro) * (Raffreddamento rapido) 07 Control Lock (Blocco 08 Water (Acqua) / Filter 09 Cubed/Crushed Ice controlli)
  • Página 105 01 Freezer / Congelamento rapido (3 sec) Il tasto Freezer può essere usato per impostare la temperatura del freezer Freezer o per attivare/disattivare la funzione Congelamento rapido. Intervallo temperature disponibile: tra -15 °C e -23 °C (predefinito -22 °C). La funzione Congelamento rapido accelera il processo di congelamento attivando la massima velocità...
  • Página 106 Funzionamento 04 Frigo / Raffreddamento rapido (3 sec) Il tasto Fridge (Frigo) può essere usato per impostare la temperatura del frigorifero o per attivare/ disattivare la funzione Congelamento rapido. È possibile regolare manualmente la temperatura di raffreddamento del Fridge (Frigo) frigorifero.
  • Página 107 07 Blocco controlli (3 sec) Per attivare la modalità Blocco controlli, tenere premuto il tasto Control Lock Control Lock (Blocco controlli) per 3 secondi. I controlli sul display sono disabilitati ed il (Blocco controlli) dispenser non funziona anche premendo la leva. Per disattivare la funzione, tenere premuto nuovamente il tasto per 3 secondi.
  • Página 108 Funzionamento Impostazioni della temperatura Per garantire prestazioni ottimali, si consiglia di impostare la temperatura a -19 °C per il freezer e 3 °C per il frigorifero. Freezer La temperatura del freezer può essere impostata tra -23 °C e -15 °C. Per modificare la temperatura, tenere premuto il tasto Freezer fino a raggiungere la temperatura desiderata.
  • Página 109 Funzioni speciali Il frigorifero è dotato di alcuni dispositivi comodi per l'utente. Dispenser di acqua (solo modelli che lo prevedono) Con il dispenser dell'acqua, è possibile erogare acqua fredda senza dover aprire la porta del frigorifero. Di base, il dispenser dell'acqua offre 3 opzioni: acqua fredda, ghiaccio a cubetti, e ghiaccio tritato.
  • Página 110 Funzionamento Riempimento del serbatoio dell'acqua Al primo utilizzo, pulire l'interno del serbatoio d'acqua ed asciugarlo con cura. 1. Afferrarlo con entrambe le mani sul lato anteriore e farlo scorrere come mostrato. 2. Aprire la parte anteriore (A) del coperchio o l'intero coperchio (B) e riempire il serbatoio con un massimo di 5 L di acqua.
  • Página 111 Premendo il pulsante di estrazione si udirà un suono (ding-dong). 5. Se l'ice maker funziona correttamente si udirà un altro suono. NOTA Se questo sintomo continuasse, contattare un idraulico o un Centro di assistenza Samsung autorizzato. Italiano 47 Untitled-64 47 7/18/2017 4:30:59 PM...
  • Página 112 Funzionamento ATTENZIONE • Non premere continuamente il tasto di prova quando il cassetto è pieno di ghiaccio o acqua. L'acqua potrebbe traboccare oppure il ghiaccio potrebbe bloccare la vaschetta portaghiaccio. • Quando il frigorifero riprende il normale funzionamento dopo un blackout elettrico, la vaschetta portaghiaccio potrebbe contenere un ammasso informe di cubetti di ghiaccio sciolti, portando quindi ad un malfunzionamento del sistema.
  • Página 113 Per avere maggiore spazio a disposizione (solo modelli che lo prevedono) Qualora non si usi l'ice maker e si necessiti di maggiore spazio di conservazione, rimuovere la vaschetta portaghiaccio (A) ed la vaschetta snack. Quindi inserire la guida del freezer (B) al posto della vaschetta del ghiaccio.
  • Página 114 Funzionamento 3. Al termine ruotare il manico sul retro della vaschetta di 90°, e rimontare la vaschetta nella posizione originale. Premere il portaghiaccio in posizione fino ad avvertire uno scatto. 4. Tenere premuto Ice Maker Off (Disattivazione Ice Maker) per 3 secondi per reimpostare la macchina del ghiaccio.
  • Página 115 Pressione dell'acqua Per verificare quanta acqua scorra nello scivolo del ghiaccio, seguire questi passaggi. 1. Sollevare delicatamente il coperchio della macchina del ghiaccio (A) per rimuoverlo. 2. Premere Test (B) sul lato della macchina del ghiaccio. Normalmente il serbatoio dei cubetti di ghiaccio si riempie in pochi minuti.
  • Página 116 Manutenzione Pulizia e manutenzione Ripiani (frigo/freezer) • Per estrarre un ripiano, prima aprire la porta corrispondente completamente. Afferrare la parte anteriore del ripiano, sollevarlo delicatamente ed estrarlo. Rear • Se la porta non riesce ad aprirsi completamente, far scorrere il ripiano per metà...
  • Página 117 Balconcini porta Per estrarre un balconcino dalla porta, afferrare entrambi i lati della vaschetta e sollevarla delicatamente per rimuoverla. Cassetti Sollevare delicatamente la parte anteriore del cassetto e farla scorrere verso fuori. Italiano 53 Untitled-64 53 7/18/2017 4:31:01 PM...
  • Página 118 Manutenzione Cassetto verdure/Alimenti secchi Per rimuovere il cassetto verdure dal frigorifero o il cassetto per alimenti secchi dal freezer. 1. Innanzitutto rimuovere i cassetti multifunzione se necessario. 2. Se il frigorifero è dotato di un coperchio (A) per lo scomparto verdure, rimuoverlo. Per farlo, far scorrere il coperchio premendo verso il basso i fermi su ambo i lati del coperchio.
  • Página 119 Balconcino elevabile (solo modelli che ne sono dotati) Per estrarre il balconcino elevabile Sollevare delicatamante il balconcino quindi tirarlo veso avanti trattenendo il fondo. Per rimontare il balconcino elevabile 1. Allineare il balconcino con l'alloggiamento. Quindi inserirlo abbassandolo. 2. Premere entrambi i ganci sul balconcino per bloccarlo.
  • Página 120 Manutenzione Vaschetta portaghiaccio Per rimuovere la vaschetta portaghiaccio, vedere la sezione Diagnosi a pagina 49. Pulizia Interno ed esterno AVVERTENZA • Per pulire non utilizzare benzene, diluenti, o detergenti per casa/auto quali Clorox™. L'uso di questi prodotti potrebbe danneggiare la superficie dell'apparecchio e causare un incendio. •...
  • Página 121 Filtro acqua (solo modelli che lo prevedono) AVVERTENZA • Non utilizzare filtri dell'acqua di terze parti. Usare solo filtri approvati da Samsung. • L'uso di altri filtri compatibili potrebbe provocare perdite e danneggiare il frigorifero, provocando scariche elettriche. Samsung non potrà essere ritenuta responsabile per eventuail danni derivanti dall'uso di filtri di terze parti.
  • Página 122 Per maggiori informazioni sull'assistenza, contattare un servizio di assistenza idraulica qualificato. Ordinare un nuovo filtro Per acquistare un nuovo filtro dell'acqua, contattare un Centro di assistenza autorizzato Samsung. Lampadine e filtro anti batterico Né le lampadine né il filtro anti batterico possono essere sostituiti dall'utente. Non tentare di effettuare autonomamente la loro sostituzione.
  • Página 123 Risoluzione dei problemi Se si verifica un problema con il frigorifero, controllare per prima cosa la tabella sottostante e provare i suggerimenti indicati. Generale Sintomo Azione • Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente. • Verificare la corretta selezione della temperatura. Provare ad impostare una temperatura inferiore.
  • Página 124 Risoluzione dei problemi Sintomo Azione • Al fine di prevenire la formazione di condensa, il frigorifero è dotato di tubazioni isolate sugli angoli anteriori. Qualora la temperatura ambientale aumenti, questo apparecchio potrebbe non funzionare in Gli angoli anteriori e modo ottimale. Ciò non indica un guasto al sistema. laterali diventano caldi e •...
  • Página 125 Sintomo Azione Controllare le seguenti condizioni: • Spingere la leva di erogazione dell'acqua per verificare la corretta erogazione. • Spingere la leva di erogazione del ghiaccio per verificare il corretto funzionamento del motorino nell'assieme di produzione del ghiaccio. L'Ice maker non produce •...
  • Página 126 Memo Untitled-64 62 7/18/2017 4:31:02 PM...
  • Página 127 Memo Untitled-64 63 7/18/2017 4:31:03 PM...
  • Página 128 Contatta SAMSUNG WORLD WIDE Se hai commenti o domande sui prodotti Samsung, contatta il Servizio Clienti Samsung. Nazione Contact Center Sito web CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only www.samsung.com/gr/support from land line GREECE...
  • Página 129 Frigorífico Manual del usuario RS58K*/RS62K* Electrodoméstico independiente Untitled-62 1 7/18/2017 4:25:00 PM...
  • Página 130 Índice Información de seguridad Símbolos y precauciones de seguridad importantes: Señales de advertencia importantes sobre el transporte y la ubicación Advertencias de instalación muy importantes Precauciones de instalación Advertencias de uso muy importantes Precauciones de uso Precauciones de limpieza Advertencias de eliminación muy importantes Consejos adicionales para un uso correcto Consejos para el ahorro de energía Este aparato está...
  • Página 131 Información de seguridad • Antes de utilizar su nuevo frigorífico Samsung, lea detenidamente este manual a fin de aprender a usar de manera segura y eficiente las funciones que ofrece su nuevo aparato. • Este electrodoméstico no está diseñado para que lo usen personas (incluidos los niños) con discapacidad física, mental o sensorial, o faltas de conocimiento...
  • Página 132 Información de seguridad • Para evitar que se mezclen el gas inflamable y el aire en caso de una fuga en el circuito de refrigeración, el tamaño de la habitación donde se pueda instalar el electrodoméstico dependerá de la cantidad de refrigerante utilizado. •...
  • Página 133 Símbolos y precauciones de seguridad importantes: Siga todas las instrucciones de seguridad de este manual. En este manual se usan los siguientes símbolos de seguridad. ADVERTENCIA Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones físicas graves, daños a la propiedad o la muerte. PRECAUCIÓN Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones físicas graves o daños a la propiedad.
  • Página 134 Información de seguridad Señales de advertencia importantes sobre el transporte y la ubicación ADVERTENCIA • Al transportar e instalar el electrodoméstico se debe tener cuidado de no dañar ninguna pieza del circuito de refrigeración. - Una fuga de refrigerante se puede inflamar o causar lesiones oculares. Si detecta una fuga, evite la presencia de llamas o fuentes capaces de provocar una ignición y ventile durante varios minutos la habitación donde está...
  • Página 135 Advertencias de instalación muy importantes ADVERTENCIA • No instale el frigorífico en un lugar húmedo o donde pueda entrar en contacto con el agua. - Un aislamiento defectuoso de las partes eléctricas puede causar una descarga eléctrica o un incendio. •...
  • Página 136 Información de seguridad • No tire del cable para desenchufar el frigorífico. Sujete siempre firmemente el enchufe y tire de él en línea recta. - Si se daña el cable de alimentación se puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica. •...
  • Página 137 • Si hay polvo o agua dentro del frigorífico, desenchúfelo y póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung. - Hay peligro de incendio. • No se suba al electrodoméstico ni coloque encima de él objetos (como ropa para lavar, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos...
  • Página 138 Información de seguridad • El fusible del frigorífico debe reemplazarlo un técnico o una empresa de servicios acreditados. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o lesiones personales. Precauciones de instalación PRECAUCIÓN • Deje espacio suficiente alrededor del frigorífico e instálelo sobre una superficie plana.
  • Página 139 Advertencias de uso muy importantes ADVERTENCIA • No enchufe el cable de alimentación en la toma de pared con las manos mojadas. - Se puede producir una descarga eléctrica. • No deposite objetos encima del aparato. - Al abrir o cerrar la puerta, los objetos se podrían caer y causar lesiones personales o daños materiales.
  • Página 140 Samsung Electronics. • Si hay polvo o agua dentro del frigorífico, desenchúfelo y póngase en contacto con su centro de servicio técnico de Samsung Electronics. - Hay peligro de incendio. • No permita que los niños se suban encima de un cajón.
  • Página 141 • No utilice ni deposite sustancias sensibles a la temperatura, como pulverizadores u objetos inflamables, hielo seco, medicinas ni productos químicos cerca o dentro del frigorífico. • No utilice un secador de pelo para secar el interior del frigorífico. No ponga una vela encendida en el interior del frigorífico para eliminar los malos olores.
  • Página 142 • Si advierte olor a quemado o a humo en el frigorífico, desenchúfelo de inmediato y póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung Electronics. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
  • Página 143 • Si el producto está equipado con lámparas LED, no desmonte la tapa de la lámpara ni la lámpara LED usted mismo. - Póngase en contacto con un centro de servicio técnico de Samsung. • Conecte el enchufe firmemente en la toma mural.
  • Página 144 Información de seguridad Precauciones de uso PRECAUCIÓN • No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente. No guarde bebidas carbónicas ni refrescos en el compartimento del congelador. No guarde botellas ni envases de vidrio en el congelador. - Al congelarse el contenido, el vidrio se puede romper y provocar lesiones personales.
  • Página 145 • Garantía de servicio y modificaciones. - El servicio de garantía de Samsung no cubre los cambios o modificaciones realizados por un tercero a este frigorífico y Samsung no se hace responsable de los problemas relacionados con la seguridad que se deriven de las modificaciones realizadas por terceros.
  • Página 146 • Si el frigorífico se moja, desenchúfelo y póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung Electronics. • No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre las superficies de vidrio. - La rotura del vidrio puede causar lesiones personales o daños materiales.
  • Página 147 Precauciones de limpieza PRECAUCIÓN • No rocíe agua directamente en el interior ni en el exterior del frigorífico. - Hay riesgo de descarga eléctrica o incendio. • No utilice un secador de pelo para secar el interior del frigorífico. • No ponga una vela encendida en el interior del frigorífico para eliminar los malos olores.
  • Página 148 Información de seguridad • No utilice limpiadores abrasivos ni muy fuertes, como limpiacristales, limpiadores corrosivos, líquidos inflamables, ácido clorhídrico, ceras limpiadoras, detergentes concentrados, lejías ni limpiadores que contengan petróleo en las superficies exteriores (puertas y paneles), piezas de plástico, revestimientos de puertas e interiores y juntas. - Pueden rayar o dañar el material.
  • Página 149 Advertencias de eliminación muy importantes ADVERTENCIA • Deshágase del embalaje de este aparato de forma respetuosa con el medio ambiente. • Antes de deshacerse de un aparato compruebe que no estén deteriorados los tubos de la parte posterior. • Se utilizan los refrigerantes R-600a o R-134a. Compruebe la etiqueta del compresor situada en la parte posterior del electrodoméstico o la etiqueta de especificaciones del interior del frigorífico para ver cuál es el refrigerante utilizado.
  • Página 150 Información de seguridad Consejos adicionales para un uso correcto • En el caso de un fallo de corriente, llame a la oficina local de su compañía eléctrica y solicite información sobre la duración de la interrupción del suministro. - La mayoría de los cortes de electricidad que se solucionan en una o dos horas no afectan a la temperatura del frigorífico.
  • Página 151 Consejos para el ahorro de energía • Instale el aparato en un lugar fresco y seco con la ventilación adecuada. No exponga el aparato a la luz directa del sol ni lo ponga cerca de fuentes de calor directo (un radiador, por ejemplo). •...
  • Página 152 Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias específicas del producto, como REACH, visite: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_ corner.html...
  • Página 153 Instalación Antes de instalar el frigorífico, siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una instalación correcta y evitar accidentes. ADVERTENCIA • Utilice este frigorífico solo para las funciones propias que se describen en este manual. • Las servicios de reparación debe efectuarlos un técnico cualificado. •...
  • Página 154 Instalación RS62* 01 Estantes del congelador 02 Balda multiuso del 03 Cajón para alimentos secos congelador y carne 04 Balda del frigorífico 05 Estantes del frigorífico 06 Cajón para verduras 07 Compartimento multiuso 08 Recipiente para huevos 09 Depósito de la máquina de hielo ** 10 Bandeja movible * 11 Filtro antibacterias *...
  • Página 155 PRECAUCIÓN • No ponga la bandeja móvil en el congelador cuando esté llena de agua. El agua se congela y la bandeja movible se puede romper. Español 27 Untitled-62 27 7/18/2017 4:25:03 PM...
  • Página 156 Instalación Instalación paso a paso PASO 1 Selección de la ubicación Requisitos del lugar: • Superficie sólida y nivelada sin alfombras ni suelos que puedan obstruir la ventilación • Alejado de la luz directa del sol • Espacio suficiente para abrir y cerrar la puerta •...
  • Página 157 Espacio requerido Consulte las imágenes y la tabla siguientes para conocer el espacio necesario para la instalación. Profundidad “A” Anchura “B” Altura “C” 1796 Altura total “D” 1825 (unidad: mm) 01 50 mm 02 165° 03 519 mm 04 1742 mm 05 610 mm 06 908 mm 07 31 mm...
  • Página 158 Instalación PASO 2 Pavimento • La superficie de instalación debe poder sostener un frigorífico a plena carga. • Para proteger el suelo, coloque un trozo grande de cartón en cada pata del frigorífico. • Una vez el frigorífico se encuentre en la ubicación definitiva, no lo desplace a menos que sea necesario a fin de proteger el suelo.
  • Página 159 PASO 3 Regulación de las patas de ajuste PRECAUCIÓN • El frigorífico debe estar nivelado sobre un suelo plano y sólido. De no hacerlo, puede causar daños al frigorífico o lesiones físicas. • La nivelación debe hacerse con el frigorífico vacío. Asegúrese de que no quedan alimentos dentro del frigorífico.
  • Página 160 Instalación PASO 4 Regulación de la altura de la puerta y de la holgura de la puerta Para ajustar la altura de una puerta La altura de una puerta se puede ajustar mediante la tuerca de ajuste y la tuerca de regulación de altura situadas en la parte inferior delantera de cada puerta.
  • Página 161 Para ajustar la holgura entre una puerta y la unidad del frigorífico La holgura puede ajustarse manualmente mediante el perno separador de la parte superior posterior de cada puerta. 1. Para ajustar la holgura, siga estos pasos: Para ensanchar la holgura, gire el perno separador (A) en el sentido de las agujas del reloj.
  • Página 162 • Samsung no se hace responsable de la instalación de la tubería de agua. Si se produce una fuga de agua, póngase en contacto con el instalador de la tubería de agua. Para conectar la tubería de agua fría a la manguera de filtración del agua PRECAUCIÓN...
  • Página 163 PRECAUCIÓN Las reparaciones de la tubería de agua debe efectuarlas un profesional cualificado. Si detecta una fuga de agua, póngase en contacto con un centro local de servicio técnico de Samsung. PASO 6 Configuración inicial Siga estos pasos para que su frigorífico esté totalmente operativo.
  • Página 164 Instalación Desmontaje de la puerta para la entrada Si el frigorífico no pasa por la entrada debido a su tamaño, siga estas instrucciones: Herramientas necesarias (no suministradas ) Estas herramientas deben utilizarse para desmontar las puertas. Destornillador Phillips Destornillador de punta Llave de tubo (10 mm) Llave Allen (5 mm) plana...
  • Página 165 Desmonte las puertas PRECAUCIÓN Durante este procedimiento la puerta se puede caer y dañarse. Para evitar accidentes, tenga mucho cuidado cuando siga este procedimiento. 1. Utilice un destornillador Phillips para aflojar las tapas de las bisagras (A) de la parte superior de cada puerta.
  • Página 166 Instalación 5. Retire las bisagras (C) de ambos lados. 6. Levante suavemente las puertas de una en una para extraerlas. Tenga cuidado de que no se caiga la puerta. Vuelva a conectar las mangueras de agua Una vez el frigorífico haya pasado por la puerta, vuelva a conectar las mangueras de agua e inserte las grapas proporcionadas (x2) para ajustar el acoplador.
  • Página 167 Vuelva a montar las puertas PRECAUCIÓN • Antes de volver a montar las puertas, asegúrese de que los conectores eléctricos están bien conectados. • La puerta del congelador debe volver a montarse antes que la puerta del frigorífico. 1. Sostenga la puerta del congelador y engánchela a la bisagra de la parte inferior del frigorífico.
  • Página 168 Instalación 4. Conecte el arnés eléctrico. 5. Inserte las tapas de las bisagras con el lado frontal en primer lugar y luego apriete los tornillos. Utilice un destornillador Phillips para este procedimiento. Español Untitled-62 40 7/18/2017 4:25:07 PM...
  • Página 169 Funcionamiento Panel de funciones RS62* RS58* 01 Freezer (Congelador) / 02 Lighting (Luz) / °C  °F 03 Vacation (Vacaciones) Power Freeze (Congelación rápida) 04 Fridge (Frigorífico) / Power 05 Door Alarm (Alarma de la 06 Filter (Filtro) * Cool (Enfriamiento rápido) puerta) 07 Control Lock (Bloqueo de 08 Water (Agua) / Filter Reset...
  • Página 170 Funcionamiento 01 Congelador / Congelación rápida (3 s) El botón Freezer (Congelador) se puede utilizar para ajustar la temperatura del Freezer congelador o para activar Congelación rápida. El rango de temperaturas disponible (Congelador) es entre -15 °C (5 °F) y -23 °C (-8 °F). La Congelación rápida acelera el proceso de congelación a su máxima velocidad.
  • Página 171 04 Frigorífico / Enfriamiento rápido (3 s) El botón Fridge (Frigorífico) puede usarse para ajustar la temperatura del frigorífico o para activar/ desactivar Enfriamiento rápido. Puede ajustar manualmente la temperatura de enfriamiento del frigorífico. Mantenga pulsado Fridge (Frigorífico) para pasar por las opciones de la barra de Fridge (Frigorífico) las temperaturas y seleccionar la temperatura deseada entre 1 °C (34 °F) y 7 °C (44 °F).
  • Página 172 Funcionamiento 07 Bloqueo del control (3 s) Para activar el Bloqueo de control, mantenga pulsado Control Lock (Bloqueo de Control Lock control) durante 3 segundos. Los controles de la pantalla están desactivados y el (Bloqueo de dispensador no funciona aunque presione la palanca. Para desactivar, mantenga control) pulsado otra vez durante 3 segundos.
  • Página 173 Ajustes de temperatura Para asegurar un rendimiento máximo, recomendamos ajustar la temperatura en -19 °C (-2 °F) para el congelador, y 3 °C (37 °F) para el frigorífico. Congelador La temperatura del congelador se puede ajustar entre -23 °C (-9 °F) y -15 °C (5 °F). Para cambiar la temperatura, mantenga pulsado Freezer (Congelador) hasta seleccionar la temperatura deseada.
  • Página 174 Funcionamiento Características especiales El frigorífico ofrece funciones orientadas al usuario que pueden resultar muy útiles. Dispensador de agua (solo modelos aplicables) Con el dispensador puede obtener agua sin necesidad de abrir la puerta del frigorífico. Básicamente, el dispensador de agua ofrece 3 opciones: agua fría, cubitos de hielo y hielo picado.
  • Página 175 Llenado del depósito de agua Antes de usar por primera vez, limpie y seque bien el interior del depósito. 1. Sujete las asas de la parte delantera del depósito y tire hacia afuera como se muestra. 2. Abra la tapa frontal (A) de la cubierta o la cubierta entera (B) y llene el depósito con un máximo de 5 litros de agua.
  • Página 176 NOTA Si el síntoma continúa, póngase en contacto con el instalador de la tubería o con un centro de servicio local de Samsung. PRECAUCIÓN • No pulse el botón repetidamente cuando la bandeja esté llena de hielo o agua. El agua se puede derramar o el hielo puede atascarse.
  • Página 177 • Para evitar que se caiga el depósito de la máquina de hielo, utilice las dos manos para extraerlo o volver a insertarlo. • No permita que los niños se cuelguen del dispensador de hielo o del depósito ni que jueguen con ellos. Podrían lastimarse.
  • Página 178 Funcionamiento Depósito de la máquina de hielo Si no se dispensa hielo durante un período prolongado, el hielo puede amontonarse en el depósito. Si ocurre esto, retire el depósito de la máquina de hielo y vacíelo. 1. Para retirar el depósito de la máquina de hielo, levántelo con cuidado y extráigalo despacio mientras sujeta las asas con las dos manos.
  • Página 179 • Cuando la puerta está abierta, no funciona ni la máquina de hielo ni el dispensador de agua. Presión del agua Si desea comprobar cuál es el flujo de agua hacia la bandeja de hielo, siga estos pasos. 1. Levante suavemente la cubierta de la máquina de hielo (A) para extraerla.
  • Página 180 Funcionamiento Smart Eco (solo modelos aplicables) El sistema Smart Eco controla el frigorífico de manera inteligente de acuerdo con el entorno de funcionamiento a fin de mantener los alimentos frescos mediante 4 sensores situados en los lados internos y externos del frigorífico. Este sistema inteligente también supervisa los patrones de uso y el estado de funcionamiento para ahorrar consumo de electricidad.
  • Página 181 Mantenimiento Manipulación y cuidado Estantes (frigorífico/congelador) • Para retirar un estante, abra del todo la puerta correspondiente. Sujete la parte frontal del estante y levántelo y extráigalo con cuidado. • Si la puerta no se puede abrir totalmente, Rear extraiga el estante hasta la mitad y luego gírelo para extraer el resto.
  • Página 182 Mantenimiento Balda de la puerta Para extraer una balda, sujete la parte frontal del recipiente y levántelo con cuidado. Cajones Levante con cuidado la parte frontal del cajón y deslícelo hacia afuera. Español Untitled-62 54 7/18/2017 4:25:11 PM...
  • Página 183 Cajón para verduras/cajones para alimentos secos Para extraer el cajón de verduras del frigorífico o el cajón para alimentos secos del congelador 1. En primer lugar, si es necesario retire los compartimentos multiuso cercanos. 2. Si el frigorífico se proporciona con una cubierta (A) para el cajón para verduras/ alimentos secos, quite la cubierta.
  • Página 184 Mantenimiento Balda hermética (solo modelos aplicables) Para retirar la balda hermética Levante la balda con cuidado y tire de ella hacia el frente mientras la sostiene por debajo. Para volver a insertar la balda hermética 1. Ponga la balda delante de las guías. A continuación, baje la balda para insertarla.
  • Página 185 Depósito de la máquina de hielo Para extraer el depósito de la máquina de hielo, consulte la sección Diagnóstico en la página 50. Limpieza Interior y exterior ADVERTENCIA • No limpie con benceno, disolvente ni detergentes para hogar/automóvil como Clorox™. Podría dañar la superficie del frigorífico y provocar un incendio.
  • Página 186 No use filtros de agua de terceros. Utilice únicamente filtros proporcionados o aprobados por Samsung. • Los filtros no aprobados pueden causar fugas y daños al frigorífico que pueden provocar descargas eléctricas. Samsung no se hace responsable de ningún daño derivado del uso de filtros de agua de terceros. El indicador de filtro ( ) se ilumina de color rojo como recordatorio de que es necesario reemplazar el filtro.
  • Página 187 Para obtener más información o servicio técnico, póngase en contacto con un fontanero cualificado. Solicitud de un nuevo filtro Para adquirir un nuevo filtro de agua, póngase en contacto con un centro de servicio local de Samsung. Lámparas y filtro antibacterias Las lámparas y el filtro antibacterias no son piezas que pueda reemplazar el usuario.
  • Página 188 Solución de problemas Si detecta una situación anormal con el frigorífico, en primer lugar consulte la siguiente tabla y siga las sugerencias. General Síntoma Acción • Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado correctamente. • Asegúrese de que la temperatura está configurada correctamente. Pruebe a ajustarlo a una temperatura más baja.
  • Página 189 Síntoma Acción • Para evitar que se genere condensación, el frigorífico cuenta con tuberías a prueba de calor en las esquinas frontales. Si la temperatura ambiental aumenta, es posible que este sistema no funcione Las esquinas frontales y correctamente. No se trata de un fallo del sistema. los laterales se calientan y •...
  • Página 190 Solución de problemas Síntoma Acción Compruebe lo siguiente: • Empuje la palanca del dispensador de agua para comprobar el suministro de agua. • Empuje la palanca del dispensador de hielo para comprobar el funcionamiento del motor de engranaje del conjunto de la máquina de La máquina de hielo no hielo.
  • Página 191 Notas Untitled-62 63 7/18/2017 4:25:13 PM...
  • Página 192 Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG. País Centro de contacto Sitio web CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from www.samsung.com/gr/support...
  • Página 193 Frigorífico Manual do utilizador RS58K*/RS62K* Aparelho não encastrável Untitled-60 1 7/18/2017 4:20:00 PM...
  • Página 194 Índice Informações de segurança Símbolos e precauções de segurança importantes: Sinais de aviso importantes relativamente ao transporte e localização Avisos muito importantes relativamente à instalação Chamadas de atenção relativamente à instalação Avisos muito importantes relativamente à utilização Chamadas de atenção relativamente à utilização Chamadas de atenção relativamente à...
  • Página 195 Informações de segurança • Antes de utilizar o seu novo frigorífico Samsung, leia atentamente este manual para saber como utilizar de forma segura e eficaz as funcionalidades e funções deste novo aparelho. • Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, nem por pessoas...
  • Página 196 Informações de segurança • O gás R-600a ou R-134a é utilizado como refrigerante. Verifique a etiqueta do compressor na parte posterior do aparelho ou a etiqueta de classificação no interior do frigorífico para saber qual o refrigerante utilizado no seu frigorífico.
  • Página 197 Símbolos e precauções de segurança importantes: Siga todas as instruções de segurança neste manual. Este manual utiliza os seguintes símbolos de segurança. AVISO Perigos ou práticas pouco seguras que podem resultar em ferimentos graves, danos materiais e/ou morte. ATENÇÃO Perigos ou práticas pouco seguras que podem resultar em ferimentos graves e/ou danos materiais.
  • Página 198 Informações de segurança Sinais de aviso importantes relativamente ao transporte e localização AVISO • Quando transportar e instalar o aparelho, deverá ter cuidado para garantir que nenhuma peça do circuito de refrigeração fica danificada. - Se houver fugas de refrigerante na tubagem, este poderá entrar em combustão ou provocar danos nos olhos.
  • Página 199 Avisos muito importantes relativamente à instalação AVISO • Não instale o frigorífico num local húmido ou num local onde possa ficar em contacto com água. - A deterioração do isolamento em componentes eléctricos pode provocar choques eléctricos ou incêndios. • Não coloque este frigorífico num local com exposição solar directa ou próximo de fogões, aquecedores ou outros aparelhos que emanem calor.
  • Página 200 Informações de segurança • Nunca puxe o cabo de alimentação para desligar o frigorífico. Segure sempre bem a ficha e puxe a direito para a retirar da tomada. - Se o cabo estiver danificado, pode provocar um curto-circuito, um incêndio e/ou um choque eléctrico.
  • Página 201 • Se existir algum pó ou água no frigorífico, desligue a ficha e contacte o seu centro de assistência Samsung Electronics. - Caso contrário, existe o risco de incêndio. • Não se coloque em cima do aparelho, nem coloque objectos (tais como roupa, velas acesas, cigarros acesos, pratos, químicos, objectos de metal, etc.) sobre o...
  • Página 202 Informações de segurança • Se o cabo de alimentação estiver danificado, solicite a sua substituição imediata ao fabricante ou ao respectivo representante da assistência. • O fusível existente no frigorífico tem de ser substituído por um técnico qualificado ou pela empresa de assistência. - Caso contrário, pode provocar um choque eléctrico ou ferimentos.
  • Página 203 Avisos muito importantes relativamente à utilização AVISO • Não introduza a ficha numa tomada com as mãos molhadas. - Tal pode provocar um choque eléctrico. • Não coloque objectos sobre o aparelho. - Ao abrir ou fechar a porta, os objectos podem cair e provocar ferimentos e/ ou danos materiais.
  • Página 204 • Se lhe cheirar a produtos farmacêuticos ou a fumo, desligue imediatamente a ficha e contacte o centro de assistência da Samsung Electronics. • Se entrar água ou pó para o frigorífico, desligue a ficha de alimentação e contacte o centro de assistência da Samsung Electronics.
  • Página 205 • Não utilize nem coloque substâncias sensíveis às temperaturas, tais como sprays ou objectos inflamáveis, gelo seco, medicamentos ou produtos químicos perto ou dentro do frigorífico. • Não utilize um secador de cabelo para secar o interior do frigorífico. Não coloque uma vela acesa no frigorífico para remover maus odores.
  • Página 206 • Se o frigorífico começar a deitar fumo ou se sentir um cheiro a queimado, desligue o frigorífico imediatamente e contacte o centro de assistência da Samsung Electronics. - Caso contrário, pode provocar um choque eléctrico ou um incêndio. • Desligue a ficha da tomada antes de substituir as lâmpadas interiores do frigorífico.
  • Página 207 • Se se deparar com alguma dificuldade no processo de substituição de uma lâmpada não LED, contacte um centro de assistência da Samsung Electronics. • Se o produto estiver equipado com lâmpadas LED, não desmonte as protecções das lâmpadas nem substitua as lâmpadas LED sem assistência.
  • Página 208 Informações de segurança Chamadas de atenção relativamente à utilização ATENÇÃO • Não volte a congelar alimentos que tenham descongelado completamente. Não coloque bebidas gaseificadas no compartimento do congelador. Não coloque garrafas ou recipientes de vidro no congelador. - Quando o conteúdo congela, o vidro pode partir-se e provocar ferimentos. •...
  • Página 209 • Garantia de assistência e alterações. - Quaisquer alterações efectuadas por terceiros a este produto final não serão cobertas pelo serviço de garantia da Samsung. Da mesma forma, a Samsung não será responsável por problemas de segurança resultantes de alterações feitas por terceiros.
  • Página 210 • Se o frigorífico ficar molhado com água, desligue o cabo de alimentação da tomada e contacte o centro de assistência da Samsung Electronics. • Não aplique pressão ou força excessiva nas superfícies de vidro.
  • Página 211 Chamadas de atenção relativamente à limpeza ATENÇÃO • Não pulverize água directamente sobre o interior ou exterior do frigorífico. - Existe o risco de incêndio ou choque eléctrico. • Não utilize um secador de cabelo para secar o interior do frigorífico. •...
  • Página 212 Informações de segurança • Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou agressivos, tais como limpa- vidros, produtos de limpeza abrasivos, fluidos inflamáveis, ácido muriático, ceras de limpeza, detergentes concentrados, lixívia ou produtos de limpeza contendo produtos petrolíferos nas superfícies exteriores (portas e armário), peças de plástico, portas e revestimentos interiores e juntas.
  • Página 213 Avisos muito importantes relativamente à eliminação AVISO • Elimine o material de embalagem deste produto de uma forma não prejudicial para o ambiente. • Certifique-se de que nenhum dos tubos existentes na parte de trás do frigorífico está danificado antes da eliminação. •...
  • Página 214 Informações de segurança Sugestões adicionais para uma utilização adequada • Em caso de falha de energia, contacte a repartição local da sua companhia de electricidade e pergunte quanto tempo irá durar. - Por norma, as falhas de energia que são resolvidas no espaço de uma a duas horas não afectam as temperaturas do frigorífico.
  • Página 215 Sugestões de poupança de energia • Instale o aparelho num local fresco e seco com ventilação adequada. Certifique-se de que não fica exposto à incidência directa de raios solares e nunca o coloque perto de uma fonte directa de calor (um radiador, por exemplo).
  • Página 216 Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos comerciais para eliminação. Para obter informações sobre os compromissos ambientais da Samsung e sobre as obrigações regulamentares específicas de produtos, por exemplo, o regulamento REACH, visite: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Página 217 Instalação Antes de utilizar este frigorífico, siga estas instruções cuidadosamente para garantir uma correcta instalação do mesmo e evitar acidentes. AVISO • Utilize o frigorífico apenas para o fim a que se destina e de acordo com este manual. • Qualquer reparação tem de ser efectuada por um técnico qualificado.
  • Página 218 Instalação RS62* 01 Prateleiras do congelador 02 Compartimento multifunções 03 Gaveta de armazenamento da porta do congelador de carne e alimentos secos 04 Compartimento da porta do 05 Prateleiras do frigorífico 06 Gaveta de vegetais frigorífico 07 Compartimento multifunções 08 Prateleira para ovos 09 Depósito do módulo de produção de gelo ** 10 Tabuleiro móvel *...
  • Página 219 ATENÇÃO • Não coloque o tabuleiro móvel cheio de água no congelador, porque o tabuleiro se parte quando a água congela. Português 27 Untitled-60 27 7/18/2017 4:20:03 PM...
  • Página 220 Instalação Instalação passo a passo PASSO 1 Seleccionar um local Requisitos para o local: • Superfície sólida e nivelada sem carpete ou pavimento que possa obstruir a ventilação • Afastado da incidência directa de raios solares • Espaço adequado para abrir e fechar a porta •...
  • Página 221 Folga Consulte as imagens e a tabela abaixo para saber os requisitos de espaço para a instalação. Profundidade “A” Largura “B” Altura “C” 1796 Altura total “D” 1825 (unidade: mm) 01 50 mm 02 165° 03 519 mm 04 1742 mm 05 610 mm 06 908 mm 07 31 mm...
  • Página 222 Instalação PASSO 2 Pavimento • A superfície de instalação do frigorífico tem de suportar um frigorífico totalmente carregado. • Para proteger o pavimento, coloque um pedaço grande de cartão por baixo de cada pé do frigorífico. • Assim que o frigorífico estiver na sua posição final, desloque-o apenas se for necessário, de modo a proteger o pavimento.
  • Página 223 PASSO 3 Ajuste dos pés de nivelamento ATENÇÃO • É necessário nivelar o frigorífico sobre uma superfície plana e resistente. Se não o fizer, pode danificar o frigorífico ou causar ferimentos. • O nivelamento tem de ser efectuado com o frigorífico vazio. Não pode haver alimentos dentro do frigorífico.
  • Página 224 Instalação PASSO 4 Ajuste da altura e da folga da porta Para ajustar a altura de uma porta É possível ajustar a altura das portas utilizando a porca de fixação e a porca de altura na parte inferior frontal de cada uma das portas. 1.
  • Página 225 Para corrigir a folga entre a porta do frigorífico e o frigorífico Pode corrigir a folga manualmente utilizando o parafuso de ajuste na parte superior traseira de cada uma das portas. 1. Para corrigir a folga faça o seguinte: Para aumentar a folga, rode o parafuso de ajuste (A) para a direita.
  • Página 226 água serão pagos pelo utilizador, a menos que estejam incluídos no preço de venda ao público. • A Samsung não se responsabiliza pela instalação do tubo de água. Se houver alguma fuga de água, contacte o instalador do tubo de água.
  • Página 227 ATENÇÃO O tubo de água tem de ser reparado por um técnico qualificado. Se detectar uma fuga de água, contacte um centro de assistência técnica local da Samsung ou o instalador do tubo de água. PASSO 6 Definições iniciais Depois de concluídos os seguintes passos, o frigorífico deverá estar totalmente operacional.
  • Página 228 Instalação Remoção de portas para facilitar a passagem Se não conseguir passar o frigorífico pela porta de entrada devido ao seu tamanho, siga estas instruções. Ferramentas necessárias (não fornecidas) Estas ferramentas são utilizadas para remover as portas. Chave Phillips Chave de fendas Chave tubular (10 mm) Chave Allen (5 mm) Desligamento do tubo de água...
  • Página 229 Remoção de portas ATENÇÃO A porta pode cair e ficar danificada durante qualquer um dos referidos passos. Para evitar acidentes, efectue estes passos com todo o cuidado. 1. Utilize uma chave Phillips para desapertar as tampas das dobradiças (A) na parte superior de cada porta.
  • Página 230 Instalação 5. Remova as dobradiças (C) de ambos os lados. 6. Levante as portas cuidadosamente, uma a uma, para retirá-las. Tenha cuidado porque a porta pode cair ou virar. Voltar a ligar as mangueiras de água Depois de fazer passar o frigorífico pela porta de entrada, volte a ligar as mangueiras de água e introduza os grampos (x2) fornecidos para apertar o acoplador.
  • Página 231 Recolocação das portas ATENÇÃO • Antes de recolocar as portas, assegure-se de que todos os conectores eléctricos foram devidamente ligados. • A porta do congelador tem de ser recolocada antes da porta do frigorífico. 1. Segure na porta do congelador e encaixe-a na dobradiça situada na parte inferior do frigorífico.
  • Página 232 Instalação 4. Ligue a cablagem eléctrica. 5. Introduza as tampas da dobradiça (parte da frente primeiro) e aperte os parafusos. Aperte os parafusos com uma chave Phillips. Português Untitled-60 40 7/18/2017 4:20:07 PM...
  • Página 233 Operações Painel de funções RS62* RS58* 01 Freezer (Congelador) / 02 Lighting (Iluminação) / 03 Vacation (Férias) Power Freeze (Congelação °C  °F rápida) 04 Fridge (Frigorífico) / Power 05 Door Alarm (Alarme da 06 Filter (Filtro) * Cool (Refrigeração rápida) porta) 07 Control Lock (Bloqueio do 08 Water (Água) / Filter Reset...
  • Página 234 Operações 01 Congelador / Congelação rápida (3 seg) O botão Freezer (Congelador) pode ser utilizado para definir a temperatura do Freezer congelador ou para activar Congelação rápida. As temperaturas disponíveis situam- (Congelador) se entre -15 °C e -23 °C. Congelação rápida permite acelerar o processo de congelação com a ventoinha na velocidade máxima.
  • Página 235 04 Frigorífico / Refrigeração rápida (3 seg) O botão Fridge (Frigorífico) pode ser utilizado para definir a temperatura do frigorífico ou para activar/ desactivar Refrigeração rápida. Pode ajustar manualmente a temperatura de refrigeração do frigorífico. Carregue Fridge (Frigorífico) sem soltar Fridge (Frigorífico) para percorrer a barra de temperatura e seleccione a temperatura pretendida entre 1 °C e 7 °C.
  • Página 236 Operações 07 Bloqueio do controlo (3 seg) Para activar o Bloqueio do controlo carregue sem soltar em Control Lock (Bloqueio Control Lock do controlo) durante 3 segundos. Os controlos no visor são desactivados e (Bloqueio do o dispensador não funciona, mesmo que empurre a respectiva patilha. Para controlo) desactivar, carregue sem soltar novamente durante 3 segundos.
  • Página 237 Definições de temperatura Para garantir um desempenho ideal, recomendamos que regule a temperatura para -19 °C para o congelador e 3 °C para o frigorífico. Congelador A temperatura do congelador pode ser regulada entre -23 °C e -15 °C. Para mudar a temperatura, carregue sem soltar Freezer (Congelador) até...
  • Página 238 Operações Funções especiais O frigorífico inclui dispositivos dos quais se pode tirar o máximo partido. Dispensador de água (apenas nos modelos aplicáveis) Com o dispensador de água, pode obter água sem abrir a porta do frigorífico. Basicamente, o dispensador de água permite três opções: água fresca, cubos de gelo e gelo picado.
  • Página 239 Para encher o depósito de água Na primeira utilização, limpe o interior do depósito de água e seque-o bem. 1. Segure ambas as pegas da parte da frente do depósito e faça-o deslizar conforme ilustrado. 2. Abra a portinhola frontal (A) da tampa ou a tampa inteira (B) e encha o depósito com um máximo de 5 litros de água.
  • Página 240 NOTA Se este sintoma continuar, contacte o instalador do tubo de água ou um centro de assistência técnica local da Samsung. ATENÇÃO • Não carregue no botão repetidamente depois de a cuvete de gelo estar cheia com gelo ou água. A água pode transbordar ou o gelo pode ficar preso.
  • Página 241 • Quando o frigorífico volta a ligar-se à fonte de alimentação a seguir a um corte de energia, o depósito do módulo de produção de gelo pode conter uma mistura de cubos de gelo derretidos e encravados, originando a falha do sistema. Para evitar que isto aconteça, esvazie o depósito do módulo de produção de gelo antes de utilizar o frigorífico.
  • Página 242 Operações Para garantir mais espaço de armazenamento (apenas nos modelos aplicáveis) Se não utilizar o módulo de produção de gelo e necessitar de mais espaço de armazenamento, retire o depósito do módulo de produção de gelo (A) e a gaveta para snacks. A seguir, insira a guia do congelador (B) no lugar do depósito do módulo de produção de gelo.
  • Página 243 3. Quando terminar, rode a 90° a alavanca na parte de trás do depósito e volte a colocar o depósito no lugar. Certifique-se de que encaixa devidamente o depósito até ouvir um estalido. 4. Carregue sem soltar em Ice Maker Off (Módulo de produção de gelo desligado) durante 3 segundos para reposição do módulo de produção de gelo.
  • Página 244 Operações Pressão da água Se quiser verificar a quantidade de água que vai para a cuvete de gelo siga os passos abaixo indicados. 1. Levante cuidadosamente a tampa do módulo de produção de gelo (A) para a retirar. 2. Carregue em Teste (B) na lateral do módulo de produção de gelo.
  • Página 245 Manutenção Manuseamento e cuidado Prateleiras (frigorífico/congelador) • Para retirar uma prateleira, primeiro abra completamente a respectiva porta. Segure na parte da frente da prateleira, levante-a com cuidado e deslize-a para fora. Rear • Se a porta não abrir completamente, puxe a prateleira para fora até...
  • Página 246 Manutenção Compartimento da porta Para retirar um compartimento da porta, segure nas partes dianteiras do compartimento e levante cuidadosamente para retirar. Gavetas Levante cuidadosamente a parte da frente da gaveta e faça-a deslizar para fora. Português Untitled-60 54 7/18/2017 4:20:11 PM...
  • Página 247 Gaveta de vegetais/Gaveta de alimentos secos Para retirar a gaveta de vegetais do frigorífico ou a gaveta de alimentos secos do congelador. 1. Retire primeiro os compartimentos multifunções circundantes, se for necessário. 2. Se o seu frigorífico tiver uma tampa (A) para a gaveta dos legumes/alimentos secos retire essa tampa.
  • Página 248 Manutenção Protecção vedante (apenas nos modelos aplicáveis) Remoção da protecção vedante Levante a protecção com cuidado e, em seguida, coloque-a na parte dianteira, agarrando na parte de baixo. Colocação da protecção vedante 1. Coloque a protecção na parte dianteira do compartimento.
  • Página 249 Depósito do módulo de produção de gelo Para retirar o depósito do módulo de produção de gelo consulte a secção Diagnóstico, na página 50. Limpeza Interior e exterior AVISO • Não utilize benzeno, diluente nem detergente doméstico/para automóveis, tal como o Clorox™, para efeitos de limpeza.
  • Página 250 Filtro de água (apenas nos modelos aplicáveis) AVISO • Não utilize filtros de água de terceiros. Utilize apenas filtros fornecidos ou aprovados pela Samsung. • Os filtros não aprovados podem verter e danificar o frigorífico, causando choques eléctricos. A Samsung não se responsabiliza por quaisquer danos decorrentes da utilização de filtros de água de terceiros.
  • Página 251 Para obter mais informações ou para solicitar assistência técnica, contacte um canalizador licenciado. Encomenda de um novo filtro Para comprar um filtro de água novo, contacte um centro de assistência técnica local da Samsung. Lâmpadas e filtro antibacteriano As lâmpadas e o filtro antibacteriano não podem ser substituídos pelo utilizador. Não tente substituí-los sozinho.
  • Página 252 Resolução de problemas Se detectar uma situação anormal no frigorífico, consulte primeiro a tabela abaixo e experimente as sugestões. Geral Sintoma Acção • Certifique-se de que o cabo de alimentação está correctamente ligado. • Certifique-se de que o controlo de temperatura está correctamente definido.
  • Página 253 Sintoma Acção • Para evitar a formação de condensação, os cantos frontais do frigorífico estão equipados com tubos resistentes ao calor. Se a temperatura Os cantos frontais e as ambiente subir, este equipamento pode não funcionar eficazmente. Não partes laterais ficam se trata de uma avaria do sistema.
  • Página 254 Resolução de problemas Sintoma Acção Faça as seguintes verificações: • Pressione a patilha do dispensador de água para verificar o abastecimento de água. • Pressione a patilha do dispensador de gelo para verificar o funcionamento do motor sem-fim do módulo de produção de gelo. O módulo de produção de •...
  • Página 255 Memo Untitled-60 63 7/18/2017 4:20:13 PM...
  • Página 256 Se tem algumas dúvidas ou comentários sobre os nossos produtos, por favor contacte a linha de apoio a Clientes Samsung. País Centro de assistência Website CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from www.samsung.com/gr/support land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support...
  • Página 257 Ψυγείο Εγχειρίδιο χρήσης RS58K*/RS62K* Αυτόνομη συσκευή Untitled-57 1 7/18/2017 4:12:49 PM...
  • Página 258 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια Σημαντικά σύμβολα ασφάλειας και προφυλάξεις: Σήματα σοβαρής προειδοποίησης για τη μεταφορά και την τοποθέτηση Σοβαρές προειδοποιήσεις για την εγκατάσταση Προφυλάξεις για την εγκατάσταση Σοβαρές προειδοποιήσεις για τη χρήση Προφυλάξεις για τη χρήση Προφυλάξεις για τον καθαρισμό Σοβαρές...
  • Página 259 Πληροφορίες για την ασφάλεια • Προτού χρησιμοποιήσετε το νέο σας ψυγείο Samsung, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο για να διασφαλίσετε ότι γνωρίζετε πώς να αξιοποιήσετε τις δυνατότητες και τις λειτουργίες που προσφέρει η νέα σας συσκευή, με ασφάλεια και αποτελεσματικά.
  • Página 260 Πληροφορίες για την ασφάλεια • Προκειμένου να αποτραπεί η δημιουργία ενός εύφλεκτου μείγματος αερίου-αέρα αν προκύψει διαρροή στο κύκλωμα ψύξης, το μέγεθος του χώρου στον οποίο μπορεί να τοποθετηθεί η συσκευή εξαρτάται από τη χρησιμοποιούμενη ποσότητα ψυκτικού μέσου. • Μη θέτετε ποτέ σε λειτουργία μια συσκευή που παρουσιάζει οποιαδήποτε ένδειξη ζημιάς.
  • Página 261 Σημαντικά σύμβολα ασφάλειας και προφυλάξεις: Εφαρμόστε όλες τις οδηγίες για την ασφάλεια που παρέχονται σε αυτό το εγχειρίδιο. Σε αυτό το εγχειρίδιο ακολουθούνται τα ακόλουθα σύμβολα για την ασφάλεια. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνοι ή μη ασφαλείς πρακτικές που ενδέχεται να προκαλέσουν σοβαρούς τραυματισμούς, ζημιές...
  • Página 262 Πληροφορίες για την ασφάλεια Σήματα σοβαρής προειδοποίησης για τη μεταφορά και την τοποθέτηση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Κατά τη μεταφορά και την εγκατάσταση της συσκευής, θα πρέπει να είστε προσεκτικοί προκειμένου να μην υποστεί ζημιά κανένα μέρος του κυκλώματος ψύξης. - Η διαρροή ψυκτικού μέσου από τους σωλήνες μπορεί να προκαλέσει ανάφλεξη ή τραυματισμό...
  • Página 263 Σοβαρές προειδοποιήσεις για την εγκατάσταση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Μην εγκαθιστάτε το ψυγείο σε χώρους με υγρασία ή σε μέρη όπου ενδέχεται να έρθει σε επαφή με νερό. - Η φθαρμένη μόνωση των ηλεκτρικών εξαρτημάτων ενδέχεται να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. • Μην...
  • Página 264 - Η φθαρμένη μόνωση των ηλεκτρικών εξαρτημάτων ενδέχεται να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. • Αν υπάρχει σκόνη ή νερό μέσα στο ψυγείο, αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας και επικοινωνήστε με το τοπικό επισκευαστικό κέντρο της Samsung Electronics. - Διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς. Ελληνικά Untitled-57 8...
  • Página 265 • Μην πατάτε επάνω στη συσκευή και μην τοποθετείτε αντικείμενα (όπως ρούχα, αναμμένα κεριά, αναμμένα τσιγάρα, πιάτα, χημικά, μεταλλικά αντικείμενα κ.λπ.) επάνω στη συσκευή. - Ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά, προβλήματα με το προϊόν ή τραυματισμός. • Προτού συνδέσετε για πρώτη φορά το προϊόν στην πρίζα, πρέπει να αφαιρέσετε όλη την προστατευτική...
  • Página 266 Πληροφορίες για την ασφάλεια • Η ασφάλεια του ψυγείου πρέπει να αντικαθίσταται από εξειδικευμένο τεχνικό ή εταιρεία επισκευών. - Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή τραυματισμός. Προφυλάξεις για την εγκατάσταση ΠΡΟΣΟΧΗ • Φροντίστε να υπάρχει αρκετός χώρος γύρω από το ψυγείο και εγκαταστήστε το σε επίπεδη...
  • Página 267 Σοβαρές προειδοποιήσεις για τη χρήση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Μη συνδέετε το φις τροφοδοσίας στην πρίζα με υγρά χέρια. - Ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία. • Μην αποθηκεύετε αντικείμενα στο επάνω μέρος της συσκευής. - Όταν ανοιγοκλείνετε την πόρτα, τα αντικείμενα ενδέχεται να πέσουν και να προκαλέσουν...
  • Página 268 κατασκευαστή. • Αν μυρίσετε οσμή φαρμάκου ή καπνό, αποσυνδέστε αμέσως το φις τροφοδοσίας και επικοινωνήστε με το τοπικό επισκευαστικό κέντρο της Samsung Electronics. • Αν υπάρχει σκόνη ή νερό μέσα στο ψυγείο, αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας και επικοινωνήστε με το τοπικό επισκευαστικό κέντρο της Samsung Electronics.
  • Página 269 • Μη χρησιμοποιείτε σεσουάρ για να στεγνώσετε το εσωτερικό του ψυγείου. Μην τοποθετείτε αναμμένα κεριά μέσα στο ψυγείο για την απομάκρυνση των δυσάρεστων οσμών. - Ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. • Γεμίζετε το δοχείο νερού, τον δίσκο πάγου και τις παγοθήκες μόνο με πόσιμο νερό (μεταλλικό...
  • Página 270 το πλησιέστερο επισκευαστικό κέντρο. • Αν βγαίνει μυρωδιά καμένου ή καπνός από το ψυγείο, αποσυνδέστε το από την πρίζα και επικοινωνήστε με το τοπικό επισκευαστικό κέντρο της Samsung Electronics. - Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. • Προτού αντικαταστήσετε τις εσωτερικές λυχνίες του ψυγείου, αποσυνδέστε το φις...
  • Página 271 • Συνδέστε σταθερά το φις τροφοδοσίας στην πρίζα. • Μη χρησιμοποιείτε φις τροφοδοσίας ή καλώδιο ρεύματος που έχει υποστεί ζημιά ούτε χαλαρή πρίζα. - Ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. Προφυλάξεις για τη χρήση ΠΡΟΣΟΧΗ • Μην καταψύχετε ξανά κατεψυγμένα τρόφιμα που έχουν ξεπαγώσει εντελώς. Μην τοποθετείτε...
  • Página 272 Εγγύηση επισκευής και τροποποιήσεις - Οποιεσδήποτε αλλαγές ή τροποποιήσεις εκτελούνται από τρίτους σε αυτή την ολοκληρωμένη συσκευή δεν καλύπτονται από την εγγύηση επισκευής της Samsung και η Samsung δεν ευθύνεται για προβλήματα ασφαλείας που προκύπτουν εξαιτίας τροποποιήσεων από τρίτους. •...
  • Página 273 να αποφύγετε τις οσμές και τη μούχλα. • Αν το ψυγείο βραχεί με νερό, αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας και επικοινωνήστε με το τοπικό επισκευαστικό κέντρο της Samsung Electronics. • Μη χτυπάτε και μην ασκείτε υπερβολική δύναμη σε καμία γυάλινη επιφάνεια.
  • Página 274 Πληροφορίες για την ασφάλεια Προφυλάξεις για τον καθαρισμό ΠΡΟΣΟΧΗ • Μην ψεκάζετε νερό κατευθείαν επάνω στην εσωτερική ή στην εξωτερική επιφάνεια του ψυγείου. - Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας. • Μη χρησιμοποιείτε σεσουάρ για να στεγνώσετε το εσωτερικό του ψυγείου. •...
  • Página 275 • Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά ή σκληρά καθαριστικά, όπως σπρέι καθαρισμού παραθύρων, εύφλεκτα υγρά, καθαριστικά αποτριβής, εύφλεκτα υγρά, υδροχλωρικό οξύ, κεριά καθαρισμού, συμπυκνωμένα καθαριστικά, χλωρίνες ή καθαριστικά που περιέχουν προϊόντα του πετρελαίου στις εξωτερικές επιφάνειες (πόρτες και θάλαμο), τα πλαστικά μέρη, τις επενδύσεις της πόρτας και τις εσωτερικές επενδύσεις και τα στεγανοποιητικά. - Αυτά...
  • Página 276 Πληροφορίες για την ασφάλεια Σοβαρές προειδοποιήσεις για την απόρριψη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Απορρίψτε τα υλικά συσκευασίας αυτού του προϊόντος με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. • Πριν από την απόρριψη, βεβαιωθείτε ότι δεν έχει υποστεί ζημιά κανένας από τους σωλήνες που βρίσκονται στο πίσω μέρος του ψυγείου. •...
  • Página 277 Πρόσθετες συμβουλές για σωστή χρήση • Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος, καλέστε το τοπικό γραφείο της εταιρείας παροχής ηλεκτρικού ρεύματος με την οποία συνεργάζεστε και ρωτήστε πόσο θα διαρκέσει η διακοπή. - Οι περισσότερες διακοπές ρεύματος που αποκαθίστανται σε μία ή δύο ώρες δεν θα επηρεάσουν...
  • Página 278 Πληροφορίες για την ασφάλεια Συμβουλές για την εξοικονόμηση ενέργειας • Εγκαταστήστε τη συσκευή σε δροσερό και ξηρό χώρο με επαρκή εξαερισμό. Βεβαιωθείτε ότι δεν εκτίθεται σε άμεσο ηλιακό φως και μην την τοποθετείτε ποτέ κοντά σε άμεση πηγή θερμότητας (για παράδειγμα, καλοριφέρ). •...
  • Página 279 τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα δεν θα πρέπει να αναμιγνύονται με άλλα συνηθισμένα απορρίμματα προς διάθεση. Για πληροφορίες σχετικά με τις δεσμεύσεις της Samsung αναφορικά με την προστασία του περιβάλλοντος και τις κανονιστικές υποχρεώσεις που αφορούν τα συγκεκριμένα προϊόντα π.χ. REACH, επισκεφθείτε την ηλεκτρονική διεύθυνση: samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Página 280 Εγκατάσταση Ακολουθήστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες, για να διασφαλίσετε τη σωστή εγκατάσταση αυτού του ψυγείου και να αποφύγετε τα ατυχήματα πριν από τη χρήση του. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Χρησιμοποιείτε το ψυγείο μόνο για τον σκοπό για τον οποίο προορίζεται, όπως περιγράφεται σε αυτό το εγχειρίδιο. •...
  • Página 281 RS62* 01 Ράφια του καταψύκτη 02 Προστατευτικό καταψύκτη 03 Δοχείο φύλαξης αποξηραμένων πολλαπλών χρήσεων τροφών και κρέατος 04 Προστατευτικό ψυγείου 05 Ράφια του ψυγείου 06 Δοχείο λαχανικών 07 Δοχείο πολλαπλών χρήσεων 08 Αβγοθήκη 09 Δοχείο παρασκευαστή πάγου ** 10 Κινούμενος δίσκος * 11 Αντιβακτηριδιακό...
  • Página 282 Εγκατάσταση Εγκατάσταση βήμα προς βήμα ΒΗΜΑ 1 Επιλέξτε μια θέση Απαιτήσεις θέσης: • Γερή και επίπεδη επιφάνεια χωρίς χαλί ή υλικό δαπέδου που ενδέχεται να εμποδίσει τον εξαερισμό • Μακριά από άμεσο ηλιακό φως • Επαρκής χώρος για άνοιγμα και κλείσιμο της πόρτας •...
  • Página 283 Διάκενο Για τις απαιτήσεις χώρου της εγκατάστασης, ανατρέξτε στις εικόνες και τον πίνακα παρακάτω. Βάθος «A» Πλάτος «B» Ύψος «C» 1796 Συνολικό ύψος «D» 1825 (μονάδες: mm) 01 50 mm 02 165° 03 519 mm 04 1742 mm 05 610 mm 06 908 mm 07 31 mm 08 1345 mm...
  • Página 284 Εγκατάσταση ΒΗΜΑ 2 Δάπεδο • Η επιφάνεια στην οποία θα εγκατασταθεί το ψυγείο πρέπει να αντέχει το βάρος ενός γεμάτου ψυγείου. • Για να προστατεύσετε το δάπεδο, τοποθετήστε ένα μεγάλο κομμάτι χαρτόνι κάτω από το κάθε πόδι του ψυγείου. • Αφού...
  • Página 285 ΒΗΜΑ 3 Προσαρμογή των ποδιών ευθυγράμμισης ΠΡΟΣΟΧΗ • Το ψυγείο πρέπει να τοποθετείται επίπεδο, σε ένα επίπεδο, στέρεο δάπεδο. Εάν αυτό δεν γίνει, ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στο ψυγείο ή τραυματισμός. • Η οριζοντίωση του ψυγείου πρέπει να γίνεται με το ψυγείο κενό. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν τρόφιμα μέσα στο ψυγείο.
  • Página 286 Εγκατάσταση ΒΗΜΑ 4 Ρυθμίστε το ύψος της πόρτας και το κενό της πόρτας Για να ρυθμίσετε το ύψος μιας πόρτας Το ύψος μιας πόρτας μπορεί να ρυθμιστεί με τη χρήση του παξιμαδιού σύσφιξης και του παξιμαδιού ρύθμισης ύψους στο εμπρός κάτω μέρος της κάθε πόρτας. 1.
  • Página 287 Ρύθμιση του κενού ανάμεσα στην πόρτα και το σώμα του ψυγείου Το κενό μπορεί να ρυθμιστεί μη αυτόματα, με τη χρήση του μπουλονιού ρύθμισης κενού στο επάνω και πίσω μέρος της κάθε πόρτας. 1. Για να ρυθμίσετε το κενό, κάνετε τα ακόλουθα: Για...
  • Página 288 θα γίνει με δικά σας έξοδα, εκτός εάν η αμοιβή για την εγκατάσταση περιλαμβάνεται στην τιμή πώλησης από το κατάστημα. • Η Samsung δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για την εγκατάσταση του σωλήνα νερού. Εάν υπάρξουν διαρροές νερού, επικοινωνήστε με τον τεχνικό εγκατάστασης του σωλήνα νερού. Για συνδέσετε το σωλήνα κρύου νερού στον εύκαμπτο σωλήνα φιλτραρίσματος νερού...
  • Página 289 ΠΡΟΣΟΧΗ Ο σωλήνας νερού πρέπει να επισκευαστεί από εκπαιδευμένο επαγγελματία. Εάν αντιμετωπίσετε διαρροή νερού, επικοινωνήστε με ένα τοπικό κέντρο σέρβις της Samsung ή με τον τεχνικό εγκατάστασης του σωλήνα νερού. ΒΗΜΑ 6 Αρχικές ρυθμίσεις Μετά την ολοκλήρωση των παρακάτω βημάτων, το ψυγείο θα πρέπει να είναι πλήρως λειτουργικό.
  • Página 290 Εγκατάσταση Αφαίρεση της πόρτας για είσοδο Εάν το ψυγείο δεν μπορεί να περάσει από την είσοδο λόγω μεγέθους, ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες: Απαιτούμενα εργαλεία (δεν παρέχονται) Αυτά τα εργαλεία χρησιμοποιούνται για την αφαίρεση των πορτών. Κατσαβίδι Phillips Απλό κατσαβίδι Καστάνια (10 mm) Κλειδί...
  • Página 291 Αποσυνδέστε τις πόρτες ΠΡΟΣΟΧΗ Η πόρτα μπορεί να πέσει προς τα έξω ή προς τα κάτω και να υποστεί ζημιά κατά τη διάρκεια οποιουδήποτε από αυτά τα βήματα. Για να αποτραπεί τυχόν ατύχημα, δώστε ιδιαίτερη προσοχή όταν εκτελείτε αυτά τα βήματα. 1.
  • Página 292 Εγκατάσταση 5. Αφαιρέστε τους μεντεσέδες (C) και από τις δύο πλευρές. 6. Ανασηκώστε προσεκτικά τις πόρτες μία προς μία, για να τις αφαιρέσετε. Προσέξτε ιδιαίτερα, γιατί η πόρτα μπορεί να πέσει προς τα έξω ή προς τα κάτω. Επανασυνδέστε τους εύκαμπτους σωλήνες του νερού Αφού...
  • Página 293 Επανασυνδέστε τις πόρτες ΠΡΟΣΟΧΗ • Προτού επανασυνδέσετε τις πόρτες, βεβαιωθείτε ότι έχουν συνδεθεί σωστά όλοι οι ηλεκτρικοί σύνδεσμοι. • Η πόρτα του καταψύκτη πρέπει να επανατοποθετηθεί πριν από την πόρτα του ψυγείου. 1. Συγκρατήστε την πόρτα του καταψύκτη και αγκιστρώστε την στον μεντεσέ που υπάρχει στο κάτω...
  • Página 294 Εγκατάσταση 4. Συνδέστε την πλεξούδα καλωδίων. 5. Εισαγάγετε τα καλύμματα μεντεσέ με τις εμπρός πλευρές προς τα εμπρός και, στη συνέχεια, σφίξτε τις βίδες. Για το βήμα αυτό, χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι Phillips. Ελληνικά Untitled-57 38 7/18/2017 4:12:57 PM...
  • Página 295 Λειτουργίες Πίνακας δυνατοτήτων RS62* RS58* 01 Freezer (Καταψύκτης) / Power 02 Lighting (Φωτισμός) / °C  °F 03 Vacation (Διακοπές) Freeze (Γρήγορη κατάψυξη) 04 Fridge (Ψυγείο) / Power Cool 05 Door Alarm (Ειδοποίηση 06 Filter (Φίλτρο) * (Γρήγορη ψύξη) πόρτας) 07 Control Lock (Κλείδωμα...
  • Página 296 Λειτουργίες 01 Καταψύκτης / Γρήγορη κατάψυξη (3 δευτ.) Το κουμπί Freezer (Καταψύκτης) μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη ρύθμιση της θερμοκρασίας Freezer του καταψύκτη ή για την ενεργοποίηση της λειτουργίας Γρήγορη κατάψυξη. Οι διαθέσιμες (Καταψύκτης) θερμοκρασίες είναι μεταξύ -15 °C (5 °F) και -23 °C (-8 °F). Η...
  • Página 297 04 Ψυγείο / Γρήγορη ψύξη (3 δευτ.) Το κουμπί Fridge (Ψυγείο) μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη ρύθμιση της θερμοκρασίας του ψυγείου ή για την ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της λειτουργίας Γρήγορη ψύξη. Μπορείτε να ρυθμίσετε μη αυτόματα τη θερμοκρασία ψύξης για το ψυγείο. Συνεχίστε να Fridge (Ψυγείο) πατάτε...
  • Página 298 Λειτουργίες 07 Κλείδωμα ελέγχου (3 δευτ.) Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Κλείδωμα ελέγχου, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί Control Lock (Κλείδωμα ελέγχου) για 3 δευτερόλεπτα. Τα χειριστήρια στην οθόνη είναι Control Lock απενεργοποιημένα και ο διανεμητής δεν λειτουργεί, ακόμα κι αν πατήσετε τον αντίστοιχο (Κλείδωμα...
  • Página 299 Ρυθμίσεις θερμοκρασίας Για να διασφαλίσετε τη μέγιστη απόδοση, σας συνιστούμε να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία στους -19 °C (-2 °F) για τον καταψύκτη και στους 3 °C (37 °F) για το ψυγείο. Καταψύκτης Η θερμοκρασία του καταψύκτη μπορεί να ρυθμιστεί μεταξύ -23 °C (-9 °F) και -15 °C (5 °F). Για...
  • Página 300 Λειτουργίες Ειδικές δυνατότητες Το ψυγείο διαθέτει συσκευές που ρυθμίζονται από το χρήστη, από τις οποίες μπορείτε να επωφεληθείτε. Διανεμητής νερού (μόνο στα κατάλληλα μοντέλα) Με τον διανεμητή νερού, μπορείτε να πιείτε νερό χωρίς να ανοίξετε την πόρτα του ψυγείου. Βασικά, ο διανεμητής νερού προσφέρει 3 επιλογές: παγωμένο...
  • Página 301 Για να γεμίσετε το δοχείο νερού Για την πρώτη χρήση, καθαρίστε το εσωτερικό μέρος του δοχείου νερού και στεγνώστε το καλά. 1. Κρατήστε τις δύο χειρολαβές στο μπροστινό μέρος του δοχείου και σύρετε προς τα έξω, όπως υποδεικνύεται. 2. Ανοίξτε το μπροστινό καπάκι (A) του καλύμματος ή ολόκληρο...
  • Página 302 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εάν αυτό το σύμπτωμα παραμένει, επικοινωνήστε με τον τεχνικό εγκατάστασης του σωλήνα νερού ή ένα τοπικό κέντρο σέρβις της Samsung. ΠΡΟΣΟΧΗ • Μην πατάτε το κουμπί Δοκιμή επανειλημμένα, αφού ο δίσκος γεμίσει με πάγο ή νερό. Το νερό μπορεί να ξεχειλίσει ή...
  • Página 303 • Για να αποτρέψετε την πτώση του δοχείου του παρασκευαστή πάγου, φροντίστε να χρησιμοποιείτε και τα δύο χέρι όταν αφαιρείτε ή επανατοποθετείτε το δοχείο του παρασκευστή πάγου. • Μην αφήνετε τα παιδιά να κρέμονται ή να παίζουν με τον διανεμητή πάγου ή το δοχείο του παρασκευαστή πάγου. Τα...
  • Página 304 Λειτουργίες Δοχείο παρασκευαστή πάγου Εάν δεν κάνετε διανομή πάγου για μεγάλο χρονικό διάστημα, ο πάγος μπορεί να δημιουργήσει μάζες μέσα στο δοχείο. Εάν συμβεί αυτό, αφαιρέστε και αδειάστε το δοχείο του παρασκευαστή πάγου. 1. Για να αφαιρέσετε το δοχείο του παρασκευαστή πάγου, ανασηκώστε...
  • Página 305 • Οποιοσδήποτε ήχος ακουστεί από τον παρασκευαστή πάγου κατά τη διάρκεια της διαδικασίας παρασκευής πάγου είναι φυσιολογικός. • Όταν η πόρτα είναι ανοιχτή, ούτε ο παρασκευαστής πάγου ούτε ο διανεμητής πάγου λειτουργούν. Πίεση νερού Αν θέλετε να ελέγξετε την ποσότητα του νερού που ρέει στον δίσκο πάγου, ακολουθήστε αυτά τα βήματα. 1.
  • Página 306 Λειτουργίες Smart Eco (μόνο για τα κατάλληλα μοντέλα) Το σύστημα Smart Eco ελέγχει έξυπνα το ψυγείο, ανάλογα με το περιβάλλον λειτουργίας, προκειμένου να διατηρούνται τα τρόφιμα φρέσκα, με τη χρήση των 4 αισθητήρων που υπάρχουν στην εσωτερική και την εξωτερική πλευρά του ψυγείου. Αυτό το έξυπνο σύστημα παρακολουθεί...
  • Página 307 Συντήρηση Χειρισμός και φροντίδα Ράφια (ψυγείο/καταψύκτης) • Για να αφαιρέσετε ένα ράφι, ανοίξτε εντελώς την αντίστοιχη πόρτα. Συγκρατήστε το εμπρός μέρος του ραφιού και, προσεκτικά, ανασηκώστε το προς τα επάνω και ολισθήστε το προς τα έξω. Rear • Εάν η πόρτα δεν μπορεί να ανοίξει πλήρως, τραβήξτε προς...
  • Página 308 Συντήρηση Προστατευτικό πόρτας Για να αφαιρέσετε ένα από τα προστατευτικά πόρτας, συγκρατήστε τις μπροστινές πλευρές του δοχείου και ανασηκώστε προσεκτικά, για να το αφαιρέσετε. Συρτάρια Ανασηκώστε προσεκτικά το εμπρός μέρος του συρταριού και τραβήξτε το προς τα έξω. Ελληνικά Untitled-57 52 7/18/2017 4:13:01 PM...
  • Página 309 Δοχείο λαχανικών/Δοχεία αποξηραμένων τροφών Για να αφαιρέσετε το δοχείο λαχανικών από το ψυγείο ή το δοχείο αποξηραμένων τροφών από τον καταψύκτη. 1. Πρώτα, αφαιρέστε τα γύρω δοχεία πολλαπλών χρήσεων, αν είναι απαραίτητο. 2. Εάν το ψυγείο σας διαθέτει κάλυμμα (A) για το δοχείο...
  • Página 310 Συντήρηση Προστατευτικό σφράγισης (μόνο για τα κατάλληλα μοντέλα) Για αφαίρεση του προστατευτικού σφράγισης Ανασηκώστε προσεκτικά το προστατευτικό και, στη συνέχεια, τραβήξτε το προς τα εμπρός, συγκρατώντας την κάτω πλευρά. Για επανατοποθέτηση του προστατευτικού σφράγισης 1. Τοποθετήστε το προστατευτικό στο εμπρός μέρος του...
  • Página 311 Δοχείο παρασκευαστή πάγου Για να αφαιρέσετε το δοχείο του παρασκευαστή πάγου, ανατρέξτε στην ενότητα «Διαγνωστικός έλεγχος», στη σελίδα 48. Καθαρισμός Εσωτερικό και εξωτερικό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Μη χρησιμοποιείτε βενζόλιο, διαλυτικό ή οικιακό απορρυπαντικό/απορρυπαντικό αυτοκινήτου όπως το Clorox™ για σκοπούς καθαρισμού. Ενδέχεται να προκαλέσουν ζημιά στην επιφάνεια του ψυγείου, καθώς και πυρκαγιά. •...
  • Página 312 • Τα μη εγκεκριμένα φίλτρα μπορεί να παρουσιάσουν διαρροές και να προκαλέσουν ζημιές στο ψυγείο, προκαλώντας ηλεκτροπληξία. Η Samsung δεν φέρει καμία ευθύνη για οποιαδήποτε ζημιά που μπορεί να προκληθεί από τη χρήση φίλτρων νερού τρίτων κατασκευαστών. Η ενδεικτική λυχνία του φίλτρου ( ) ανάβει...
  • Página 313 3. Τοποθετήστε μια νέα κασέτα φίλτρου. Να χρησιμοποιείτε μόνο φίλτρα που παρέχονται ή είναι εγκεκριμένα από τη Samsung. 4. Περιστρέψτε το περιστροφικό κουμπί της κασέτας δεξιόστροφα, για να την ασφαλίσετε στη θέση της. 5. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί Filter Reset (Επαναφορά...
  • Página 314 Συντήρηση Παραγγελία νέου φίλτρου Για να αγοράσετε ένα νέο φίλτρο νερού, επικοινωνήστε με ένα τοπικό κέντρο σέρβις της Samsung. Λυχνίες και αντιβακτηριακό φίλτρο Ούτε οι λυχνίες ούτε το αντιβακτηριακό φίλτρο μπορούν να επισκευαστούν από το χρήστη. Μην επιχειρείτε να τα...
  • Página 315 Αντιμετώπιση προβλημάτων Αν αντιμετωπίσετε κάποια μη φυσιολογική κατάσταση με το ψυγείο, ελέγξτε πρώτα τον παρακάτω πίνακα και δοκιμάστε τις προτάσεις. Γενικά Σύμπτωμα Ενέργεια • Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ρεύματος είναι συνδεδεμένο σωστά. • Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης ελέγχου θερμοκρασίας έχει ρυθμιστεί σωστά. Δοκιμάστε...
  • Página 316 Αντιμετώπιση προβλημάτων Σύμπτωμα Ενέργεια • Για να αποτραπεί η δημιουργία υγρασίας, το ψυγείο έχει ανθεκτική στη θερμότητα σωλήνωση στις μπροστινές γωνίες. Αν αυξηθεί η θερμοκρασία περιβάλλοντος, ο εξοπλισμός ενδέχεται να μη λειτουργεί αποτελεσματικά. Αυτό Οι μπροστινές γωνίες και οι δεν αποτελεί βλάβη στο σύστημα. πλευρές...
  • Página 317 Σύμπτωμα Ενέργεια Ελέγξτε τα παρακάτω: • Ωθήστε τον μοχλό του διανεμητή νερού για να ελέγξετε την παροχή νερού. • Ωθήστε τον μοχλό του διανεμητή πάγου για να ελέγξτε τη λειτουργία του μοτέρ του θρυμματιστή στη διάταξη του παρασκευαστή πάγου. • Ελέγξτε...
  • Página 318 Σημειώσεις Untitled-57 62 7/18/2017 4:13:02 PM...
  • Página 319 Σημειώσεις Untitled-57 63 7/18/2017 4:13:02 PM...
  • Página 320 Επικοινωνήστε με τη SAMSUNG σε όλο τον κόσμο Εάν έχετε σχόλια ή ερωτήσεις σχετικά με προϊόντα της Samsung, επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της SAMSUNG. Χώρα Κέντρο επικοινωνίας Διαδικτυακή τοποθεσία CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land www.samsung.com/gr/support...

Este manual también es adecuado para:

Rs62k serie