Página 2
Connecting Gas Dryers Connecting Electric Dryers Final Installation Check Installation Test (Duct Check) OPERATION Using the Dryer Check the Lint Filter Before Every Load Sorting Loads Loading the Dryer Using the LG EasyLoad Control Panel Cycle Guide Cycle Settings and Options...
Página 3
An entire selection of user-friendly functions make operating the dryer easy. Two-Way Easy-Access Reversible Door The LG EasyLoad can be tilted open from the top, hamper-style, allowing you to easily load the dryer without items falling on the floor. The door still swings open to provide easy access for unloading or loading of bulkier items. The door hinge can be reversed to adjust to the installation location.
Página 4
SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol.
Página 5
SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: Installation • Remove all protective vinyl film from the product. Failure to do so may result in product damage, smoke, •...
Página 6
SAFETY INSTRUCTIONS Operation • Do not put any part of your body, such as your hands or feet, or metal objects under the product. • Read all instructions before using the appliance. • Do not let your hand get pinched when opening or •...
Página 7
SAFETY INSTRUCTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS WARNING Improper connection of the equipment-grounding conductor may result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt that the appliance is properly grounded. • This appliance must be grounded. In the event •...
Página 8
(on some models) Hamper door Optional Accessories Swing door The LG EasyLoad™ feature allows you to open the dryer door from the top, hamper-style, when loading the dryer to help guide clothes into the drum and prevent Drying rack Side vent kit them from falling onto the floor.
Página 9
INSTALLATION INSTALLATION Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location. Check and choose Level the dryer Vent the dryer the proper location Gas dryer Electric dryer Connect electric dryers Connect gas dryers Plug in the power cord Installation test...
Página 10
10 INSTALLATION Installation Location Requirements WARNING Read all installation instructions completely before installing and operating the dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using the dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages. The installation requires: •...
Página 11
INSTALLATION Closet Ventilation Requirements Closets with doors must have both an upper and lower vent to prevent heat and moisture buildup in the closet. One upper vent opening with a minimum opening of 48 sq. in. (310 cm ) must be installed no lower than 6 feet above the floor.
Página 12
12 INSTALLATION Leveling the Dryer Use an adjustable wrench to turn the leveling feet. Unscrew the legs to raise the dryer or screw in the legs to lower it. Raise or lower with WARNING the leveling feet until the dryer is level from side to side and front to back.
Página 13
INSTALLATION Swing door With the door on a protected surface, remove all screws on the sides of the door and lift off the Open the door from the side so that the hinge inner door frame using a flat blade screwdriver. screws are accessible.
Página 14
14 INSTALLATION Reinstall the door. Remove the door from cabinet. a. While supporting the door, remove the four While supporting the door, install the four hinge hinge screws. screws removed in step 2. Test the swing of the door to make sure the hinges and latch are Two large properly aligned and that the door opens, closes screws...
Página 15
INSTALLATION Twelve screws CAUTION Do NOT remove any of the eight screws on the face of the cabinet (marked below). Doing so could result in damage to the dryer and the need for a service call to repair the dryer. Hole Side plug...
Página 16
16 INSTALLATION Reverse the components inside the door. You will now be removing and reversing various components inside the door. See below for a detailed diagram and identification of the inner structure and parts of the door. (The diagram shows the “before view” of the door, with the default set-up for a right side hinge swing.
Página 17
INSTALLATION Lift out the gray interlock button in the side c. Lift out the upper hinge assembly (on the left). of the door. Make sure to remove the spring with the interlock button and to keep the two together. Set the interlock button aside. Do not confuse this with the interlock buttons from the top of the outer door.
Página 18
18 INSTALLATION Reverse the lower hinge bracket and hinge Install the side lock rod. assembly. a. Flip the side lock rod over and insert the a. Remove one screw from the lower hinge lower end into the left hinge bracket. bracket (on the right) and lift it out.
Página 19
INSTALLATION Reinstall the side interlock button. Install the side interlock button on the opposite side from which it was removed. NOTE Make sure the spring is on the interlock button and is centered in the compartment. Two different screws Reinstall the door cover. NOTE a.
Página 20
(right-side (3.8 cm) venting is not available on gas models). An adapter kit, part number 383EEL9001B, may be purchased from an LG retailer. This kit contains the Option 2: Bottom Venting necessary duct components to change the dryer vent location.
Página 21
INSTALLATION Venting the Dryer tape. Failure to follow these instructions may result in fire or death. • Do not exceed the recommended duct length WARNING limitations noted in the chart. Failure to follow To reduce the risk of fire or explosion, electric these instructions may result in extended drying shock, property damage, injury to persons or times, fire or death.
Página 22
22 INSTALLATION Routing And Connecting Ductwork NOTE Follow the guidelines below to maximize drying performance and reduce lint buildup and condensation in the ductwork. Ductwork and fittings are NOT included and must be purchased separately. • Use 4-inch (10.2 cm) diameter rigid, semi-rigid or flexible metal ductwork.
Página 23
INSTALLATION Connecting Gas Dryers Failure to do so may result in fire, explosion, or death. • Use only a new AGA- or CSA-certified gas WARNING supply line with flexible stainless steel To reduce the risk of fire or explosion, electric connectors.
Página 24
24 INSTALLATION Connecting the Gas Supply NOTE DO NOT use old connectors. • Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier. Failure to do so may result in fire, Securely tighten all connections between the explosion, or death.
Página 25
INSTALLATION Connecting Electric Dryers need to be installed by a qualified electrician. Special Electrical Requirements for Electrical Requirements for Electric Mobile or Manufactured Homes Models Only • Any installation in a manufactured or mobile WARNING home must comply with the Manufactured Home Construction and Safety Standards Title 24 CFR, To help prevent fire, electric shock, serious injury, Part 3280 or Standard CAN/ CSA Z240 MH and...
Página 26
26 INSTALLATION Attach the two hot leads of the power cord to the WARNING outer terminal block screws. Connect the power cord to the terminal block. Connect each wire in the power cord to the Attach the white neutral wire to the center screw terminal block screw with the matching colored of the terminal block.
Página 27
INSTALLATION Four-Wire Direct Wire Attach the white neutral wire to the center screw of the terminal block. • A 4-wire connection is required for all mobile and manufactured home Attach the power cord ground wire to the green installations, as well as all new ground screw.
Página 28
28 INSTALLATION NOTE WARNING The dryer is supplied with the neutral conductor Connect the power cord to the terminal block. grounded. If a 3-wire cord is to be used and is Connect each wire in the power cord to the allowed, make sure the white neutral grounding terminal block screw with the matching colored wire is connected to the green ground screw.
Página 29
INSTALLATION Three-Wire Direct Wire Reinstall the terminal block access cover. • A 3-wire connection is NOT permitted Neutral (Black) (White) on new construction after January 1, 1996. (Red) Ground • A UL-listed strain relief is required. Screw • Use UL-listed 3-wire, #10 AWG-minimum copper conductor cable.
Página 30
30 INSTALLATION Installation Test (Duct Check) Check the display for results. During the test cycle, monitor the Flow Sense™ Once you have completed the installation of the display on the control panel. If the Flow Sense™ dryer, use this test to make sure the condition of the LED is not turned on, when the cycle ends, exhaust system is adequate for proper operation of the exhaust system is adequate.
Página 31
INSTALLATION Restricted or Blocked Airflow If the Flow Sense LED is turned on, check the exhaust system for restrictions and damage. Repair Avoid long runs or runs with multiple elbows or bends. or replace the exhaust system as needed. NOTE When the dryer is first installed, this test should be performed to alert you to any existing problems with the exhaust duct in your home.
Página 32
32 OPERATION OPERATION WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS, before operating this dryer. Using the Dryer Lint 1 Clean the Lint Filter Filter If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load.
Página 33
OPERATION Check the Lint Filter Before Group Similar Items Every Load For best results, sort clothes into loads that can be dried with the same drying cycle. Always make sure the lint filter is clean before starting Different fabrics have different care requirements, and a new load;...
Página 34
34 OPERATION Using the LG EasyLoad Hamper Door (on some models) Use the hamper door when loading. The hamper door Swing Door opens about 40 degrees and acts as a chute to help guide items into the drum and help prevent items from Use the swing door when unloading, or when loading falling onto the floor.
Página 35
OPERATION Control Panel 1 POWER Button 5 More Time/Less Time Buttons Press to turn the dryer ON. Press again to turn the Use these buttons with the Time Dry and other dryer OFF. Manual Dry cycles to adjust the drying time. Press the More Time button to increase the selected manual NOTE cycle time by 1 minute;...
Página 36
36 OPERATION 8 Clean Filter Reminder 11 Flow Sense ™ Duct Blockage Sensing System The display will show Clean Filter when the dryer is Indicator The Flow Sense™ duct blockage sensing system turned on as a reminder to check the filter. It turns off detects and alerts you to blockages in the ductwork when the START/PAUSE button is pressed.
Página 37
OPERATION Cycle Guide = default setting = allowable option More Time/ Wrinkle Damp Dry Energy Cycle Fabric Type Dry Level Temp. Less Time Care Signal Saver Normal Dry Bedding Comforters, pillows, shirts Medium Adjustable Normal Dry Heavy Duty Jeans, heavyweight items High Adjustable Normal Dry...
Página 38
38 OPERATION Sensor Dry Cycles Manual Dry Cycles Sensor dry cycles utilize LG’s unique dual sensor Use manual dry cycles to select a specific amount system to detect and compare the moisture level of drying time and a drying temperature. When a...
Página 39
OPERATION Cycle Settings and Options Cycle Option Buttons The dryer features several additional cycle options to Cycle Modifier Buttons customize cycles to meet individual needs. Certain option buttons also feature a special function that SENSOR DRY cycles have preset settings that can be activated by pressing and holding that option are selected automatically.
Página 40
40 OPERATION Special Functions Some cycle option buttons also activate secondary functions. These special functions are marked with an asterisk (*). Press and hold the option button marked with the special function to activate it. * Control Lock Use this option to prevent unwanted use of the dryer or to keep cycle settings from being changed while the dryer is operating.
Página 41
Information Center. Center. NFC or Wi-Fi equipped models can also Follow the instructions in the SmartThinQ application transmit data to a smartphone using the LG Smart to perform a Smart Diagnosis using your smartphone. ThinQ application. Smart Diagnosis™ through the NOTE •...
Página 42
42 MAINTENANCE MAINTENANCE Maintaining Ductwork Vent ductwork should be checked for lint buildup once Regular Cleaning per month and cleaned at least once per year. If any noticeable reduction in airflow or drying performance occurs, immediately check ductwork for obstructions WARNING and blockages.
Página 43
User Support Videos For further assistance, there are videos and tutorials available through the LG.com website. On the lg.com/us home page, click on the Support menu tab to bring up the menu selections. Select Video Tutorials. Select Appliances and Dryers in the search menu on the new page.
Página 44
44 TROUBLESHOOTING Before Calling for Service This dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If the dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service.
Página 45
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solutions Clothes take too long to Exhaust ducts are blocked, dirty, Confirm that the exhaust duct is properly or duct run is too long. configured and free of debris, lint, and obstructions. Make sure that outside wall dampers can open properly and are not blocked, jammed, or damaged.
Página 46
46 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solutions Clothes take too long to Energy Saver option selected If using the Cotton/Normal cycle, deselect (on some models) the Energy Saver option. This option reduces energy use by adding an air dry section to the beginning of the cycle. Drying time is not Heat settings, load size, or The drying time for a load will vary...
Página 47
TROUBLESHOOTING Performance Problem Possible Cause Solutions Greasy or dirty spots Fabric softener used incorrectly. Confirm and follow the instructions on clothes provided with your fabric softener. Clean and dirty clothes are being Use your dryer to dry only clean items. dried together.
Página 48
48 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solutions Lint on clothes Excess static in clothes. Use a fabric softener to reduce static electricity. Be sure to follow the manufacturer’s instructions. Overdrying a load of laundry can cause a buildup of static electricity. Adjust settings and use a shorter drying time, or use SENSOR DRY cycles.
Página 49
TROUBLESHOOTING Error Codes Problem Possible Cause Solutions Error code: tE1 through Temperature sensor failure. Turn off the dryer and call for service. Display shows error Power cord is connected Check the connection of the power cord code: PS (electric incorrectly. to the terminal block.
Página 50
50 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solutions The display shows d90, The duct work is about 90%-95% Do not use the dryer until the exhaust blocked.(“d90” or “d95” error system has been cleaned and/or repaired. code is displayed for 2 hours Using the dryer with a severely restricted only) exhaust is dangerous and could result in...
Página 51
Should your LG Dryer (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal home use, during the warranty period set forth below, LG will at its option repair or replace the product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only when purchased and used within the United States including U.S.
Página 52
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND ADDITIONAL INFORMATION For additional product information, visit the LG website at http://www.lg.com For assistance using this product or to schedule service, contact LG Electronics at 1-800-243-0000. For further assistance, write: LG Electronics, 201 James Record Road, Huntsville, Alabama 35813...
Página 53
If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days, either party Agreement to Binding Arbitration and Class Action Waiver.
Página 54
Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar optout@lge.com, with the subject line: “Arbitration Opt Out”...
Página 60
Prueba de instalación (Revisión de conductos) FUNCIONAMIENTO Cómo usar la secadora Revise el filtro de pelusa antes de cada carga Clasificación de cargas Carga de la secadora Uso de la función LG EasyLoad Panel de control Guía de ciclos Ajustes y opciones de ciclo...
Página 61
Una completa selección de funciones de fácil manejo simplifica la operación de la secadora. Puerta reversible de doble sentido para un fácil acceso La función LG EasyLoad le permite abrir la puerta desde la parte superior, por lo que podrá cargar la secadora de forma sencilla sin que se le caigan las prendas al suelo.
Página 62
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes. Hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad.
Página 63
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales al usar su equipo, siga las precauciones básicas, incluso lo siguiente: Instalación • Quite toda la película vinílica que protege al producto. Si no lo hace puede ocasionar daños en el equipo, humo o un •...
Página 64
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Funcionamiento • No meta animales vivos como mascotas dentro del aparato. • Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato. • No coloque ninguna parte de su cuerpo, ya sean manos o pies, ni objetos de metal debajo del aparato. •...
Página 65
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA ADVERTENCIA La conexión inadecuada del conductor para la conexión a tierra del equipo puede producir un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista calificado o a personal de mantenimiento si tiene dudas sobre si el aparato se encuentra conectado a tierra apropiadamente.
Página 66
Accesorios opcionales superior Puerta abatible La función LG EasyLoad™ le permite abrir la puerta de la secadora desde la parte superior (como la puerta de un canasto de ropa) cuando carga la secadora, lo que le permite guiar Kit de ventilación lateral...
Página 67
INSTALACIÓN INSTALACIÓN Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación en primer lugar, después de comprar este producto o transportarlo a otra ubicación. Verifique y elija la Nivele la secadora Ventile la secadora ubicación adecuada Secadora de gas Secadora eléctrica Conecte las secadoras Conecte las secadoras...
Página 68
10 INSTALACIÓN Requisitos del lugar de instalación ADVERTENCIA ¡Lea todas las instrucciones de instalación antes de instalar y operar su secadora! Es importante que revise este manual por completo antes de instalar y usar su secadora. En las siguientes páginas, se proporcionan instrucciones detalladas con respecto a las conexiones eléctricas, a las conexiones de gas y a los requisitos de escape.
Página 69
INSTALACIÓN Requisitos de ventilación para armarios Los armarios con puertas deben tener ventilación tanto en la parte superior como en la inferior para evitar la acumulación de calor y humedad dentro del armario. Se debe instalar una abertura de ventilación superior con una apertura mínima de 48 pulgadas cuadradas (310 cm ) a no menos de 6 pies del suelo.
Página 70
12 INSTALACIÓN Nivelación de la secadora Utilice una llave de tuercas ajustable para girar las patas niveladoras. Desenrosque las patas para levantar la secadora o enrósquelas para bajarla. Suba o baje ADVERTENCIA la secadora con las patas niveladoras hasta que se encuentre nivelada de lado a lado y de adelante hacia Para reducir el riesgo de lesiones personales, cumpla con atrás.
Página 71
INSTALACIÓN Puerta batiente Con la puerta colocada sobre una superficie protegida, retire todos los tornillos de cada lado de la puerta y retire Abra la puerta de lado para tener acceso a los el panel interior de la puerta con un destornillador de tornillos de la bisagra.
Página 72
14 INSTALACIÓN Reinstale la puerta. Retire la puerta del mueble. Mientras sujeta la puerta, instálela con los cuatro tornillos a. Mientras sostenga la puerta, retire los cuatro tornillos de bisagra retirados en el paso 2. Pruebe el movimiento de bisagra. de apertura y cierre de la puerta para asegurarse de que las bisagras y el pestillo están correctamente alineados Dos tornillos...
Página 73
INSTALACIÓN PRECAUCIÓN Doce tornillos NO extraiga ninguno de los ocho tornillos del frente del gabinete (se indican aquí abajo). Si esto se hiciere, se podrían producir daños en la secadora y podría tener que llamar al servicio técnico para que repare la secadora. Botón de Tapa del bloqueo lateral...
Página 74
16 INSTALACIÓN Invierta los componentes del interior de la puerta. Ahora estará removiendo y revirtiendo varios componentes dentro de la puerta. Vea más adelante un diagrama detallado e identificación de la estructura interna y partes de la puerta. (El diagrama muestra la “vista antes” de la puerta, con la instalación por defecto para una puerta que abre a la derecha.
Página 75
INSTALACIÓN Levante el botón gris de conexión en el lado de la c. Deslice la barra de cierre superior a la derecha. puerta. Asegúrese de remover el resorte con el botón de enclavamiento y mantener los dos juntos. Ponga el botón de enclavamiento a un lado.
Página 76
18 INSTALACIÓN Invierta el conjunto de la bisagra superior y la placa Instale la barra de bloqueo lateral. de la bisagra. a. Voltee la barra de cierre lateral e inserte el extremo a. Retire un tornillo de la placa de la bisagra inferior inferior en la placa de la bisagra izquierda.
Página 77
INSTALACIÓN Reinstale el botón de enclavamiento a un lado. Instale el botón de enclavamiento lateral del lado opuesto del cual se retiró. NOTA Asegúrese que el resorte está en el botón de enclavamiento y está en el centro en el compartimiento. Dos tornillos de diferentes Reinstale la tapa de la puerta.
Página 78
Puede adquirir un kit adaptador, número de pieza Introduzca a presión el conducto adaptador en la carcasa 383EEL9001B, de su distribuidor LG. Este kit contiene del ventilador y fíjelo a la base de la secadora como se los componentes de conducto necesarios para cambiar la indica.
Página 79
INSTALACIÓN Ventilación de la secadora la eficiencia del sistema de escape. Asegure todas las uniones con cinta adhesiva para conductos. El incumplimiento de estas instrucciones podrá producir un ADVERTENCIA incendio o la muerte. Para reducir el riesgo de incendio o explosión, descargas •...
Página 80
22 INSTALACIÓN Recorrido y conexión de los conductos NOTA Siga las pautas a continuación para maximizar el rendimiento de secado, para reducir la acumulación de pelusa y la condensación en los conductos. Los conductos y las conexiones NO están incluidos y deben adquirirse por separado.
Página 81
INSTALACIÓN Conexión de secadoras de gas certificada por AGA o CSA con conectores flexibles de acero inoxidable. Si esto no se cumple, se podrá producir una explosión, un incendio o la muerte. ADVERTENCIA • Ajuste bien todas las conexiones de gas. Si esto no se Para reducir el riesgo de incendio o explosión, descargas cumple, se podrá...
Página 82
24 INSTALACIÓN Conexión del suministro de gas Abra el suministro de gas de su cuarto de lavado. • La instalación y el mantenimiento deben ser realizados Verifique que no haya fugas de gas en ninguna de por un instalador, una agencia de mantenimiento o una las conexiones de las tuberías (tanto interiores como compañía de gas calificados.
Página 83
INSTALACIÓN Conexión de secadoras podrá producir una explosión, un incendio o la muerte. • No modifique el enchufe ni el cable interno provistos con la eléctricas secadora. • La secadora deberá conectarse a una toma de corriente de Requisitos eléctricos para modelos 4 agujeros.
Página 84
26 INSTALACIÓN • Tenga en cuenta que los materiales de ventilación no se NOTA proveen con la secadora. Debe obtener los materiales de Esta secadora se proporciona con el alambre neutro ventilación necesarios para una instalación adecuada. conectado a tierra. Este alambre conectado a tierra de color blanco DEBE MOVERSE al terminal neutro si se ADVERTENCIA utilizará...
Página 85
INSTALACIÓN Conexión directa de cuatro hilos Conecte el alambre neutro de color blanco al tornillo central del bloque de bornes. • Se requiere una conexión de 4 hilos en todas las instalaciones de casas móviles Conecte el alambre de conexión a tierra del cable de y prefabricadas, así...
Página 86
28 INSTALACIÓN NOTA ADVERTENCIA La secadora se proporciona con el alambre neutro Conecte el cable de alimentación al bloque de bornes. conectado a tierra. Si se utilizará un cable de 3 hilos, y Cada alambre de color debe conectarse al tornillo del su uso está...
Página 87
INSTALACIÓN Conexión directa de tres hilos Reinstale la cubierta de acceso al bloque de bornes. • NO se permite una conexión de 3 hilos en Vivo Neutro (negro) construcciones nuevas posteriores al 1 de (blanco) enero de 1996. Vivo (rojo) Tornillo de •...
Página 88
30 INSTALACIÓN Prueba de instalación Verifique la pantalla para ver los resultados. Durante el ciclo de prueba, observe la pantalla de (Revisión de conductos) Flow Sense™ en el panel de control. Si el LED Flow Sense™ no está encendido, el sistema de escape está Después de completar la instalación de la secadora, haga esta en condiciones adecuadas.
Página 89
INSTALACIÓN Flujo de aire restringido o bloqueado Si el LED de Flow Sense está encendido, revise el sistema de escape para verificar que no haya restricciones Evite tendidos largos o con muchos codos o curvas. ni daños. Repare o reemplace el sistema de escape según sea necesario.
Página 90
32 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales, lea este manual por completo, incluso las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD, antes de operar esta secadora. Cómo usar la secadora Lint 1 Limpie el filtro de pelusa Filter Si el filtro de pelusa no se ha limpiado aún, extráigalo y elimine las pelusas de la última carga.
Página 91
FUNCIONAMIENTO Revise el filtro de pelusa antes Agrupe prendas similares de cada carga Para lograr mejores resultados, clasifique las prendas en cargas que puedan secarse con el mismo ciclo de secado. Asegúrese siempre de que el filtro de pelusa esté limpio antes Los diferentes tipos de tejidos tienen diferentes requisitos de de iniciar una carga nueva;...
Página 92
34 FUNCIONAMIENTO Uso de la función LG Puerta de apertura superior (en algunos modelos) EasyLoad La puerta de tipo cesto se abre de aproximadamente 40 grados Puerta abatible y actúa como un conducto para ayudarle a colocar la ropa en el tambor y evitar que las prendas caigan al suelo.
Página 93
FUNCIONAMIENTO Panel de control 1 Botón POWER (Encendido) 5 Botones More Time/Less Time (Más tiempo/Menos tiempo) Presione para ENCENDER la secadora. Presione nuevamente Use estos botones con los ciclos Time Dry y MANUAL DRY para APAGAR la secadora. para ajustar el tiempo de secado. Presione el botón More Time para aumentar el tiempo del ciclo manual seleccionado NOTA en intervalos de 1 minuto;...
Página 94
36 FUNCIONAMIENTO 8 Recordatorio de limpieza de filtro 11 Indicador del sistema de detección de bloqueo del La pantalla indicará Clean Filter (Limpiar filtro) cuando la conducto Flow Sense™ secadora está encendida como recordatorio para revisar el El sistema de detección de bloqueo del conducto Flow filtro.
Página 95
FUNCIONAMIENTO Guía de ciclos = configuración por defecto = opción permisible de Más Sonido de Nivel de tiempo/ Cuidado de El ahorro Ciclo Tipo de tela Temp. secado secado Menos arrugas de energía húmedo tiempo Bedding Normal seco Acolchados, almohadas, (Ropa de Media camisas.
Página 96
Los ciclos de secado con sensor utilizan el sistema exclusivo Use los ciclos de secado manual para seleccionar una de sensor doble de LG para detectar y comparar el nivel de cantidad especifica de tiempo y temperatura de secado. humedad en las prendas y en el aire, y programar el tiempo...
Página 97
FUNCIONAMIENTO Ajustes y opciones de ciclo Botones de opciones de ciclo Su secadora cuenta con varias opciones de ciclo adicionales Botones de modificación de ciclo para personalizar los ciclos y satisfacer sus necesidades individuales. Algunos botones de opciones también incorporan Los ciclos SENSOR DRY tienen ajustes predefinidos que una función especial (ver la siguiente página para obtener más se seleccionan de manera automática.
Página 98
40 FUNCIONAMIENTO Funciones especiales Algunos botones de opciones de ciclo también activan funciones secundarias. Estas funciones especiales están indicadas con un asterisco (*). Mantenga presionado el botón de opción que indica la función especial para activarla. * Control Lock (*Control de Bloqueo) Use esta opción para evitar un uso no deseado de la secadora o para evitar modificaciones en los ajustes de ciclo mientras la secadora está...
Página 99
Use la función de diagnóstico inteligente en la aplicación Función Smart Diagnosis™ SmartThinQ para ayudar a diagnosticar problemas sin la ayuda del Centro de información del cliente de LG. (Diagnóstico Inteligente) Siga las instrucciones en la aplicación SmartThinQ para En caso de experimentar algún problema con el realizar un diagnóstico inteligente usando su teléfono...
Página 100
42 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Mantenimiento de los conductos Se deben revisar los conductos de ventilación para verificar Limpieza regular que no tengan acumulación de pelusa una vez por mes y se deben limpiar, al menos, una vez por año. Si se percibe una reducción notoria del flujo de aire o del desempeño de secado, ADVERTENCIA revise los conductos de inmediato para verificar que no estén...
Página 101
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas frecuentes Cuando presiono un botón, ¿por qué la secadora emite un pitido y luego no sucede nada? La función Control Lock está activada. Para desactivar Control Lock, encienda la secadora y, luego, mantenga presionado el botón con la indicación *Control Lock en él o debajo de él durante 3 segundos.
Página 102
44 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona correctamente o no funciona en absoluto, consulte la siguiente información antes de llamar al servicio técnico.
Página 103
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones La ropa tarda demasiado Los conductos de escape están Verifique que los conductos de escape se tiempo en secarse. bloqueados, sucios o el tendido de los encuentren configurados correctamente y no conductos es demasiado extenso. tengan desechos, pelusa ni obstrucciones.
Página 104
46 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones La ropa tarda demasiado La opción de ahorro de energia (Energy Si utiliza el ciclo Algodon/Normal, desactive la tiempo en secarse. Saver) está seleccionada (sur certains opcion de ahorro de energia. Esta opcion permite modèles) reducir el consumo de energia, ya que incorpora una seccion de secado poraire al comienzo del...
Página 105
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Rendimiento Problema Causa posible Soluciones Manchas de grasa o No se usó correctamente el suavizante Confirme y siga las instrucciones provistas por el suciedad en la ropa. de ropa. fabricante del suavizante. Se están secando juntas ropa limpia y Use la secadora para secar prendas limpias sucia.
Página 106
48 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones Exceso de estática en la No se usó suavizante de ropa o no se Use suavizante de ropa o la opción STATIC ropa después del secado. lo usó adecuadamente. SHIELD, si su secadora la incluye, para reducir la electricidad estática.
Página 107
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Códigos de error Problema Causa posible Soluciones Código de error: tE1 a tE7. Falla del sensor de temperatura. Apague la secadora y llame al servicio técnico. La pantalla muestra el El cable de alimentación no está bien Revise la conexión del cable de alimentación al código de error: PS (solo conectado.
Página 108
50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones La pantalla indica d90, d95. Los conductos están bloqueados en un No utilice la secadora hasta que el sistema 90 %-95 %. (El código de error “d90” o de escape haya sido limpiado y/o reparado. “d95”...
Página 109
TITULADA “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. Si su secadora LG (el “Producto”) fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG tendrá la opción de reparar o reemplazar el producto.
Página 110
PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL Para información adicional del producto, visite el sitio web de LG en http://www.lg.com Para asistencia sobre cómo utilizar este producto o para programar una visita de servicio, contacte a LG Electronicos al 1-800-243-0000.
Página 111
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitra escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632. Usted y LG aceptan participar en discusiones de buena fe en un intento de resolver su reclamo de manera amistosa.
Página 112
Exclusión. Usted puede quedarse fuera de este procedimiento de resolución de la disputa. Si se excluye, ni usted ni LG a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@lge.com con el siguiente Asunto: “Exclusión del...
Página 116
LG Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA This product qualifies for ENERGY STAR in the “factory default (Home Use)” setting. Changing the factory default settings or enabling other features may increase power Register your product Online! consumption that could exceed the limits necessary to www.lg.com...